Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin daher äußerst froh darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Ich halte das für eine große Verschwendung von Chancen und bin daher äußerst froh darüber, dass die Kommission dieses Instrument vorgeschlagen hat und ich bin hocherfreut, dass das Parlament ihm so ein hohen Wert beimisst.

Voor mij is dit een flagrante verkwisting van kansen en ik ben dan ook blij dat de Commissie dit instrument heeft voorgesteld en dat het Parlement er zo positief tegenover staat.


Das Potenzial dieses Abkommens ist enorm und ich bin froh darüber, dass die EU und Japan nach wie vor voll im Zeitplan sind, wenn es darum geht, das Abkommen im nächsten Jahr zu unterzeichnen.

Het potentieel van dit akkoord is enorm en ik ben verheugd dat de EU en Japan volledig op koers blijven om het akkoord volgend jaar te ondertekenen.


Ich bin daher besonders froh darüber, dass der Haushaltsausschuss und der Berichterstatter selbst der Änderung bezüglich der Veranstaltung der „Special Olympics“ positiv gegenüberstehen.

Ik ben bijgevolg bijzonder verheugd dat niet alleen de Begrotingscommissie, maar ook de rapporteur zich positief heeft uitgesproken over het amendement met betrekking tot de organisatie van de speciale Olympische Spelen.


Daher bin ich froh, dass wir uns alle in weniger als einem halben Jahr nach dem Vorschlag der Kommission auf die europäische Säule sozialer Rechte einigen konnten.

Ik ben dan ook blij dat we het allemaal over de Europese pijler van sociale rechten eens zijn geworden in minder dan een half jaar sinds de Europese Commissie haar voorstel heeft ingediend.


In dieser Verordnung sollten daher klare Regeln darüber festgelegt werden, wann ein solcher Patient in eine klinische Prüfung einbezogen werden kann; dies sollte nur unter äußerst strengen Auflagen gestattet sein.

Daarom moeten in deze verordening duidelijke voorschriften worden vastgesteld op grond waarvan dergelijke patiënten onder zeer strikte voorwaarden in de klinische proef mogen worden opgenomen.


In dieser Verordnung sollten daher klare Regeln darüber festgelegt werden, wann ein solcher Patient in eine klinische Prüfung einbezogen werden kann; dies sollte nur unter äußerst strengen Auflagen gestattet sein.

Daarom moeten in deze verordening duidelijke voorschriften worden vastgesteld op grond waarvan dergelijke patiënten onder zeer strikte voorwaarden in de klinische proef mogen worden opgenomen.


Ich bin froh darüber, dass das Europäische Parlament Erasmus+ angenommen hat, und stolz darauf, dass es uns gelungen ist, die Mittel gegenüber den laufenden Programmen um 40 % aufzustocken.

Androulla Vassiliou, Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, verklaarde: "Het verheugt me dat het Europees Parlement Erasmus+ heeft goedgekeurd, en ik ben er trots op dat we een verhoging van het budget met 40 % bereikt hebben, vergeleken met de huidige programma's.


Er war das Thema vieler Entschließungen im Europäischen Parlament; daher bin ich sehr froh darüber, seine Freilassung verkünden zu können.

Hij is het onderwerp geweest van een groot aantal resoluties in het Europees Parlement en het doet mij daarom deugd te kunnen aankondigen dat hij is vrijgelaten.


– (EN) Im Gegensatz zu meinem Kollegen bin ich äußerst froh darüber, dass Sie heute keine weiteren Rechtsvorschriften vorschlagen.

– (EN) In tegenstelling tot mijn collega ben ik verheugd dat u vandaag geen extra wetgeving voorstelt.


Daher bin ich sehr froh darüber, dass wir dem Freiwilligendienst in Europa mehr Raum geben können.

Daarom ben ik erg blij dat er meer ruimte voor Europees vrijwilligerswerk komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin daher äußerst froh darüber' ->

Date index: 2022-12-26
w