Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildungspolitik
Bildungswesen
Demokratisierung des Bildungswesens
Entwicklungen im Bildungswesen beobachten
Hochschulsekretär
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Institutssekretärin
Mit Fachkräften im Bildungswesen zusammenarbeiten
Nationales Bildungswesen
Sekretär im Bildungswesen
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Wärmefreisetzung insgesamt
Zusammenarbeit im Bildungswesen

Traduction de «bildungswesen insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institutssekretärin | Sekretär im Bildungswesen | Hochschulsekretär | Sekretär im Bildungswesen/Sekretärin im Bildungswesen

administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerkster onderwijsinstelling


im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Bildungspolitik [ nationales Bildungswesen ]

onderwijsbeleid




Demokratisierung des Bildungswesens

democratisering van het onderwijs


Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs

Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer




mit Fachkräften im Bildungswesen zusammenarbeiten

samenwerken met onderwijsdeskundigen


Entwicklungen im Bildungswesen beobachten

educatieve ontwikkelingen monitoren | onderwijsontwikkelingen monitoren | toezicht houden op educatieve ontwikkelingen | toezicht houden op onderwijsontwikkelingen


Zusammenarbeit im Bildungswesen

samenwerking op onderwijsgebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie hat weitreichende Auswirkungen auf Bereiche wie öffentliches Bildungswesen, Abfallentsorgung, Wohnraum und Immobilienpreise, auf öffentliche Dienstleistungen wie Strom- und Wasserversorgung, auf Nahrungsmittelpreise und Löhne sowie auf die Stabilität insgesamt.

Dit heeft een verreikende impact op openbaar onderwijs, afvalbeheer, prijzen voor huisvesting en eigendom, op nutsvoorzieningen zoals elektriciteit en water, op voedselprijzen en lonen en op de algemene stabiliteit.


(5) Die Vorteile, die sich aus einem Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation ergeben, dürften der digitalen Welt insgesamt zugutekommen, u. a. Geräteherstellern, Anbietern von Inhalten und Anwendungen sowie Software und der gesamten Wirtschaft, wie z. B. dem Bildungswesen, dem Bankensektor, der Automobil- und Logistikindustrie, dem Einzelhandel, dem Energiebereich, der Medizin, der Mobilität und dem Verkehrsbereich sowie dem intelligenten Krisen- und Katastrophenmanagement , die allesamt auf Netzanbindung und Breitband angewiesen ...[+++]

(5) De voordelen van een interne markt voor elektronische communicatie moeten zich uitstrekken tot een breder digitaal ecosysteem dat fabrikanten van apparatuur, aanbieders van inhoud, toepassingen en software alsook de bredere economie omvat, met sectoren als het onderwijs, het bankwezen, de autobranche, de logistiek, de detailhandel, energie, de geneeskunde, de mobiliteit en het transport, en het slimme beheer van noodsituaties en natuurrampen, die afhankelijk zijn van connectiviteit en breedband om hun productie, de kwaliteit en het aanbod voor de eindgebruiker te verbeteren bijvoorbeeld door middel van wijdverspreide cloudtoepassinge ...[+++]


Europaweit hat die Europäische Investitionsbank im Zeitraum 2008-2013 insgesamt Darlehen von mehr als 17 Mrd EUR für 201 Vorhaben im Bildungswesen bereitgestellt.

Van 2008 tot 2013 leende de Europese Investeringsbank voor meer dan 17 miljard euro aan 201 onderwijsprojecten in geheel Europa.


30. erkennt zwar die Fortschritte auf institutioneller Ebene an, fordert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina dennoch auf, das Gesetz über die Hochschulbildung auf Ebene des Gesamtstaats zu verabschieden und sich auf die vollständige Umsetzung der Rahmengesetze im Bildungsbereich zu konzentrieren und dabei die Zersplitterung des Bildungswesens zu verringern und unter umfassender Nutzung der Europäischen Partnerschaft Maßnahmen zu ergreifen, die die Qualität der Bildung insgesamt verbessern, um somit den Bedarf auf dem Arbeitsm ...[+++]

30. erkent dat op institutioneel niveau vooruitgang is geboekt, maar spoort de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina toch aan op federaal niveau de wet op het hoger onderwijs goed te keuren en zich te concentreren op volledige implementatie van de kaderwetten op het gebied van onderwijs, waarmee de versnippering van het onderwijsstelsel wordt aangepakt; spoort de autoriteiten aan om met volledige benutting van het Europees partnerschap, maatregelen te nemen voor het verbeteren van de algehele kwaliteit van het onderwijs met als doel in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkt en te voldoen aan de normen van het Bologna-proces, als ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. erkennt zwar die Fortschritte auf institutioneller Ebene an, fordert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina dennoch auf, das Gesetz über die Hochschulbildung auf Ebene des Gesamtstaats zu verabschieden und sich auf die vollständige Umsetzung der Rahmengesetze im Bildungsbereich zu konzentrieren und dabei die Zersplitterung des Bildungswesens zu verringern und unter umfassender Nutzung der Europäischen Partnerschaft Maßnahmen zu ergreifen, die die Qualität der Bildung insgesamt verbessern, um somit den Bedarf auf dem Arbeitsm ...[+++]

30. erkent dat op institutioneel niveau vooruitgang is geboekt, maar spoort de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina toch aan op federaal niveau de wet op het hoger onderwijs goed te keuren en zich te concentreren op volledige implementatie van de kaderwetten op het gebied van onderwijs, waarmee de versnippering van het onderwijsstelsel wordt aangepakt; spoort de autoriteiten aan om met volledige benutting van het Europees partnerschap, maatregelen te nemen voor het verbeteren van de algehele kwaliteit van het onderwijs met als doel in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkt en te voldoen aan de normen van het Bologna-proces, als ...[+++]


Außerdem werden gewaltige Geldmengen abgezogen, die für die grundlegenden Bedürfnisse der Menschen in diesen Ländern gebraucht werden. Diese Länder wenden nicht selten mehr Geld für den Schuldendienst auf als für Ausgaben für das Gesundheits- und Bildungswesen insgesamt, sodass sie nicht in der Lage sind, gegen Krankheiten wie AIDS und Tuberkulose oder Probleme wie das Analphabetentum und viele andere vorzugehen.

Enorme geldbedragen die voor de elementaire behoeften van deze landen nodig zijn krijgen hierdoor immers een andere bestemming. Het merendeel van deze landen geeft meer uit aan het afbetalen van de schuld dan aan onderwijs en gezondheidszorg bij elkaar. Ze zijn daardoor onmachtig om iets te ondernemen tegen aids, tuberculose, of hun vele andere problemen, zoals bijvoorbeeld analfabetisme.


12. begrüßt den Vorschlag der Kommission, bis zum Jahr 2004 ein Netz aus gemeinsamen Beratungsstellen von Wirtschaft und Bildungswesen aufzubauen, um die Zusammenarbeit zwischen der Arbeitswelt und den Bildungssystemen insgesamt zu fördern und ersucht die Kommission zu prüfen, wie mit Hilfe dieses Netzwerkes die hohe Zahl der Jugendlichen, die die Schule ohne Abschluss vorzeitig verlassen, verringert werden kann;

12. is verheugd over het voorstel van de Commissie om tegen 2004 een netwerk van advieslichamen voor het bedrijfsleven en het onderwijs tot stand te brengen om de samenwerking tussen de wereld van het werk en de onderwijssystemen als geheel te versterken en verzoekt de Commissie na te gaan hoe een dergelijk netwerk kan bijdragen aan het aanpakken van het probleem dat een groot deel van de bevolking in de EU de school zonder officiële kwalificaties verlaat;


Die Kommission wird ein Netz aus gemeinsamen Beratungsstellen von Wirtschaft und Bildungswesen aufbauen, wodurch die Zusammenarbeit zwischen der Welt der Arbeit und den Bildungssystemen insgesamt intensiviert werden soll.

De Commissie zal een netwerk voor advieslichamen voor het bedrijfsleven en het onderwijs tot stand brengen om de samenwerking tussen de wereld van het werk en de onderwijssystemen over de hele linie te versterken.


Die Kommission wird ein Netz aus gemeinsamen Beratungsstellen von Wirtschaft und Bildungswesen aufbauen, wodurch die Zusammenarbeit zwischen der Welt der Arbeit und den Bildungssystemen insgesamt intensiviert werden soll.

De Commissie zal een netwerk voor advieslichamen voor het bedrijfsleven en het onderwijs tot stand brengen om de samenwerking tussen de wereld van het werk en de onderwijssystemen over de hele linie te versterken.


Von den insgesamt 350 vorgelegten Projekten wurden 52 zur Finanzierung ausgewählt. Sie betreffen ganz unterschiedliche Aspekte, konzentrieren sich aber auf sechs Schwerpunktbereiche: parlamentarische Verfahren, Förderung und Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte, Unabhängigkeit der Medien, Aufbau von NRO und repräsentativen Strukturen, Bürgerbeteiligung und öffentliches Bildungswesen.

Aan ongeveer 52 van de 350 ingediende projecten zal steun worden verleend. Deze projecten hebben betrekking op zes zeer uiteenlopende gebieden als de parlementaire procedures, de rechten van de mens, de onafhankelijkheid van de media, de ontwikkeling van de NGO's en van de vertegenwoordigende lichamen, de deelneming van plaatselijke overheden en het openbaar onderwijs.


w