Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bildung erörtert werden " (Duits → Nederlands) :

Auf diesem neuen Forum für die allgemeine und berufliche Bildung könnten jeweils Anfang Oktober die Fortschritte bei der Modernisierung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung erörtert werden, wobei man sich auf die Diskussionen über Bildungsfragen während des Europäischen Semesters stützen könnte.

In het kader van dit nieuwe Forum voor onderwijs en opleidingen zou begin oktober de vooruitgang met betrekking tot de modernisering van de onderwijs- en opleidingsstelsels besproken kunnen worden op basis van de discussie over onderwijskwesties gedurende het Europees semester.


Diese Ideen sollen als Beitrag zum Treffen der europäischen Staats- und Regierungschefs am 17. November 2017 in Göteborg dienen, auf dem die Zukunft von Bildung und Kultur erörtert werden.

De geformuleerde ideeën vormen een bijdrage aan de bijeenkomst van 17 november 2017 in Göteborg, waar de EU-leiders de toekomst van onderwijs en cultuur zullen bespreken.


Die neuen Vorschläge werden demnächst auch auf dem ersten Europäischen Bildungsgipfel erörtert, den Kommissar Navracsics am 25. Januar zum Thema „Schaffung der Grundlagen für einen europäischen Bildungsraum: Für eine innovative, inklusive und wertebasierte Bildung“ ausrichten wird.

De nieuwe voorstellen zullen ook worden meegenomen op de eerste Europese onderwijstop die commissaris Navracsics op 25 januari in Brussel organiseert met als thema "De fundamenten van de Europese onderwijsruimte leggen voor innovatief, inclusief en op waarden gebaseerd onderwijs".


Das Thema der häuslichen Gewalt und des Menschenhandels, das weiterhin tabuisiert wird, und natürlich auch der Einbindung der Gleichstellung der Geschlechter in den Bildungs- und Erziehungsprozess von Grundschülern muss offen erörtert werden.

We moeten openlijk over het onderwerp van huiselijk geweld en mensenhandel praten, dat nog altijd taboe is, en natuurlijk over het opnemen van gendergelijkheid in het onderwijsproces van leerlingen op basisscholen.


Das Thema der häuslichen Gewalt und des Menschenhandels, das weiterhin tabuisiert wird, und natürlich auch der Einbindung der Gleichstellung der Geschlechter in den Bildungs- und Erziehungsprozess von Grundschülern muss offen erörtert werden.

We moeten openlijk over het onderwerp van huiselijk geweld en mensenhandel praten, dat nog altijd taboe is, en natuurlijk over het opnemen van gendergelijkheid in het onderwijsproces van leerlingen op basisscholen.


Auf der Grundlage dieser Überlegungen wurde ein gemeinsamer Bericht mit den Mitgliedstaaten erarbeitet, der morgen im Rat „Bildung“ erörtert werden und dann der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vorgelegt werden soll.

Op basis van deze overwegingen is met de lidstaten een gezamenlijk verslag opgesteld dat morgen in de Raad Onderwijs zal worden besproken en vervolgens tijdens de voorjaarstop zal worden voorgelegd aan de Europese Raad.


Es wird im Rat „Bildung“ erörtert werden.

Ze zal worden besproken tijdens de Onderwijsraad.


anerkennt, dass Fragen der allgemeinen und beruflichen Bildung in einem breiten Zusammenhang erörtert werdenssen, wobei sämtliche allgemeinen Ziele, welche die Gesellschaft der allgemeinen Bildung und beruflichen Bildung zuweist die Entwicklung der Gesellschaft und des Einzelnen sowie die Entwicklung der Wirtschaft uneingeschränkt zu berücksichtigen sind;

Erkent dat het van belang is om kwesties in verband met het onderwijs- en opleidingsbeleid te behandelen in een brede context, met volledige inachtneming van alle algemene doelen die de maatschappij met onderwijs en opleiding nastreeft: de ontwikkeling van de maatschappij en het individu, alsook van de economie;


(a) Ihre Verfasserin hätte es begrüßt, wenn im Text des Berichts einige Schlüsselbegriffe erörtert worden wären, die im Kommissionsdokument aus einem ganzheitlichen Ansatz heraus genannt werden: Zivilbürgerschaft, Garantie bestimmter Grundrechte und -pflichten, Wahrung der Vielfalt, Kampf gegen Diskriminierung, Frauen, Familie, ziviles, kulturelles und politisches Leben, Partizipation, Bildung und Religionsausübung.

(a) Als rapporteur zou ik graag zien dat de tekst van het verslag een aantal sleutelwoorden nader uitwerkt die in het document van de Europese Commissie voorkomen, vanuit een algemene en volledige zienswijze: verantwoordelijk burgerschap, waarborging van een aantal fundamentele rechten en verplichtingen, eerbied voor verscheidenheid, bestrijding van discriminatie of ook vrouw, gezin, cultureel en politiek leven in gemeenschap, inspraak, onderwijs en zelfs godsdienstige praktijk.


Das Memorandum soll auf den zwei Tagungen des Rates ,Bildung" unter schwedischer Präsidentschaft erörtert werden (12. Februar und 28. Mai 2001).

Het memorandum zal aan de orde komen tijdens de beide bijeenkomsten van de Raad Onderwijs gedurende het Zweedse voorzitterschap (12 februari en 28 mei 2001).


w