Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bildung einer funktionierenden freihandelszone " (Duits → Nederlands) :

46. fordert die Kommission ferner auf, in den tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommen bestimmte flexible Regelungen vorzusehen, die es schließlich erlauben würden, die einzelnen Abkommen zur Bildung einer einzigen Freihandelszone Europa-Mittelmeer mit dem Agadir-Abkommen zusammenzuführen;

46. verzoekt de Commissie bovendien om de DCFTA's te voorzien van een dusdanige flexibiliteit dat de individuele overeenkomsten kunnen opgaan in de Overeenkomst van Agadir om uiteindelijk te komen tot één grote Euromediterrane vrijhandelszone;


46. fordert die Kommission ferner auf, in den tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommen bestimmte flexible Regelungen vorzusehen, die es schließlich erlauben würden, die einzelnen Abkommen zur Bildung einer einzigen Freihandelszone Europa-Mittelmeer mit dem Agadir-Abkommen zusammenzuführen;

46. verzoekt de Commissie bovendien om de DCFTA's te voorzien van een dusdanige flexibiliteit dat de individuele overeenkomsten kunnen opgaan in de Overeenkomst van Agadir om uiteindelijk te komen tot één grote Euromediterrane vrijhandelszone;


Darüber hinaus könnte die ordnungsgemäße Anwendung des betreffenden Mechanismus zu stabileren und berechenbareren bilateralen Handelsbeziehungen führen und eine weitere Etappe auf dem Weg zu einer funktionierenden Freihandelszone Europa-Mittelmeer markieren.

Bovendien kan de adequate toepassing van dit mechanisme onze bilaterale handelsbetrekkingen veiliger en meer voorspelbaar maken en een verdere stap vormen in de richting van de opzet en goede werking van de Euromed-vrijhandelszone.


Die rechtlichen und administrativen Kapazitäten zur Bildung einer funktionierenden Gesellschaft, die auf der Rechtsstaatlichkeit beruht, sind verbessert worden, aber es muss noch mehr unternommen werden.

De justitiële en administratieve capaciteit om een volwaardige rechtsstaat te vormen is al versterkt, maar hier moeten nog meer stappen worden gezet.


– (RO) Die Schaffung der Wirtschafts- und Währungsunion war nicht nur bestimmend für die Bildung einer einfachen Freihandelszone auf EU-Ebene, sondern hat der EU auch auf internationalem Niveau zu mehr politischer Macht verholfen. Sie hat ferner jene Kriterien aufgestellt, die zur Wiedervereinigung des Kontinents und zur Einführung einer einheitlichen Währung, des Euro, führten, die sich gegen den US-Dollar behaupten kann.

– (RO) De oprichting van de Economische en Monetaire Unie (EMU) heeft niet alleen op Unie-niveau gezorgd voor de opbouw van een eenvoudige vrije handelszone, maar heeft de Unie ook op internationaal niveau meer politieke macht gegeven, en heeft geleid tot criteria die hebben geresulteerd in de hereniging van het continent en de verschijning van een eenheidsmunt – de euro – die het kan opnemen tegen de Amerikaanse dollar.


Unterstützung der Bemühungen Serbiens, die auf die Stärkung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit gerichtet sind; Beitrag zur politischen, wirtschaftlichen und institutionellen Stabilität in Serbien; Schaffung eines Rahmens für den politischen Dialog, der die Entwicklung enger politischer Beziehungen ermöglicht; Förderung der Bemühungen Serbiens, die auf die Weiterentwicklung seiner wirtschaftlichen und internationalen Zusammenarbeit gerichtet sind, unter anderem durch Unterstützung Serbiens bei der Vorbereitung im Bereich der Rechtsvorschriften auf eine letztendliche EU-Mitgliedschaft, einschließlich der Einbeziehung in den EU-Binne ...[+++]

de inspanningen van Servië ter versterking van de democratie en de rechtsstaat ondersteunen; bijdragen aan de politieke, economische en institutionele stabiliteit in Servië; een kader voor de politieke dialoog tot stand brengen, zodat nauwe politieke betrekkingen kunnen ontstaan; de inspanningen van Servië voor de ontwikkeling van de economische en internationale samenwerking ondersteunen, onder meer door Servië te helpen zich op wetgevingsgebied voor te bereiden op een uiteindelijk lidmaatschap, inclusief integratie in de interne markt van de EU; de inspanningen van Servië om de overgang naar een goed functionerende markteconomie te vo ...[+++]


die Bestrebungen Albaniens zu unterstützen, Demokratie und Rechtsstaat auszubauen; einen Beitrag zur politischen, wirtschaftlichen und institutionellen Stabilität in Albanien und zur Stabilisierung der Region zu leisten; einen geeigneten Rahmen für den politischen Dialog zu schaffen, der die Entwicklung enger politischer Beziehungen zwischen den Vertragsparteien ermöglicht; die Bestrebungen Albaniens zu unterstützen, seine wirtschaftliche und internationale Zusammenarbeit auszubauen, unter anderem durch Angleichung seiner Rechtsvorschriften an die der Gemeinschaft; die Bestrebungen Albaniens zu unterstützen, den Übergang ...[+++]

de inspanningen van Albanië te ondersteunen om de democratie en de rechtsstaat te versterken; bij te dragen aan de politieke, economische en institutionele stabiliteit in Albanië, alsmede aan de stabilisatie van de regio; een passend kader voor de politieke dialoog tot stand te brengen, zodat nauwe politieke betrekkingen tussen de partijen kunnen ontstaan; de inspanningen van Albanië voor de ontwikkeling van de economische en internationale samenwerking te ondersteunen, ook door de aanpassing van zijn wetgeving aan die van de Gemeenschap; de inspanningen van Albanië te ondersteunen om de overgang naar een markteconomie te voltooien, harmonieuze economische betrekkingen te bevorderen en geleidelijk een ...[+++]


Die sogenannte Süd-Süd-Dimension der regionalen Integration ist in der Tat für die Bildung einer funktionierenden Freihandelszone von entscheidender Bedeutung.

Voor een goede werking van de tot stand gebrachte vrijhandelszone is de zogenoemde Zuid-Zuid-dimensie van de regionale integratie van cruciaal belang.


Ein wichtiges Instrument in wirtschaftlicher Hinsicht ist die Bildung einer Freihandelszone, die bis zum Jahr 2010 verwirklicht werden soll.

Een belangrijk instrument van het economische hoofdstuk is het tot stand brengen van een vrijhandelszone met als streefdatum het jaar 2010.


Die Europäische Kommission hat zwei Mitteilungen an den Ministerrat und an das Europäische Parlament angenommen, um die Bildung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer zu erleichtern.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan twee mededelingen aan de Raad van Ministers en het Europees Parlement die tot doel hebben de totstandbrenging van een Euro-mediterrane vrijhandelszone te vergemakkelijken.


w