Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilden sie daher zweifellos unsere " (Duits → Nederlands) :

Sie ist auch unser Naturkapital, denn sie stellt Ökosystemdienstleistungen bereit, die die Grundlage unserer Wirtschaft bilden.

Biodiversiteit is ook ons natuurlijk kapitaal: ze levert ecosysteemdiensten die de grondslag vormen van onze economie.


Sie bilden die Grundlage unseres spezifisch europäischen Ansatzes in der Wirtschafts- und Sozialpolitik.

Deze waarden vormen de fundering voor onze specifiek Europese benadering van het economisch en sociaal beleid.


Daher ist es notwendig, unsere Gesetzgebung anzupassen, nicht nur, indem Elemente des europäischen Patentrechts darin eingefügt werden, sondern auch, indem sie den neuen Erfordernissen angepasst wird, die allgemein in den industrialisierten Ländern angenommen wurden und die sich auf die Nutzung der technischen Innovationen beziehen.

Het is dus wel noodzakelijk onze wetgeving bij te schaven, niet alleen door er bestanddelen van het Europees octrooirecht in te lassen maar ook door ze aan te passen aan de nieuwe eisen, die algemeen werden aangenomen in de geïndustrialiseerde landen, en welke de valorisatie van de technische innovaties betreffen.


Sie machen 99 % sämtlicher Unternehmen in der EU aus und bilden somit das Rückgrat unserer Volkswirtschaften.

Het MKB vormt, met 99% van alle bedrijven in de EU, de ruggengraat van de economie.


Sie wird einen Beitrag zum Europäischen Rat im Dezember leisten und die Grundlage unseres Handelns in den kommenden Jahren bilden.“

Zij zal bijdragen aan de Europese Raad van december en als richtsnoer fungeren voor ons optreden in de volgende jaren".


Ich verweise Sie daher auf ein Papier, das ich Ihnen über Präsident Buzek zukommen lasse und das einen ausführlicheren Einblick in unser Programm gibt.

Via Voorzitter Buzek doe ik u een meer volledig programmadocument toekomen.


Der Europäische Rat ersucht daher die Hohe Vertreterin, in Abstimmung mit der Kommission und mit dem Rat (Auswärtige Angelegenheiten) die Aussichten unserer Beziehungen zu allen stra­tegischen Partnern zu bewerten und insbesondere unsere Interessen ebenso darzulegen wie unsere Möglichkeiten, sie erfolgreich zu vertreten.

De Europese Raad verzoekt derhalve de Hoge Vertegenwoordiger om, in coördinatie met de Commissie en met de Raad Buitenlandse Zaken, de vooruitzichten voor de betrekkingen met alle strategische partners te evalueren, en met name onze belangen en de mogelijke middelen om deze te verwezenlijken in kaart te brengen.


Wichtig ist, dass sie nun auch angenommen werden, denn sie bilden die Schlüsselelemente unserer gemeinsamen Politik im Bereich der legalen Einwanderung.

Het is belangrijk dat deze voorstellen worden goedgekeurd aangezien het essentiële elementen zijn van ons beleid op het gebied van legale immigratie.


Sie ist Teil des sechsten Umweltaktionsprogramms der Europäischen Gemeinschaft ,Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" [3], und sie ist eine von sieben Strategien im Rahmen des Programms, die ein ganzheitliches Konzept für wichtige ökologische Fragen bilden sollen und sich durch ihre Komplexität, die Vielfalt der betreffenden Akteure und die Notwendigkeit innovativer und multipl ...[+++]

De strategie is onderdeel van het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap "Milieu 2010: onze toekomst, onze keuze" [3], en is een van de zeven thematische strategieën in het programma die zijn opgezet om een holistische benadering te bieden van belangrijke milieuvraagstukken die gekenmerkt worden door hun complexiteit, de verscheidenheid aan betrokken actoren en de behoefte aan innovatieve en meervoudige oplossingen.


Nach Auffassung der Finanzdienste des Programmkoordinators schaffen unentgeltliche Arbeiten und Sachspenden jedoch in der Regel mehr Probleme als sie lösen, da sie rechnerisch nur schwer in Ansatz zu bringen sind und daher keine solide Grundlage für die Berechnung der förderfähigen Kosten bilden.

Maar volgens de financiële dienst van de programmacoördinator veroorzaken vrijwilligers werk of giften in natura gewoonlijk meer problemen dan zij oplossen, aangezien deze moeilijk kunnen worden verantwoord en zij daardoor geen gezonde basis voor financierbare kosten vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilden sie daher zweifellos unsere' ->

Date index: 2024-08-26
w