Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «verweise sie daher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich verweise Sie daher auf ein Papier, das ich Ihnen über Präsident Buzek zukommen lasse und das einen ausführlicheren Einblick in unser Programm gibt.

Via Voorzitter Buzek doe ik u een meer volledig programmadocument toekomen.


Daher sollten die Verweise in der Verordnung EU) Nr. 73/2010 auf die ISO-Normen jeweils aktualisiert werden, damit sie mit der aktuellen Nummerierung und Ausgabe dieser Normen übereinstimmen.

De verwijzingen in Verordening (EU) nr. 73/2010 naar de desbetreffende ISO-normen moeten dus worden aangepast om te zorgen voor samenhang met de recentste nummering en uitgave van deze normen.


10. bedauert das Fehlen jeglichen Verweises in der oben erwähnten neuen Mitteilung auf das Projekt „EU-Pilot“, das, wie die Kommission selbst definiert hat, eine „etablierte Arbeitsmethode“ darstellt, die die Kommission anwendet, wenn ein Vertragsverletzungsverfahren denkbar wäre, bevor die Kommission die ersten Schritte in einem solchen Verfahren einleitet ; stellt fest, dass das Projekt „EU-Pilot“ in der Mitteilung nicht einmal namentlich erwähnt ist, und dass sie keinen Verweis auf Rechte oder den dem Beschwerdeführer im Rahmen de ...[+++]

10. betreurt het gemis in voornoemde nieuwe mededeling van elke vermelding van EU Pilot, door de Commissie zelf omschreven als „werkmethode die zijn degelijkheid heeft bewezen” en die zij bij de behandeling van klachten als eerste stap in de inbreukprocedure gebruikt zodra de mogelijkheid van die procedure zich voordoet ; merkt op dat EU Pilot in de mededeling nergens wordt genoemd en dat er geen melding wordt gemaakt van de rechten of de bescherming die de klager aan EU Pilot ontleent; concludeert dan ook dat de beslissingen van de ...[+++]


Ich bitte Sie daher, nicht für den von der PPE-Fraktion vorgelegten Änderungsantrag zu stimmen, der vorsieht, alle Verweise auf den automatischen Informationsaustausch aus dem Bericht zu entfernen.

Gezien deze feiten wil ik u oproepen het nieuwe amendement dat is aangedragen door de PPE-Fractie, namelijk dat elke verwijzing naar automatische informatie-uitwisseling in het verslag moet worden geschrapt, niet te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bitte Sie daher, nicht für den von der PPE-Fraktion vorgelegten Änderungsantrag zu stimmen, der vorsieht, alle Verweise auf den automatischen Informationsaustausch aus dem Bericht zu entfernen.

Gezien deze feiten wil ik u oproepen het nieuwe amendement dat is aangedragen door de PPE-Fractie, namelijk dat elke verwijzing naar automatische informatie-uitwisseling in het verslag moet worden geschrapt, niet te steunen.


- (EN) Herr Präsident! Ich verweise Sie auf Ziffer 16 des Entschließungsantrags, in dem wir feststellen, „dass die Sicherheitsprobleme Afghanistans mehr umfassen als einen Krieg gegen den Terror und daher mehr als eine militärische Lösung erfordern“.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwijs terug naar punt 16 in de resolutie waar we zeggen dat “de veiligheidsproblemen van Afghanistan ingewikkelder zijn dan alleen een strijd tegen het terrorisme en dat ze daarom meer dan een militaire oplossing vereisen”.


Über die Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren hatten die gemeinsamen Gesetzgeber unmittelbar vor Inkrafttreten des neuen Beschlusses Einvernehmen erzielt; daher muss sie jetzt durch Aufnahme eines Verweises auf das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden.

Richtlijn 2006/66/EG inzake batterijen en accu's, alsook afgedankte batterijen en accu's is net voor de inwerkingtreding van het nieuwe besluit goedgekeurd door de medewetgevers en moet dus nu worden aangepast om er verwijzingen naar de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing in op te nemen.


Die Kommission ist der Ansicht, dass die Verweise auf den Binnenmarkt am stärksten wiegen und sie daher ausschlaggebend für die Rechtsgrundlage der Richtlinie sein sollten.

De Commissie nu is van mening dat deze laatste zwaarder wegen en derhalve de rechtsgrond van de richtlijn zouden moeten bepalen.




D'autres ont cherché : abkommens …     diese     rechtsinstrument     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     verweise sie daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verweise sie daher' ->

Date index: 2023-04-05
w