Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale Beziehungen
Bilaterale Hilfe
Bilaterale Kumulierung
Bilaterale Ursprungskumulierung
Bilaterale Zusammenarbeit
Bilateraler Investitionsschutzvertrag
Bilaterales Abkommen
Bilaterales Investitionsabkommen
Bilaterales Investitionsschutzabkommen
Bilateralismus
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Klassifizierung der Lösungen und Mischungen
Kohäsion chemischer Lösungen anpassen
Lösungen für Informationsfragen finden
Zweiseitige Beziehungen
Zweiseitiges Abkommen

Traduction de «bilaterale lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


bilateraler Investitionsschutzvertrag | bilaterales Investitionsabkommen | bilaterales Investitionsschutzabkommen

bilateraal investeringsverdrag | bilaterale investeringsovereenkomst | BIT [Abbr.]


Klassifizierung der Lösungen und Mischungen

classificatie van oplossingen en mengsels




bilaterale Hilfe | bilaterale Zusammenarbeit

bilaterale hulp


bilaterale Kumulierung | bilaterale Ursprungskumulierung

bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong


bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]

bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]


Kohäsion chemischer Lösungen anpassen

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen


Lösungen für Informationsfragen finden

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. weist auf die Bestimmung zur Änderung des Vertrags als letztes Mittel mit Dreiviertelmehrheit der Vertragsstaaten hin, falls sich dies als notwendig erweisen sollte, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich dieser Bestimmung in Zukunft zu bedienen, um das System weiter zu stärken und Lücken zu schließen; fordert die Kommission auf, in der Zwischenzeit bilaterale Lösungen im Kontext der vertraglichen Handelsbeziehungen zu fördern;

34. wijst op de bepaling die het mogelijk maakt om het wapenhandelsverdrag als uiterste middel bij meerderheid van drie vierde van de verdragsluitende staten te wijzigen indien de noodzaak hiertoe zich voordoet, en spoort de EU en de lidstaten aan van deze bepaling gebruik te maken om het verdragsregime in de toekomst verder te versterken en lacunes weg te werken; verzoekt de Commissie om in afwachting daarvan bilaterale oplossingen te vinden binnen het kader van bestaande handelsverdragen;


Das Abkommen über politische, allgemeine und bereichsspezifische Zusammenarbeit bildet die Rechtsgrundlage zur Förderung einer engeren Partnerschaft bei der Suche nach Lösungen für eine Vielzahl bilateraler und globaler Fragen und wäre ein gemeinsamer Beitrag zu Stabilität, Sicherheit und nachhaltigem Wachstum in der Welt.

De overeenkomst over politieke, algemene en sectorale samenwerking moet een wettelijke grondslag bieden om een sterker partnerschap te mogelijk te maken voor de aanpak van een breed spectrum van bilaterale en mondiale problemen als onderdeel van een gezamenlijke bijdrage tot mondiale stabiliteit, veiligheid en duurzame groei.


Falls ja, füllen Sie bitte Tabelle 1 aus und beschreiben Sie etwaige bilaterale Lösungen gemäß Artikel 11 Absatz 3

Zo ja, gelieve tabel 1 in te vullen en hieronder nadere bijzonderheden te verstrekken over eventuele bilaterale oplossingen waartoe op grond van artikel 12, lid 3, is besloten.


(7) Die Kommission könnte die Mitgliedstaaten, für die bestimmte Versicherte in ihren Rechten eingeschränkt werden könnten, ersuchen, bilaterale Lösungen zu erwägen und eine Übergangsfrist vorzuschlagen –

(7) De Commissie zou de lidstaten, waarvan een aantal verzekerden dreigen te worden geschaad, kunnen verzoeken om naar bilaterale oplossingen te zoeken en een overgangsperiode voor te stellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Die Kommission könnte die Mitgliedstaaten, für die bestimmte Versicherte in ihren Rechten eingeschränkt werden könnten, ersuchen, bilaterale Lösungen zu erwägen und eine Übergangsfrist vorzuschlagen –

(7) De Commissie zou de lidstaten, waarvan een aantal verzekerden dreigen te worden geschaad, kunnen verzoeken om naar bilaterale oplossingen te zoeken en een overgangsperiode voor te stellen,


Falls ja, füllen Sie bitte Tabelle 1 aus und beschreiben Sie etwaige bilaterale Lösungen gemäß Artikel 12(3)

Zo ja, gelieve tabel 1 in te vullen en hieronder nadere bijzonderheden te verschaffen over eventuele bilaterale oplossingen waartoe op grond van artikel 12, lid 3, is besloten.


Er nahm die große Zahl noch offener bilateraler Handelsprobleme zur Kenntnis und richtete seine Aufmerksamkeit insbesondere auf die Ausarbeitung von Lösungen in drei Bereichen: alkoholische Getränke und Wein, Rechte des geistigen Eigentums und Finanzdienstleistungen.

Hij nam nota van het grote aantal resterende handelsproblemen en concentreerde zich met name op het vinden van een bilaterale oplossing in drie sectoren, namelijk alcoholhoudende dranken en wijn, intellectuele eigendomsrechten en financiële diensten.


- Er ersuchte die Kommission, mit den betroffenen Mitgliedstaaten die von diesen Staaten aufgeworfenen zusätzlichen Fragen auf bilateraler Ebene weiterzuprüfen und sich nach besten Kräften um geeignete Lösungen zu bemühen;

-de Commissie verzocht bilateraal met de betrokken lidstaten de door hen aangedragen bijkomende problemen te bespreken om te trachten door in de mate van het mogelijke passende oplossingen voor te vinden ;


Am Ende der Aussprache stellte der Vorsitzende fest, dass es weiterhin unterschiedliche Auffassungen gibt, und kündigte die Aufnahme bilateraler Konsultationen zur Suche nach möglichen Lösungen an.

Na afloop van het debat constateerde de voorzitter dat niet alle meningsverschillen opgelost waren en kondigde hij aan bilateraal overleg over mogelijke oplossingen te zullen voeren.


G. Zugang zu genetischen Ressourcen (Punkt 12) Der Rat erkennt an, daß die genetischen Ressourcen für gegenwärtige und künftige Erfordernisse von entscheidender Bedeutung sind und nicht von den spezifischen ökologischen und ökonomischen Prozessen, deren Bestandteil sie sind, getrennt werden können und daß dementsprechend ein ganzes Spektrum von Lösungen - sei es multilateraler, regionaler oder bilateraler Art - für den Zugang zu diesen Ressourcen in Betracht gezogen werden sollte.

G. Toegang tot genetische rijkdommen (punt 12) De Raad erkent dat de genetische rijkdommen voor de huidige en toekomstige behoeften van vitaal belang zijn en niet los kunnen worden gezien van de specifieke ecologische en economische processen waar zij deel van zijn, en dat daarom een hele reeks multilaterale, regionale of bilaterale oplossingen voor de toegang tot die rijkdommen onder ogen moet worden gezien.


w