Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilanz ziehen wird " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird regelmäßig über die Umsetzung größerer Infrastrukturprojekte, die zum Aufbau der Energieunion beitragen, Bilanz ziehen, insbesondere wenn sie Folgemaßnahmen in Bezug auf Vorhaben von gemeinsamem Interesse trifft.

De Commissie zal op gezette tijden een stand van zaken opmaken van de uitvoering van de voornaamste infrastructuurprojecten die bijdragen tot de energie-unie, met name in het kader van de follow-up van de projecten van gemeenschappelijk belang.


Im Anschluss an die laufenden Verhandlungen über den MFR wird die Kommission Bilanz ziehen, und - sollte sich dies als notwendig erweisen, um die wasserpolitischen Ziele zu erreichen - gegebenenfalls zusätzliche Legislativvorschläge unterbreiten, z. B. zur Verbrauchsmessung, zu den Maßnahmen zur Förderung der natürlichen Wasserrückhaltung und zu den Wassereffizienzzielen.

Aan het eind van de huidige onderhandelingen over het MFK zal de Commissie een inventaris opmaken van de resultaten ervan en vervolgens, mocht dit nodig blijken om de doelstellingen van het waterbeleid te bereiken, aanvullende wetgevingsvoorstellen indienen, bijvoorbeeld met betrekking tot de meting van het watergebruik, op natuurlijke processen gebaseerde waterretentiemaatregelen en streefdoelen voor efficiënt watergebruik.


Was das Lissabon-Programm der Gemeinschaft aber auch die nationalen Reformprogramme betrifft, wird die Kommission in ihrem Bericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2007 Bilanz ziehen.

Zowel wat betreft het Lissabon-programma van de Gemeenschap als de nationale hervormingsprogramma’s zal de Commissie de balans opmaken in haar verslag aan de Europese Voorjaarsraad van 2007.


Die Kommission wird 2019 über die bis dahin erzielten Fortschritte Bilanz ziehen und dann beurteilen, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind.

In 2019 zal de Commissie bekijken welke vooruitgang er is geboekt en of verdere maatregelen noodzakelijk zijn.


Ende 2012 wird sie eine Bilanz der Fortschritte in der Umsetzung des vorliegenden Aktionsplans ziehen und ihr Programm für die nächste Etappe vorlegen.

Eind 2012 zal zij de balans opmaken van de bij de verwezenlijking van dit actieplan geboekte vooruitgang en tevens haar programma voor de volgende fase voorstellen.


Da die Kommission verpflichtet ist, sicherzustellen, dass diese Richtlinie von den Mitgliedstaaten ordnungsgemäß umgesetzt wird, sollte sie Bilanz ziehen und gegebenenfalls angemessene Korrekturmaßnahmen ergreifen.

Aangezien het de plicht van de Commissie is om toe te zien op de juiste tenuitvoerlegging ervan door de lidstaten, dient zij een beoordeling te maken van de situatie en eventueel de nodige corrigerende maatregelen treffen.


Im Allgemeinen wird der Europäische Rat im Juni über die Situation auf den Finanzmärkten Bilanz ziehen und die Effektivität der bisher ergriffenen Maßnahmen bewerten.

Meer in het algemeen zal de Europese Raad van juni de situatie op de financiële markten inventariseren en de effectiviteit van de tot nu toe genomen maatregelen beoordelen.


Ferner plant die Kommission, 2008 eine Mitteilung über die Erreichung der Kriterien von Barcelona vorzulegen, in der sie Bilanz über die erzielten Fortschritte und die verbleibenden Aufgaben ziehen wird.

In 2008 wil de Commissie een mededeling publiceren over de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona, waarbij een inventarisatie zal worden gemaakt van de vooruitgang die is geboekt en de inspanningen die nog verricht moeten worden.


Ferner plant die Kommission, 2008 eine Mitteilung über die Erreichung der Kriterien von Barcelona vorzulegen, in der sie Bilanz über die erzielten Fortschritte und die verbleibenden Aufgaben ziehen wird.

In 2008 wil de Commissie een mededeling publiceren over de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona, waarbij een inventarisatie zal worden gemaakt van de vooruitgang die is geboekt en de inspanningen die nog verricht moeten worden.


Die Kommission hat sich an diese Richtlinien gehalten und wird in den nächsten Wochen einen Bericht veröffentlichen, der über das Erreichte Bilanz ziehen wird.

De Commissie heeft deze aanbevelingen opgevolgd en publiceert de komende weken een verslag waarin de resultaten worden verduidelijkt.


w