Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieten zahlreiche vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sind einfach durchzuführen und bieten zahlreiche Vorteile, wie geringere Hochwassergefahr, weniger Bodenerosion, höhere Wasser- und Luftqualität und eine schwächere Ausprägung des Phänomens der städtischen Wärmeinsel.

Zij zijn gemakkelijk toegankelijk en leveren talrijke voordelen op, zoals een verminderd risico op overstromingen, minder bodemerosie, betere water- en luchtkwaliteit en een kleiner hitte-eilandeffect.


Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) teilt die Auffassung, dass Partnerschaften zahlreiche Vorteile für die Entwicklung der Innovation und hinsichtlich der Möglichkeiten für die bessere Nutzung ihrer Potenziale bieten.

Het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) is het ermee eens dat partnerschappen velerlei voordelen bieden om innovatie aan te zwengelen, en dat de mogelijkheden ervan nog beter zouden kunnen worden benut.


Diese Tätigkeiten bergen zahlreiche Risiken, ohne den Bankkunden oder der Wirtschaft konkrete Vorteile zu bieten.

Deze activiteit houdt tal van risico's in, maar levert geen tastbare voordelen op voor de klanten of de ruimere economie.


Die Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter wird positive Auswirkungen auf die Produktivität und das Wirtschaftswachstum haben und unseren Gesellschaften zahlreiche soziale und wirtschaftliche Vorteile bieten.

Wanneer de gelijkheid van de beide geslachten wordt gerealiseerd, zal dat op de productiviteit en de economische groei een heilzame invloed hebben en voor onze samenlevingen talrijke sociale en economische voordelen met zich meebrengen.


So hat die Kommission mit Bulgarien, Rumänien und der Türkei bilaterale Abkommen ausgehandelt, die zahlreiche Vorteile bieten, insbesondere den Vorteil, sich mit den Entscheidungsprozessen der Beobachtungsstelle vertraut zu machen und an der Festlegung des Arbeitsprogramms der Beobachtungsstelle mitzuwirken.

Aldus heeft de Commissie met Bulgarije, Roemenië en Turkije bilaterale overeenkomsten gesloten die talrijke voordelen bieden, met name dat aan deze landen de kans wordt geboden vertrouwd te raken met de besluitvormingsprocedures van het waarnemingscentrum en bij te dragen aan de vaststelling van het werkprogramma.


Diese Energieträger bieten zahlreiche Vorteile, vor allem was ihre Umweltfreundlichkeit betrifft, die sie besonders beliebt macht.

Deze energievormen bieden talrijke voordelen, vooral hun “milieuefficiency” maakt ze bijzonder populair.


I. in der Erwägung, dass die neuen Technologien zahlreiche qualitative Vorteile bieten und von neuem pädagogischen Wert sind, wodurch die derzeitigen Mängel der traditionellen Lehr- und Lernmethoden beseitigt werden können; dass diese jedoch in Ergänzung zu den traditionellen Methoden eingesetzt werden und mit diesen vereinbar sein müssen,

I. overwegende dat de nieuwe technologieën aanzienlijke nieuwe pedagogische voordelen en mogelijkheden bieden die de tekortkomingen van de traditionele onderwijsmethoden kunnen verhelpen, maar dat erop moet worden toegezien dat ze op zodanige wijze worden gebruikt dat ze de traditionele methoden aanvullen, zonder ermee in conflict te komen,


Die digitale Übertragungstechnik wird künftig in immer stärkerem Maße zum Einsatz kommen und zahlreiche Vorteile bieten.

De technieken voor digitale transmissie zullen in de toekomst een steeds belangrijker rol gaan spelen en vele voordelen bieden.


w