Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezüglich des handels möchte ich abschließend noch darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Bezüglich des Handels möchte ich abschließend noch darauf hinweisen, daß es notwendig ist, die allgemeine Regelung für den Transatlantischen Dialog anzugleichen.

Mijn laatste opmerking richt zich op de handel en wel op de noodzaak om ervoor te zorgen dat de omnibus-verordening voor de transatlantische dialoog wordt aangepast.


Bezüglich des Handels möchte ich abschließend noch darauf hinweisen, daß es notwendig ist, die allgemeine Regelung für den Transatlantischen Dialog anzugleichen.

Mijn laatste opmerking richt zich op de handel en wel op de noodzaak om ervoor te zorgen dat de omnibus-verordening voor de transatlantische dialoog wordt aangepast.


Abschließend möchte ich Sie noch darauf hinweisen, dass während der Krise jeder glaubte, die komplexen Finanzmärkte und die Realwirtschaft seien die beiden Übertragungskanäle der Krise.

Mijn laatste opmerking is om samen met u vast te stellen dat iedereen dacht dat er bij deze crisis twee kanalen zouden zijn om de crisis te verspreiden: de complexe financiële markten enerzijds en de reële economie anderzijds.


Drittens wies die Kommission darauf hin, dass die von SACE (einer öffentlichen Gesellschaft) gewährten Maßnahmen dem Staat zuzurechnen zu sein schienen (Kriterium bezüglich der staatlichen Mittel), hat diesbezüglich jedoch noch keine abschließende Stellung bezogen.

Ten derde heeft de Commissie aangegeven dat de steunmaatregelen die SACE (een openbare onderneming) heeft toegekend, aan de staat toe te rekenen leken (criterium van de „staatsmiddelen”), maar heeft zij hierover geen definitief standpunt ingenomen.


Ich möchte abschließend noch einmal darauf hinweisen, dass dies ja das letzte der Finanzinstrumente im Außenbereich ist, das uns heute vorliegt. Ich glaube, wir haben bei allen übrigen ebenfalls tragbare, gute Lösungen gefunden. Wir sollten deshalb auch darauf achten, dass wir das Demokratie- und Menschenrechtsinstrument rechtzeitig ab dem 1. Jänner 2007 anwenden können.

Tot slot zou ik er nogmaals op willen wijzen dat dit financiële instrument voor het buitenlands beleid vandaag het laatste is. Voor alle andere instrumenten hebben we volgens mij ook verstandige en werkbare oplossingen gevonden. Daarom moeten we er ook voor zorgen dat we de instrumenten voor democratie en mensenrechten al vanaf 1 januari 2007 kunnen gebruiken. We hebben geprobeerd om dit mogelijk te maken door ons flexibel op te stellen.


Abschließend möchte der Berichterstatter noch darauf hinweisen, dass die Tatsache, dass die Zusammenarbeit im Zollwesen auf zwei unterschiedliche Rechtsrahmen im Ersten Pfeiler beziehungsweise im Dritten Pfeiler aufgeteilt ist, einer Effizienz der Zusammenarbeit nicht unbedingt förderlich ist.

Afsluitend wil uw rapporteur er nog op wijzen dat het feit dat de douanesamenwerking is verdeeld over twee verschillende juridische kaders, in de Eerste Pijler en in de Derde Pijler, de efficiëntie van de samenwerking niet ten goede komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich des handels möchte ich abschließend noch darauf' ->

Date index: 2022-02-12
w