Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezüglich deren eigener programme angehört " (Duits → Nederlands) :

Keine andere Einrichtung weltweit, die über vollziehende und gesetzgebende Initiativbefugnisse verfügt, unterliegt derartigen Anforderungen: Ihr Präsident muss dem Parlament ein Programm vorlegen, sie muss an Anhörungen mit allen Fraktionen teilnehmen, sie ist von einer absoluten Mehrheitswahl abhängig und sie muss all ihre Kommissare hierherbeordern, damit diese nacheinander bezüglich deren eigener Programme angehört werden können, gefolgt von drei oder vier Stunden direkter Fragen - Fragen die beantwortet werden müssen.

Er bestaat in de wereld geen enkele andere instelling met uitvoerende en wetgevende bevoegdheden die moet voldoen aan de volgende voorwaarden: haar voorzitter moet een programma voorleggen aan het Parlement, zij moet hoorzittingen met alle fracties bijwonen, zij wordt gekozen met een absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen en alle commissarissen moeten hier verschijnen om één voor één gehoord te worden over hun programma, waarna drie à vier uur met rechtstreekse vragen volgen – vragen die moeten worden beantwoord.


Der Präsident der FSMA oder gegebenenfalls der vollzählige Direktionsausschuss der FSMA kann außerdem durch die zuständigen Ausschüsse der Abgeordnetenkammer und des Senats auf deren Ersuchen hin oder aus eigener Initiative angehört werden.

De voorzitter van de FSMA, of in voorkomend geval het voltallige directiecomité van de FSMA, kan daarnaast worden gehoord door de bevoegde commissies van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, op hun verzoek of op zijn eigen initiatief.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


3° für die Regierung die Projekte im Hinblick auf die Programme für die Anwerbungs- und Aufstiegsprüfungen im Wettbewerbsverfahren, die Projekte im Hinblick auf die Programme für die Prüfung zur Erlangung des Direktionszeugnisses, die Prüfungen zur Bescheinigung der erworbenen Kompetenzen und die Eignungsprüfungen für die Führungsfähigkeit vorzubereiten, deren Kohärenz zu gewährleisten, sie zu bewerten und jeglichen Vorschlag bezüglich deren Aufbesserung ...[+++]

3° de voorbereiding voor de Regering van de ontwerp-programma's voor de vergelijkende wervings- en overgangsexamens, de ontwerp-programma's voor het examen voor het behalen van het directiebrevet, de proeven voor de bevestiging van de verworven vaardigheden en het geschiktheidsexamen voor staffuncties, ervoor te zorgen dat ze samenhang hebben, ze te beoordelen en elk voorstel voor te leggen met het oog op verbetering ervan.


Es sind jedoch gerade die Bürger, deren Mitteilungen eine unersetzliche Informationsquelle darstellen und die uns auf Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht oder auf dessen Nichtanwendung hinweisen, und nicht irgendwelche Interessengruppen, die ihr eigenes Programm verfolgen.

En het zijn nu juist de burgers – en niet belangengroepen met hun eigen agenda – die ons voorzien van informatie en verwittigen dat het Gemeenschapsrecht wordt geschonden of onjuist toegepast.


Nachdem wir mehrere Berater und verschiedene Berufsgruppen angehört haben, haben wir versucht, den Text, der uns vom Rat und der Kommission vorgelegt wurde, zu verbessern, ihn leichter anwendbar und in sich geschlossener zu machen. Dabei haben wir die Vorschläge bezüglich des Rechts auf religiöse Praktiken und deren Ausübung in all ihr ...[+++]

We hebben geluisterd naar adviseurs en naar verschillende professionals en hebben geprobeerd de ons door de Raad en de Commissie voorgelegde tekst te verbeteren, door deze meer van toepassing en consistenter te maken en daarbij de uiting van en het recht op religieuze praktijken te beschermen, in alle facetten.


In den vergangenen Monaten hatten Abgeordnete dieses Parlaments selbst Kontakt zu den amerikanischen Vertretern, und ich bin mir sicher, dass Sie sich bezüglich deren Offenheit unseren Argumenten gegenüber ihr eigenes Urteil gebildet haben.

Diverse leden van dit Huis hebben in de afgelopen paar maanden hun eigen contacten met Amerikaanse vertegenwoordigers gehad en ik ben er zeker van dat u uw eigen mening hebt gevormd over de mate waarin zij openstaan voor onze argumenten.


Sie hat zur Aufgabe, die Projekte im Hinblick auf die Programme für die Anwerbungs- und Aufstiegsprüfungen im Wettbewerbsverfahren für die Gesamtheit der Ministerien und der dem Statut unterliegenden Einrichtungen öffentlichen Interesses für die Regierung vorzubereiten, deren Kohärenz zu gewährleisten, sie zu bewerten und jeglichen Vorschlag bezüglich deren Aufbesserung zu formulieren.

Zij heeft als taak voor de Regering de ontwerpen van de programma's voor de vergelijkende wervings- en overgangsexamens voor te bereiden voor alle ministeries en openbare instellingen die aan het statuut onderworpen zijn, er de samenhang van te waarborgen, ze te evalueren en elk verbeteringsvoorstel te formuleren.


Art. 25 - In Abweichung von Artikel 12 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Rechnungsführung des Staates dürfen die Minister, die mit der Umwelt und dem Haushalt beauftragt sind, im Rahmen der Durchführung der Beschlüsse der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 bezüglich der Neuorientierung der Hausmüllvermeidung und -verwaltung 2003-2008 und bezüglich des Ausstattungsplanes der Wallonie und dessen Finanzierung, die Basiszuwendungen der Programme 03 und 05 des Organisationsbereichs 13 ungeachtet ...[+++]

Art. 25. In afwijking van artikel 12 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de Ministers bevoegd voor Leefmilieu en Begroting de basisallocaties van de programma's 03 en 05 van organisatie-afdeling 13 overdragen, ongeacht het bedrag, in het kader van de tenuitvoerlegging van de beslissingen van de Waalse Regering van 17 juli 2003 betreffende de heroriëntering van de preventie en het beheer van de huishoudelijke afvalstoffen 2003-2008, het Waalse uitrustingsplan en de financiering.


Die Aufgabe der Entwicklung einer europäischen Raumfahrtstrategie betrifft alle und sollte als Grundlage für die Ende 2000 erwarteten Entscheidungen bezüglich des Galileo-Programms und für die bereits angestellten Überlegungen zur Umwelt und zur Sicherheit dienen, die zu Initiativen führen sollen, deren Bedeutung aus dem Entschließungsvorschlag des Parlaments hervorgeht.

Het uitwerken van een Europese strategie voor de ruimte is een exercitie die iedereen aangaat. Deze strategie zou moeten fungeren als fundament voor de besluiten die eind 2000 met name over het GALILEO-project verwacht worden en voor de besprekingen die reeds over milieu en veiligheid zijn aangevangen. Die laatste moeten uitmonden in concrete initiatieven waarvan het belang in de ontwerpresolutie van het Parlement is onderstreept.


w