Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezugsrahmen vorgesehen werden " (Duits → Nederlands) :

Der Beschluss 2014/219/GASP sollte dahin gehend geändert werden, dass ein als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag für den Zeitraum vom 15. Januar 2016 bis zum 14. Januar 2017 vorgesehen wird

Besluit 2014/219/GBVB dient te worden gewijzigd om te voorzien in een financieel referentiebedrag voor de periode van 15 januari 2016 tot en met 14 januari 2017,


Der Beschluss 2012/389/GASP sollte so geändert werden, dass ein als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag für den Zeitraum vom 16. Dezember 2015 bis 12. Dezember 2016 vorgesehen wird

Besluit 2012/389/GBVB moet worden gewijzigd om te voorzien in een financieel referentiebedrag voor de periode van 16 december 2015 tot en met 12 december 2016,


Der Beschluss 2010/279/GASP sollte dahin gehend geändert werden, dass ein als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag für den Zeitraum vom 1. Januar 2016 bis zum 31. Dezember 2016 vorgesehen wird

Besluit 2010/279/GBVB moet worden gewijzigd om te voorzien in een financieel referentiebedrag voor de periode van 1 januari 2016 tot en met 31 december 2016,


Zur Deckung der Kosten der Mission vom 1. Juli 2008 bis zum 30. Juni 2009 sollte ein neuer finanzieller Bezugsrahmen vorgesehen werden.

Voor de periode van 1 juli 2008 tot en met 30 juni 2009 zou voorzien moeten worden in een nieuw referentiebedrag dat de uitgaven in verband met de missie moet dekken.


Es sollte ein neuer als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag vorgesehen werden, um die Ausgaben im Zusammenhang mit der Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis zum 30. Juni 2009 abzudecken.

Er moet een nieuw financieel referentiebedrag worden uitgetrokken ter dekking van uitgaven in verband met de missie voor de periode van 1 juli 2008 tot en met 30 juni 2009.


Der in der Verordnung (EG) Nr. 1726/2000 vorgesehene finanzielle Bezugsrahmen muss daher erweitert werden.

Daarom moet het in Verordening (EG) nr. 1726/2000 vastgestelde bedrag van het financiële kader worden verhoogd.


Der in Artikel 10 Absatz 1 vorgesehene finanzielle Bezugsrahmen von 885,5 Mio. Euro muss daher um die 15 Mio. Euro für die Umstrukturierung des Wein- und Spirituosensektors erweitert werden.

Daarom moet het in artikel 10, lid 1, genoemde referentiebedrag van 885,5 miljoen EUR worden verhoogd met een extra bedrag van 15 miljoen EUR voor de herstructurering van de sector wijnen en gedistilleerde dranken.


Zu diesem Zweck wird ein finanzieller Bezugsrahmen von 500 000 Euro vorgesehen, mit dem die entsprechenden Behörden in Kambodscha in folgendem unterstützt werden:

Hiertoe wordt een referentiebedrag van 500.000 euro uitgetrokken om de bevoegde autoriteiten in Cambodja bij te staan bij:


- In der Empfehlung ist vorgesehen, daß die zur Erreichung dieses allgemeinen Ziels getroffenen Maßnahmen den jeweiligen Zuständigkeiten der Behörden, der Unternehmen und der Sozialpartner in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen haben. Angestrebt werden eine stärkere Einbeziehung aller Akteure und eine kollektive Verantwortung, damit bei der Durchführung der zur Verwirklichung des Ziels eingeleiteten Aktionen die erforderliche Kohärenz gewährleistet ist. - Die in der Empfehlung genannten fünfzehn Aktionsschwerpunkte bilden einen k ...[+++]

Zo is de tekst erop gericht, alle partijen bij de uitvoering te betrekken en een collectieve verantwoordelijkheid te bevorderen teneinde de acties ter verwezenlijking van deze doelstelling op samenhangende wijze ten uitvoer te leggen; - de vijftien maatregelen die in de de aanbeveling worden opgesomd, vormen een samenhangend referentiekader dat de overheid en de sociale partners in de Lid-Staten moet aanmoedigen om hun beleid en hun praktijken inzake voorgezette opleiding te verbeteren en deze in het door de aanbeveling vastgestelde ...[+++]


w