Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezug einige wichtige schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

Das internationale Forum für die Sicherheit von Chemikalien [64], das für die Durchführung des Kapitels über Chemikalien der Agenda 21 zuständig ist, hat in sein Programm mehrere Tätigkeiten sowie einige wichtige operationelle Ziele mit direktem Bezug auf Pestizide aufgenommen, wie Kapazitätsausbau, Informationsaustausch, Vernetzung, Risikoverminderung, illegaler Handel u.a.

Het Intergouvernementele Forum voor de veiligheid van chemische stoffen [64], dat verantwoordelijk is voor de uitvoering van het "chemische hoofdstuk" van Agenda 21, heeft verscheidene voor pesticiden rechtstreeks relevante activiteiten en kerndoelstellingen op haar programma staan, waaronder met name capaciteitsopbouw, informatie-uitwisseling, netwerking, risicobeperking, clandestiene in-/uitvoer, en andere.


Innerhalb ihrer Zuständigkeitsbereiche werden die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit und die Europäische Agentur für die Bewertung von Arzneimitteln eine wichtige Rolle bei der allgemeinen Risikokommunikation - auch in Bezug auf wissenschaftliche Grundlagen für ihre Schlussfolgerungen bei Risikobewertungen - spielen.

Elk op hun terrein zullen de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling een belangrijke rol spelen in algemene risicocommunicatie, inclusief de wetenschappelijke basis voor hun conclusies van de risicobeoordeling.


Es ist wichtig, dass die Bewertungsmethode einige verfahrenstechnische Bestimmungen in Bezug auf die Mitteilung von Close-Out-Entscheidungen durch die Abwicklungsbehörde sowie die Art und Weise, wie Ersatzgeschäfte von den Gegenparteien, die Gegenstand des Close-Out sind, bezogen werden können, enthält.

Het is van belang dat in de methodiek voor de waardebepaling een aantal procedurele bepalingen zijn opgenomen, zowel betreffende de kennisgeving door de afwikkelingsautoriteit van beëindigingsbesluiten, als betreffende de wijze waarop vervangingstransacties voor de beëindigde contracten met tegenpartijen kunnen worden aangegaan.


Die Kommission hat erhebliche Anstrengungen unternommen, um in ihren Vorschlag Bereiche einzubeziehen, die durch die Finanzkrise deutlich gewordene Schwachstellen aufweisen, wie beispielsweise Steuerung des Liquiditätsrisikos und Verbriefung, doch fanden einige wichtige Schlussfolgerungen der zahlreichen Berichte, die von Normgebern und internationalen Gremien vorgelegt wurden, in dem Kommissionsvorschlag keine Berücksichtigung.

Hoewel de Commissie haar best heeft gedaan om in haar voorstel verschillende zwakke plekken aan te pakken die door de financiële crisis aan het licht zijn gekomen, zoals het beheer van het liquiditeitsrisico en securitisatie, zijn enkele belangrijke conclusies van de talrijke verslagen van regelgevende instanties en internationale organen niet terug te vinden in het Commissievoorstel.


Die Situation wird auch nicht dadurch besser, dass die Ergebnisse der Verträglichkeitsprüfungen dieser Bestimmungen in Bezug auf einige wichtige Schlussfolgerungen differieren, beispielsweise zwischen denjenigen der schwedischen Aufsichtsbehörde für Chemikalien und ihrem britischen Pendant, dem Pesticides Safety Directorate.

Dat verschillende effectrapportages over de regels, bijvoorbeeld door de Zweedse Inspectie chemische stoffen, Kemikalieinspektionen, en haar Britse tegenhanger, Pesticides Safety Directorate, op belangrijke punten tot andere conclusies komen, maakt de situatie er niet beter op.


– (SK) Frau Präsidentin! Auch wenn die Verhandlungen der Vertreter der NATO-Mitgliedstaaten in Lissabon einige wichtige Fragen in Bezug auf Sicherheitsrisiken in der heutigen Welt gelöst haben, wird die Bedeutung einiger der Schlussfolgerungen und Entscheidungen sicherlich eine drastischere Auswirkung auf die gegenwärtige politische Welt haben.

- (SK) Niettegenstaande het feit dat er tijdens de bijeenkomst van hoge vertegenwoordigers van de NAVO-landen in Lissabon een groot aantal gewichtige thema's op het vlak van veiligheidsrisico's in de wereld van vandaag besproken werd, mag toch wel gezegd worden dat een aantal conclusies en besluiten verregaande gevolgen hebben op de huidige politieke wereld.


Zudem verabschiedete der Ecofin-Rat gestern auf Vorschlag der Kommission einige sehr wichtige Schlussfolgerungen, welche die Verbesserungen aufzeigen, die am europäischen Statistiksystem und insbesondere in den Finanzstatistiken vorgenommen werden.

Bovendien heeft de Ecofin gisteren op voorstel van de Commissie enkele belangrijke besluiten genomen met betrekking tot de verbeteringen die worden ingevoerd in het Europese statistiekstelsel, in het bijzonder op het gebied van de fiscale statistieken.


In den Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Mai 2009 über einen strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung wird betont, wie wichtig es ist, die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Modernisierung der Hochschulbildung durch eine enge Synergie mit dem Bologna-Prozess, insbesondere in Bezug auf die Qualitätssi ...[+++]

In de Raadsconclusies van 12 mei 2009 betreffende een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding wordt benadrukt dat de lidstaten moeten worden gesteund in hun pogingen om, dankzij nauwe synergie met het Bolognaproces, het hoger onderwijs te moderniseren, met name uit het oogpunt van kwaliteitsborging, erkenning, mobiliteit, en transparantie.


IN ANERKENNUNG, dass sich diese Schlussfolgerungen zwar aufgrund der besonderen Charakteristik des Sektors in erster Linie auf Arzneimittel beziehen, dass die gleichen Erwägungen in Bezug auf Forschung und Entwicklung sowie HTA jedoch auch für Medizinprodukte gelten, die beim Thema „Innovation zum Nutzen der Patienten“ eine ebenso wichtige Rolle spielen — ...[+++]

ERKENT dat deze conclusies weliswaar vooral betrekking hebben op geneesmiddelen, gezien het specifieke karakter van de sector, maar dat de overwegingen ten aanzien van onderzoek en ontwikkeling en evaluatie van gezondheidstechnologie ook van toepassing zijn op medische hulpmiddelen, die een even belangrijke rol spelen in innovatie ten bate van patiënten.


Seit 1995, nachdem sich die Hauptgeberstaaten um eine internationale Abstimmung, vor allem in bezug auf wichtige Überlegungen innerhalb des Entwicklungshilfeausschusses der OECD, bemüht hatten, konnten einige wichtige Ziele festgelegt werden, die als Orientierung für die Ausrichtung und Durchführung der Entwicklungspolitik sowohl auf einzelstaatlicher auch auf internationaler Ebene dienen sollen.

Na overleg tussen de, internationaal gezien, belangrijkste donorlanden, met name op basis van een belangrijk document van het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO, is het vanaf 1995 mogelijk geworden enkele belangrijke doelstellingen als richtsnoer vast te leggen voor het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en de uitvoering daarvan, zowel op nationaal als op internationaal niveau.


w