Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beziehungen unserer beiden " (Duits → Nederlands) :

Letzten Endes wird dieses Übereinkommen die politischen und institutionellen Beziehungen zwischen beiden Parteien stärken, unsere Märkte auf einer bilateralen Grundlage zunehmend öffnen und Peru und Kolumbien als Motoren für das Wirtschaftswachstum helfen, die Integration und die regionale Entwicklung zu festigen.

Kortom, deze overeenkomst zal de politieke en institutionele betrekkingen tussen beide partijen versterken, onze markten uit bilateraal oogpunt nog meer openstellen en Peru en Colombia helpen versterken in hun rol als drijvende kracht achter de economische ontwikkeling, de integratie en de ontwikkeling in de regio.


Wenn wir keine Ergebnisse haben, wird dies zwangsläufig politische Folgen für unsere Beziehungen zu beiden Ländern haben.

Als er geen resultaten worden geboekt, zal dat onvermijdelijk politieke gevolgen hebben voor onze betrekkingen met beide landen.


Die starken transatlantischen Beziehungen, die unsere beiden Kontinente verbinden, beruhen auf Millionen persönlicher Geschichten wie der meinigen.

De zeer sterke transatlantische betrekkingen die onze twee continenten met elkaar veremigen, berusten op miljoenen persoonlijke verhalen als het mijne.


Wir unterstützen daher entschlossen diese Priorität der portugiesischen Präsidentschaft, und es ist sicher, dass die Ziele oder eines der Ziele des Gipfels darin bestehen sollten, Demokratie, Freiheit, Menschenrechte und die Notwendigkeit der Entwicklung unserer Beziehungen zugunsten einer guten Regierungsführung in Afrika und alle Bereiche der Beziehungen zwischen unseren beiden Kontinenten zu diskutieren.

Daarom staan we vierkant achter dit speerpunt van het Portugese voorzitterschap, en tijdens de top moeten democratie, vrijheid, mensenrechten en de noodzaak onze betrekkingen te ontwikkelen voor een goed bestuur in Afrika, en eventuele andere onderwerpen in elk geval hoog op de agenda staan, evenals alle andere betrekkingen tussen onze continenten.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident, Kolleginnen und Kollegen! Diese Rahmenvereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission ist ein großer Fortschritt in den Beziehungen unserer beiden Institutionen.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, waarde collega’s, dit kaderakkoord tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie is een grote stap vooruit in de betrekkingen tussen onze beide instellingen.


Seit der allgemeinen politischen Mitteilung von 1995 über die Beziehungen zwischen den beiden Regionen haben sich unsere Beziehungen erheblich weiterentwickelt.

Sedert de algemene beleidsmededeling over de betrekkingen tussen de beide regio’s (1995) heeft er een aanzienlijke uitbouw van onze betrekkingen plaatsgevonden.


In dieser Mitteilung macht die Kommission deutlich, dass im Mittelpunkt dieser Beschlüsse vor allem der soziale Zusammenhalt und die regionale Integration stehen sollten, da diesen beiden Aspekten sowohl für die Entwicklung und Stabilität unserer Regionen als auch für die Stärkung unserer Beziehungen wesentliche Bedeutung zukommt.

In deze mededeling pleit de Commissie ervoor sociale cohesie en regionale integratie een centrale plaats te verschaffen in deze beslissingen omdat deze aspecten van vitaal belang zijn zowel voor de ontwikkeling en de stabiliteit van onze regio's als voor de versterking van onze betrekkingen.


Die Qualität unserer Beziehungen mit ihnen wird in hohem Maße von ihren Leistungen und dem politischen Willen auf beiden Seiten abhängen.

De kwaliteit van onze betrekkingen met hen zal vooral afhangen van hun prestaties en de politieke wil aan beide kanten.


w