Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen
Bilaterale Beziehungen
Bilateralismus
Deutsch-französische Beziehungen
Deutsch-französisches Verhältnis
Dosis-Wirkung-Beziehungen
Dosis-Wirkungsbeziehungen
Effet utile
Für das Verständnis der Erfindung nützlich
Mehrseitige Beziehungen
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Multilaterale Beziehungen
Multilateralismus
Nützliche Wirkung
Praktische Wirksamkeit
Rechtliche Wirksamkeit
Zweiseitige Beziehungen

Vertaling van "beziehungen nur nützlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


multilaterale Beziehungen [ mehrseitige Beziehungen | Multilateralismus ]

multilaterale betrekking [ multilateralisme ]


Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung | Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen | Dosis-Wirkung-Beziehungen | Dosis-Wirkungsbeziehungen

dosis-effect-relatie


deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]

Frans-Duitse betrekkingen


bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


für das Verständnis der Erfindung nützlich

nuttig voor het begrijpen van de uitvinding


effet utile | nützliche Wirkung | praktische Wirksamkeit | rechtliche Wirksamkeit

nuttige werking


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


Beziehungen zu verschiedenen Arten von Frachtführern pflegen

relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die engagierte Teilnahme des Präsidenten und der Kommissionsmitglieder verdeutlicht die engen Beziehungen der Kommission zur Stadt Brüssel und die Verbundenheit und Dankbarkeit, die die Kommission der inoffiziellen Hauptstadt der Union und ihren Einwohnern zeigen möchte, die ihr seit über 60 Jahren eine Heimat bieten (das Programm und nützliche Informationen für Journalistinnen und Journalisten, die an der Veranstaltung teilnehmen möchten, finden Sie hier).

Dit bezoek van de voorzitter en het college van commissarissen, dat in deze vorm voor het eerst plaatsvindt, getuigt van de uitstekende betrekkingen tussen de Commissie en de stad Brussel, en brengt de verbondenheid en de erkentelijkheid van de Commissie jegens de feitelijke hoofdstad van de Unie en haar inwoners, die de Commissie al meer dan 60 jaar in hun midden opnemen, tot uitdrukking (zie hier voor het programma en praktische informatie voor journalisten die het evenement willen bijwonen).


Der mit der Mitteilung von 2001 vorgelegte Aktionsplan hat sich als nützlich erwiesen, da er dazu beigetragen hat, dass die Dynamik der Beziehungen erhalten blieb; es ist nun an der Zeit, diesen unter Berücksichtigung der in der EU, in China und in der Welt eingetretenen Entwicklung zu aktualisieren.

Door het in de mededeling uit 2001 opgestelde actieplan bleven de betrekkingen zich ontwikkelen; het actieplan moet nu geactualiseerd worden gezien de recente ontwikkelingen in de EU, China en de wereld in het algemeen.


Nützliche Hinweise auf die Zukunft der Beziehungen der EU mit verschiedenen Ländern sind indessen heute schon erkennbar.

Er zijn echter nu al nuttige aanwijzingen voor de toekomstige EU-betrekkingen met de betrokken landen af te leiden.


Der Beitrittsdialog auf hoher Ebene ist zwar ein nützliches Instrument, bei dem der Schwerpunkt weiterhin auf wichtigen Themen wie der Förderung gutnachbarlicher Beziehungen liegen wird, doch er kann kein Ersatz für Beitrittsverhandlungen sein.

De toetredingsdialoog op hoog niveau is een nuttig instrument dat toegespitst blijft op de essentiële kwesties, waaronder goede betrekkingen met de buurlanden, maar kan niet in de plaats komen van de toetredingsonderhandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der spanische Ratsvorsitz ist der Meinung, dass es nützlich sein könnte, über die Beziehungen zwischen der EU und Kuba hinsichtlich der künftigen Politik der EU gegenüber Kuba nachzudenken.

Het Spaanse voorzitterschap is van mening dat een regelmatige reflectie op de betrekkingen tussen de EU en Cuba nuttig kan zijn met het oog op het toekomstige beleid op dat terrein.


Der Rat ist nicht anwesend, hat jedoch eine ähnliche Auffassung vertreten. Ich möchte, dass die Angelegenheit noch einmal erwogen wird, weil diese freieren Beziehungen nur nützlich sein können, nicht nur für die Menschen in der Schweiz, sondern für uns alle in der Europäischen Union, vor allem ihren Institutionen und insbesondere dem Europäischen Parlament.

Ik hoop dat de kwestie wordt heroverwogen, omdat niet alleen de Zwitserse bevolking maar iedereen in de Europese Unie, met name haar instellingen en vooral ook het Europees Parlement, profijt kan hebben van deze vrijere betrekkingen.


Doch solange diese neue Art von Beziehungen im Entstehen ist, wird die öffentliche Entwicklungshilfe fortgesetzt und für einige Jahre ein sehr nützliches Instrument in den Beziehungen Europas zu Afrika bleiben, und nicht nur Europas als Ganzem sondern auch der Mitgliedstaaten.

Terwijl deze nieuwe verhouding wordt opgebouwd, blijft officiële ontwikkelingshulp ook de komende jaren echter een zeer bruikbaar instrument in de betrekkingen tussen Europa en Afrika, waarbij het niet alleen gaat om Europa als geheel maar ook om de afzonderlijke lidstaten.


− (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Martens meinen Glückwunsch und meinen Dank für ihren hervorragenden Bericht aussprechen, der verschiedene Fragen aufwirft und nützliche Lösungswege vorschlägt. Er bietet uns sicherlich eine Inspirationsquelle als Beitrag des Parlaments zu einem Thema, das äußerst wichtig ist und einen neuen Ansatz erfordert, nämlich die Beziehungen zwischen der EU und Afrika.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mevrouw Martens feliciteren en bedanken voor haar uitmuntende verslag, waarin verscheidene kwesties worden aangekaart en een aantal bruikbare aanknopingspunten worden aangedragen. Dit verslag is zonder meer een inspirerende bijdrage van het Parlement aan een buitengewoon belangrijk thema en roept op tot een nieuwe benadering van de betrekkingen tussen de EU en Afrika.


M. in der Erwägung, dass es sich als nützlich erweisen könnte, die Ziele der Politik Europa-Mittelmeer, insbesondere die wirtschaftliche und finanzielle Dimension, mit den Zielen der Beziehungen der Europäischen Union zu den Mitgliedstaaten des Golfkooperationsrates zu verknüpfen,

M. overwegende dat het nuttig kan blijken de doelstellingen van het Euromediterrane beleid, met name de economische en financiële dimensie hiervan, te verbinden met die van de betrekkingen van de EU met de lidstaten van de Samenwerkingsraad van de Golf,


Nützlich und positiv für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Macao sind die in Lissabon, Genf und Brüssel tätigen Vertreter Macaos.

De vertegenwoordiging van Macau in Europa, die in Lissabon, Genève en Brussel is gevestigd, speelt een nuttige en positieve rol in de betrekkingen tussen de EU en Macau.


w