Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen
Bilaterale Beziehungen
Bilateralismus
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
Deutsch-französische Beziehungen
Deutsch-französisches Verhältnis
Dosis-Wirkung-Beziehungen
Dosis-Wirkungsbeziehungen
Gegenseitige Beziehungen
Mehrseitige Beziehungen
Minister der Auswärtigen Beziehungen
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Multilaterale Beziehungen
Multilateralismus
Wechselseitige Beziehungen
Zweiseitige Beziehungen

Vertaling van "beziehungen in bisher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]

Frans-Duitse betrekkingen


bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung | Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen | Dosis-Wirkung-Beziehungen | Dosis-Wirkungsbeziehungen

dosis-effect-relatie


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


multilaterale Beziehungen [ mehrseitige Beziehungen | Multilateralismus ]

multilaterale betrekking [ multilateralisme ]


gegenseitige Beziehungen | wechselseitige Beziehungen

wederkerige betrekkingen | wederzijdse betrekkingen


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


Minister der Auswärtigen Beziehungen

Minister van Buitenlandse Betrekkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. in der Erwägung, dass Russland und China nach der Ukrainekrise ihre bilateralen Beziehungen in bisher nie dagewesener Weise intensiviert haben;

T. overwegende dat Rusland en China in de nasleep van de Oekraïense crisis hun bilaterale betrekkingen op niet eerder geziene wijze hebben geïntensiveerd;


T. in der Erwägung, dass Russland und China nach der Ukrainekrise ihre bilateralen Beziehungen in bisher nie dagewesener Weise intensiviert haben;

T. overwegende dat Rusland en China in de nasleep van de Oekraïense crisis hun bilaterale betrekkingen op niet eerder geziene wijze hebben geïntensiveerd;


Diese Beziehungen basieren bisher auf dem Rahmenabkommen über Zusammenarbeit von 1992 und dem Rahmenabkommen EU-Mercosur von 1995.

Tot nog toe waren deze betrekkingen gebaseerd op de kaderovereenkomst voor samenwerking van 1992, en op de kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Mercosur van 1995.


Es ist untragbar, dass die Europäische Union, wenn es um internationale Beziehungen ging, bisher oft weniger einflussreich war als einige einzelne Mitgliedstaaten.

Het is onaanvaardbaar dat de invloed van de Europese Unie op de externe betrekkingen tot nu toe vaak minder groot is geweest dan die van bepaalde lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Der Rat erkennt die Bemühungen, die Präsident Mbeki im Namen der SADC zur Verbesserung der Beziehungen zwischen der Regierung Simbabwes und der Opposition unternommen hat, sowie die bisher erzielten Fortschritte an.

3. De Raad betuigt zijn erkentelijkheid voor de inspanningen van president Mbeki namens de SADC om de betrekkingen tussen de regering van Zimbabwe en de oppositie te verbeteren, alsmede voor de tot dusver geboekte vooruitgang.


In diesem Bereich wurden bisher mehrere Rechtsakte erlassen, nämlich die Richtlinie 97/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 1997 über grenzüberschreitende Überweisungen und die Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 2001 über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro , die jedoch ebenso wenig hinreichende Abhilfe geschaffen haben wie die Empfehlung 87/598/EWG der Kommission vom 8. Dezember 1987 für einen Verhaltenskodex im Bereich des elektronischen Zahlungsverkehrs (Beziehungen zwischen ...[+++]

Reeds eerder op dit terrein aangenomen communautaire besluiten, namelijk Richtlijn 97/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 1997 betreffende grensoverschrijdende overmakingen en Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro , hebben deze situatie niet afdoende verholpen, evenmin als Aanbeveling 87/598/EEG van de Commissie van 8 december 1987 met betrekking tot een Europese gedragscode inzake het elektronische betalingsverkeer (betrekkingen tussen financiële instellingen, handelaars-dienstverleners en consumenten) , Aanbevel ...[+++]


Während bisher die bilateralen Konsultationen der EU mit ihren Partnern im Rahmen multilateraler Foren häufig zeitlich zu nah an den einschlägigen UN-Veranstaltungen liegen, um sich nennenswert auswirken zu können, und in der Regel aus dem bilateralen Kontext herausgelöst sind, könnte der Einfluss, den die EU dank ihrer guten Beziehungen zu anderen Ländern und Ländergruppen hat, stärker zur Einwirkung auf die multilaterale Agenda genutzt werden.

Aangezien het huidige bilaterale overleg van de EU met haar partners in de multilaterale fora vaak plaatsvindt in de marge van relevante VN-bijeenkomsten, en daardoor onvoldoende tastbaar effect sorteert en gewoonlijk losgekoppeld wordt van de bilaterale context, is het wellicht wenselijk de invloed die de EU op grond van haar intensieve banden met andere landen en groepen van landen geniet, efficiënter te gebruiken in het kader van de multilaterale agenda.


Der Kairoer Gipfel hat einen Mechanismus des globalen Dialogs auf höchster politischer Ebene eingeführt, der es erlauben wird, den europäisch-afrikanischen Beziehungen, die bisher auf den bilateralen Rahmen oder regionale Dialogplattformen wie den AKP-Mechanismus oder den Barcelona-Prozeß beschränkt waren, eine neue Dimension zu verleihen.

Tijdens het lange voorbereidingsproces zijn er talloze inhoudelijke en formele moeilijkheden overwonnen. De Top van Caïro betekent het creëren van een mechanisme voor een globale dialoog op het hoogste politieke niveau waardoor de Euro-Afrikaanse betrekkingen, die tot nu toe beperkt waren tot bilaterale contacten en regionale platforms voor dialoog, zoals het ACS-overleg en het proces van Barcelona, een nieuwe dimensie hebben verkregen.


(2) Die Beziehungen zwischen den Organen und dem Personal der Europäischen Gemeinschaften waren im Bereich der Angleichung der Dienstbezüge bisher von Sozialpartnerschaft geprägt, wodurch Konflikte weitgehend vermieden werden konnten.

(2) Op die manier is het mogelijk geweest in de sociale betrekkingen tussen de Europese Instellingen en hun ambtenaren en andere personeelsleden conflicten ter zake van de aanpassingen van de bezoldigingen te voorkomen.


Maros Šefčovič, Vizepräsident für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung stellt fest: „Die Zahl der an die Europäische Kommission gerichteten Stellungnahmen der nationalen Parlamente hat seit Inkrafttreten des neuen Vertrages erheblich zugenommen. Wir begrüßen dies als ein klares und äußerst positives Signal: die nationalen Parlamente wollen stärker an den europäischen Angelegenheiten beteiligt werden, und dies zu einem wesentlich früheren Zeitpunkt als bisher.

Maros Šefčovič, vicevoorzitter voor interinstitutionele betrekkingen en administratie legt uit: "Het aantal adviezen dat door de nationale parlementen naar de Europese Commissie is gezonden, is sinds de inwerkingtreding van het nieuwe verdrag sterk toegenomen en wij zijn over deze duidelijke en zeer positieve trend erg verheugd. De nationale parlementen wensen duidelijk meer betrokken te worden bij de Europese besluitvorming en in een veel vroeger stadium dan voorheen.


w