Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezieht auch wichtige ordnungspolitische ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Die AVMD-Richtlinie soll den freien Verkehr audiovisueller Inhalte ermöglichen und bezieht auch wichtige ordnungspolitische Ziele ein, z. B. Verbot der Aufstachelung zum Hass, Schutz Minderjähriger vor schädlichen Inhalten und Förderung europäischer audiovisueller Werke.

De AVMD-richtlijn maakt vrij verkeer van audiovisuele inhoud mogelijk en komt tegemoet aan belangrijke doelstellingen van openbaar belang, zoals het uitbannen van aansporing tot haat, het beschermen van minderjarigen tegen schadelijke inhoud en de promotie van Europese audiovisuele werken.


Die AVMD-Richtlinie ist ein Binnenmarktinstrument, bei dem das Recht zur Erbringung audiovisueller Dienste und das Recht auf freie Meinungsäußerung und Informationsfreiheit sowie der Schutz wichtiger ordnungspolitischer Ziele gleichermaßen Berücksichtigung finden.

De richtlijn audiovisuele mediadiensten is een internemarktinstrument dat het recht om audiovisuele diensten te verlenen combineert met het recht op vrije meningsuiting en informatie, en met de bescherming van belangrijke doelstellingen van algemeen belang.


« Das rechtmäßige Ziel des Schutzes des Natur- oder Kulturerbes, so wichtig es auch ist, befreit den Staat jedoch nicht von seiner Verpflichtung, die Betroffenen zu entschädigen, wenn die Beeinträchtigung ihres Eigentumsrechtes übertrieben ist.

« Het gewettigd doel inzake de bescherming van het natuurlijk of cultureel erfgoed, hoe belangrijk het ook is, stelt de Staat echter niet vrij van zijn verplichting om de betrokkenen te vergoeden wanneer de aantasting van hun eigendomsrecht overdreven is.


Meine Frage bezieht sich auf die Ziele der Lissabon-Strategie, die für die Europäischen Konservativen und Reformisten immer sehr wichtig gewesen sind.

Mijn vraag heeft betrekking op de doelstellingen van de Lissabon-strategie, die voor de Europese Conservatieven en Hervormers altijd zeer belangrijk is geweest.


E. in der Erwägung, dass es wichtig ist, das ordnungspolitische Umfeld für Unternehmen zu verbessern, um die Ziele der Lissabon-Agenda zu erreichen,

E. overwegende dat een verbetering van het regelgevingskader voor de bedrijven essentieel is om de doelstellingen van de agenda van Lissabon te kunnen realiseren,


E. in der Erwägung, dass es wichtig ist, das ordnungspolitische Umfeld für Unternehmen zu verbessern, um die Ziele der Lissabon-Agenda zu erreichen,

E. overwegende dat een verbetering van het regelgevingskader voor de bedrijven essentieel is om de doelstellingen van de agenda van Lissabon te kunnen realiseren,


E. in der Erwägung, dass es wichtig ist, das ordnungspolitische Umfeld für Unternehmen zu verbessern, um die Ziele der Lissabon-Agenda zu erreichen,

E. overwegende dat een verbetering van het regelgevingskader voor de bedrijven essentieel is om de doelstellingen van de agenda van Lissabon te kunnen realiseren,


Es kann nicht bestritten werden, dass das Gesetz vom 13. April 1995 das Ziel hatte, die belgische Gesetzgebung an die Richtlinie 86/653/EWG des Rats vom 18. Dezember 1986 anzupassen, dass diese Richtlinie sich nur auf den selbständigen Vertreter bezieht, der ständig damit betraut ist, ' den Verkauf oder den Ankauf von Waren ' zu vermitteln (Artikel 1 Absatz 2), und dass der Gesetzgeber dem belgischen Gesetz ein umfassenderes Anwend ...[+++]

Het kan niet worden ontkend dat de wet van 13 april 1995 tot doel had de Belgische wetgeving aan te passen aan de Richtlijn 86/653/EEG van de Raad van 18 december 1986, dat die richtlijn alleen betrekking heeft op de zelfstandige agent die permanent belast is met het tot stand brengen van ' de verkoop of de aankoop van goederen ' (artikel 1, lid 2) en dat de wetgever aan de Belgische wet een grotere werkingssfeer heeft toegekend door ze uit te breiden tot alle personen die ' zaken ' - wat eveneens diensten impliceert - bemiddelen en eventueel afsluiten.


Es kann nicht bestritten werden, dass das Gesetz vom 13. April 1995 das Ziel hatte, die belgische Gesetzgebung an die Richtlinie 86/653/EWG des Rats vom 18. Dezember 1986 anzupassen, dass diese Richtlinie sich nur auf den selbständigen Vertreter bezieht, der ständig damit betraut ist, « den Verkauf oder den Ankauf von Waren » zu vermitteln (Artikel 1 Absatz 2), und dass der Gesetzgeber dem belgischen Gesetz ein umfassenderes Anwend ...[+++]

Het kan niet worden ontkend dat de wet van 13 april 1995 tot doel had de Belgische wetgeving aan te passen aan de Richtlijn 86/653/EEG van de Raad van 18 december 1986, dat die richtlijn alleen betrekking heeft op de zelfstandige agent die permanent belast is met het tot stand brengen van « de verkoop of de aankoop van goederen » (artikel 1, lid 2) en dat de wetgever aan de Belgische wet een grotere werkingssfeer heeft toegekend door ze uit te breiden tot alle personen die « zaken » - wat eveneens diensten impliceert - bemiddelen en eventueel afsluiten.


Die Kommission stellte ihren ersten Bericht (9500/12 + ADD 1) über die Anwendung der Richtlinie 2010/13/EU (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) vor, die darauf abstellt, den freien Verkehr von audiovisuellen Mediendiensten als Instrument des Binnenmarktes und den Schutz wichtiger ordnungspolitischer Ziele zu gewährleisten.

De Commissie heeft haar eerste verslag (9500/12 + ADD 1) gepresenteerd over de toepassing van Richtlijn 2010/13/EU ("richtlijn audiovisuele mediadiensten"), die ten doel heeft het vrije verkeer van audiovisuele mediadiensten als instrument van de interne markt te garanderen, en te zorgen voor de bescherming van belangrijke doel­stellingen van het overheidsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezieht auch wichtige ordnungspolitische ziele' ->

Date index: 2024-07-30
w