Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewältigung ihrer konflikte unter beweis » (Allemand → Néerlandais) :

Unter den sich verändernden Rahmenbedingungen stellt die EBS mehr denn je ihren Wert unter Beweis als eine Strategie für die Förderung und Bewältigung des Wandels, die die tief greifenden wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen in den neuen wie auch in den derzeitigen Mitgliedstaaten abfedert und begleitet.

Meer dan ooit bewijst de EWS in de veranderende omstandigheden haar waarde als strategie voor de bevordering en aansturing van veranderingen om de radicale transformaties op economisch en sociaal vlak in zowel de nieuwe als huidige lidstaten te vergemakkelijken en begeleiden.


Um aber diese Mechanismen voll zu nutzen und ihre Glaubwürdigkeit zu wahren, muss die EU die politische Entschlossenheit, alles zu tun, um einen offenen Konflikt zu vermeiden, unter Beweis stellen.

Wil de EU echter ten volle gebruik maken van deze mechanismen en geloofwaardig zijn, dan moet zij de politieke wil tonen om open conflicten te voorkomen.


II - Bedingungen für die Gewährung der Subvention und Verpflichtungen des Begünstigten Art. 4 - Gelangt in den Genuss der Subvention: 1° die natürliche Person, die ein Besitzrecht vorweisen kann oder Inhaber eines sonstigen dinglichen Rechts ist, das das Nutzungsrecht an der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle mit sich bringt, oder der die Zusage des Eigentümers der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle, die das Anrecht auf die Subvention verleiht, gewährt wurde. 2° die juristische Person, die gleichzeitig: a) unter ihren Ver ...[+++]

II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, geen personen telt ...[+++]


22. weist darauf hin, dass der geplante Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention die Gelegenheit bietet, das Engagement der EU im Hinblick auf die Verteidigung der Menschenrechte innerhalb und außerhalb ihrer Grenzen unter Beweis zu stellen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, dies zu unterstützen und die Bürger der EU darauf zu verpflichten;

22. onderstreept dat de EU met haar toekomstige toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens de kans krijgt haar vaste voornemen te tonen om binnen én buiten haar grenzen voor de mensenrechten op te komen; vraagt de EU-lidstaten hieraan hun steun te verlenen en ook de burgers van de EU hiervoor te winnen;


22. weist darauf hin, dass der geplante Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention die Gelegenheit bietet, das Engagement der EU im Hinblick auf die Verteidigung der Menschenrechte innerhalb und außerhalb ihrer Grenzen unter Beweis zu stellen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, dies zu unterstützen und die Bürger der EU darauf zu verpflichten;

22. onderstreept dat de EU met haar toekomstige toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens de kans krijgt haar vaste voornemen te tonen om binnen én buiten haar grenzen voor de mensenrechten op te komen; vraagt de EU-lidstaten hieraan hun steun te verlenen en ook de burgers van de EU hiervoor te winnen;


Anhand dieser Hinweise auf konkrete Konfliktsituationen sind einerseits die Entschlossenheit, mit der die Afrikaner ihren Willen zur Bewältigung ihrer Konflikte unter Beweis stellen, und andererseits die enorme Arbeit zu ermessen, die zur Stärkung der operativen Kapazitäten, insbesondere derjenigen, für welche die subregionalen Organisationen verantwortlich sind, noch geleistet werden muss.

Deze verwijzingen naar concrete conflictsituaties tonen enerzijds aan dat de Afrikanen hun conflicten met vastberadenheid willen aanpakken en anderzijds dat er nog heel veel werk verzet moet worden om de operationele vermogens en met name de vermogens van de subregionale organisaties te versterken.


12. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre nachdrückliche politische Entschlossenheit im Konflikt unter Beweis zu stellen, insbesondere gegenüber Russland, und die derzeitigen politischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten der EU zu nutzen; unterstreicht die Notwendigkeit, dass die EU diesbezüglich einen gemeinsamen Standpunkt vertreten muss;

12. roept de Raad en Commissie op in dit conflict een krachtige politieke wil te laten zien, met name jegens Rusland, en de politieke en economische mogelijkheden van de EU te benutten zoals die zich op dit moment voordoen; houdt vast aan de noodzaak dat de EU in deze zaak een gemeenschappelijk standpunt laat horen;


2. fordert alle Parteiführer auf, die Verantwortung für die Verhinderung weiterer Gewalt im Lande zu übernehmen und ihr Engagement für eine friedliche Lösung des nach den Wahlen ausgelösten Konflikts unter Beweis zu stellen;

2. roept de leiders van alle politieke partijen op hun verantwoordelijkheid op te nemen om verder geweld in het land te voorkomen en zich te engageren voor een vreedzame oplossing van het postelectorale conflict;


Sie werden ein starkes Engagement für den Ausbau der Kapazitäten ihrer Verwaltung, ihrer Institutionen und ihrer Justiz unter Beweis stellen müssen.

Zij zullen blijk moeten geven van een grote vastberadenheid met betrekking tot de opbouw van hun administratieve, institutionele en gerechtelijke capaciteit.


Die Gesellschaft sollte die Verantwortung und den Professionalismus, den Forscher bei der Ausführung ihrer Arbeiten in den verschiedenen Etappen ihrer Laufbahn und in ihrer facettenreichen Rolle als am Wissen Tätige, Leiter, Projektkoordinatoren, Manager, Betreuer, Mentoren, Laufbahnberater oder Wissenschaftsvermittler unter Beweis stellen, in vollem Umfang anerkennen.

De samenleving zou een grotere appreciatie dienen te hebben voor de verantwoordelijkheden en het professionalisme dat onderzoekers demonstreren bij de uitvoering van hun werk in de verschillende stadia van hun loopbaan en in hun veelzijdige rol van kenniswerkers, leiders, projectcoördinatoren, beheerders, supervisors, mentors, loopbaanadviseurs of wetenschapscommunicator.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewältigung ihrer konflikte unter beweis' ->

Date index: 2023-04-11
w