Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewusstsein entwickelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollten die öffentliche Meinung zu und das Wissen über die EU in Brasilien und umgekehrt analysiert und dann Strategien entwickelt und umgesetzt werden, um die gegenseitige Sichtbarkeit und das Bewusstsein füreinander zu erhöhen, das gegenseitige Verständnis zu verbessern und eventuelle Missverständnisse auszuräumen.

Wij moeten directe maatregelen ondernemen om de publieke opinie in Brazilië en het inzicht in de EU te peilen, en vice versa, en strategieën ontwikkelen en ten uitvoer leggen om de zichtbaarheid en het bewustzijn te verhogen, het begrip te versterken en misvattingen te corigeren.


55. vertritt die Auffassung, dass wirksame Informations- und Aufklärungskampagnen entwickelt werden müssen, um das Bewusstsein für die Gefahren der unbeabsichtigten Verbreitung antimikrobieller Erreger in Krankenhäusern und Privathaushalten sowie für die Mittel zu steigern, mit denen dies verhindert werden kann;

55. is van mening dat er doeltreffende voorlichtingscampagnes moeten worden ontwikkeld om mensen bewust te maken van de gevaren van de onbedoelde verspreiding van antimicrobiële ziekteverwekkers in ziekenhuizen en in de privésfeer, alsook van manieren om dit te voorkomen;


Die Werbemacher dürfen jedoch nicht vergessen, dass sie eine wichtige erzieherische Funktion haben und dass bei den jungen Leuten ein kritisches Bewusstsein entwickelt werden muss, insbesondere um jegliche Form der Diskriminierung durch teilweise entwürdigende auf dem Geschlecht basierende Bilder, die die Würde des Individuums verletzen könnten, zu unterbinden.

Maar reclamemakers moeten niet vergeten dat ze ook een belangrijke educatieve rol moeten spelen, dat we het kritisch vermogen van jongeren moeten ontwikkelen, met het oog op het uitbannen van alle uitingen van discriminatie die het gevolg zijn van soms vernederende beelden op basis van geslacht, en die de waardigheid van het individu kunnen aantasten.


S. in der Erwägung, dass die Alzheimer-Krankheit stigmatisiert wird und die Haltung der Öffentlichkeit zu dieser Krankheit und den davon betroffenen Personen zu einer Isolierung der Kranken und ihrer Angehörigen führt, in der Erwägung, dass im Allgemeinen noch falsch an das Problem herangegangen wird, was soziale Ausgrenzung der Betroffenen und ihrer Angehörigen bewirkt, in der Erwägung, dass daher ein stärkeres Bewusstsein für das Stigma, die Vorurteile und die Diskriminierung, die mit Demenzerkrankungen verbunden sind, entwickelt werden ...[+++]ss, und dass auch erforscht werden muss, wie soziale Ausgrenzung verhindert und erreicht werden kann, dass Demenzkranke aktiv am Leben der Gesellschaft teilnehmen, damit die Würde der Betroffenen gewahrt bleibt und ihnen bei allen Maßnahmen Achtung entgegengebracht wird,

S. overwegende dat er een stigma kleeft aan de ziekte van Alzheimer en dat de houding van het publiek tegenover deze ziekte en de personen die eraan leiden ertoe leidt dat de patiënten, hun families en huisgenoten in een isolement komen te verkeren; overwegende dat de algemene benadering van het probleem nog steeds verkeerd is, hetgeen sociale uitsluiting tot gevolg heeft van de patiënten en hun familieleden; overweegt dat er daarom behoefte bestaat aan meer begrip voor de problemen van stigmatisering, vooroordeel en discriminatie die aan dementie verbonden zijn, terwijl er ook onderzoek vereist is naar de middelen om sociale uitsluit ...[+++]


S. in der Erwägung, dass die Alzheimer-Krankheit stigmatisiert wird und die Haltung der Öffentlichkeit zu dieser Krankheit und den davon betroffenen Personen zu einer Isolierung der Kranken und ihrer Angehörigen führt, in der Erwägung, dass im Allgemeinen noch falsch an das Problem herangegangen wird, was soziale Ausgrenzung der Betroffenen und ihrer Angehörigen bewirkt, in der Erwägung, dass daher ein stärkeres Bewusstsein für das Stigma, die Vorurteile und die Diskriminierung, die mit Demenzerkrankungen verbunden sind, entwickelt werden ...[+++]ss, und dass auch erforscht werden muss, wie soziale Ausgrenzung verhindert und erreicht werden kann, dass Demenzkranke aktiv am Leben der Gesellschaft teilnehmen, damit die Würde der Betroffenen gewahrt bleibt und ihnen bei allen Maßnahmen Achtung entgegengebracht wird,

S. overwegende dat er een stigma kleeft aan de ziekte van Alzheimer en dat de houding van het publiek tegenover deze ziekte en de personen die eraan leiden ertoe leidt dat de patiënten, hun families en huisgenoten in een isolement komen te verkeren; overwegende dat de algemene benadering van het probleem nog steeds verkeerd is, hetgeen sociale uitsluiting tot gevolg heeft van de patiënten en hun familieleden; overweegt dat er daarom behoefte bestaat aan meer begrip voor de problemen van stigmatisering, vooroordeel en discriminatie die aan dementie verbonden zijn, terwijl er ook onderzoek vereist is naar de middelen om sociale uitsluit ...[+++]


S. in der Erwägung, dass die Alzheimer-Krankheit stigmatisiert wird und die Haltung der Öffentlichkeit zu dieser Krankheit und den davon betroffenen Personen zu einer Isolierung der Kranken und ihrer Angehörigen führt, in der Erwägung, dass im Allgemeinen noch falsch an das Problem herangegangen wird, was soziale Ausgrenzung der Betroffenen und ihrer Angehörigen bewirkt, in der Erwägung, dass daher ein stärkeres Bewusstsein für das Stigma, die Vorurteile und die Diskriminierung, die mit Demenzerkrankungen verbunden sind, entwickelt werden mu ...[+++]

S. overwegende dat er een stigma kleeft aan de ziekte van Alzheimer en dat de houding van het publiek tegenover deze ziekte en de personen die eraan leiden ertoe leidt dat de patiënten, hun families en huisgenoten in een isolement komen te verkeren; overwegende dat de algemene benadering van het probleem nog steeds verkeerd is, hetgeen sociale uitsluiting tot gevolg heeft van de patiënten en hun familieleden; overweegt dat er daarom behoefte bestaat aan meer begrip voor de problemen van stigmatisering, vooroordeel en discriminatie die aan dementie verbonden zijn, terwijl er ook onderzoek vereist is naar de middelen om sociale uitsluiti ...[+++]


Ferner sollte ein Bewusstsein der Ziele, Werte und politischen Konzepte gesellschaftlicher und politischer Bewegungen entwickelt werden.

Tevens dient een besef van de oogmerken, de waarden en het beleid van sociale en politieke bewegingen te worden ontwikkeld.


Ferner sollte ein Bewusstsein der Ziele, Werte und politischen Konzepte gesellschaftlicher und politischer Bewegungen entwickelt werden.

Tevens dient een besef van de oogmerken, de waarden en het beleid van sociale en politieke bewegingen te worden ontwikkeld.


x) das Kommunikationspotenzial der IKT zu nutzen, um ein europäisches Bewusstsein zu schärfen und den Austausch und die Zusammenarbeit auf allen Bildungs- und Ausbildungsebenen, insbesondere bei den Schulen, zu fördern; die Möglichkeit zu prüfen, diese europäischen Erfahrungen in die Lehrpläne einfließen zu lassen, und die physische und virtuelle Mobilität als einen wichtigen Bildungsbestandteil zu unterstützen und auszubauen, wodurch neue Fertigkeiten und Kompetenzen für das Leben und Arbeiten in einer mehrsprachigen und multikulturellen Gesellschaft entwickelt werden ...[+++]

x) het communicatiepotentieel van ICT te exploiteren om Europees bewustzijn, uitwisselingen en samenwerking op alle onderwijs- en opleidingsniveaus, en meer bepaald op school, te bevorderen; de mogelijkheid te onderzoeken om deze Europese ervaringen in leerplannen op te nemen, en fysieke en virtuele mobiliteit te steunen en te versterken als belangrijk onderdeel van het onderwijs, daarbij de nieuwe vaardigheden en bevoegdheden ontwikkelend die nodig zijn om in een meertalige en multiculturele maatschappij te kunnen ...[+++]


x) das Kommunikationspotenzial der IKT zu nutzen, um ein europäisches Bewusstsein zu schärfen und den Austausch und die Zusammenarbeit auf allen Bildungs- und Ausbildungsebenen, insbesondere bei den Schulen, zu fördern; die Möglichkeit zu prüfen, diese europäischen Erfahrungen in die Lehrpläne einfließen zu lassen, und die physische und virtuelle Mobilität als einen wichtigen Bildungsbestandteil zu unterstützen und auszubauen, wodurch neue Fertigkeiten und Kompetenzen für das Leben und Arbeiten in einer mehrsprachigen und multikulturellen Gesellschaft entwickelt werden ...[+++]

x) het communicatiepotentieel van ICT te exploiteren om Europees bewustzijn, uitwisselingen en samenwerking op alle onderwijs- en opleidingsniveaus, en meer bepaald op school, te bevorderen; de mogelijkheid te onderzoeken om deze Europese ervaringen in leerplannen op te nemen, en fysieke en virtuele mobiliteit te steunen en te versterken als belangrijk onderdeel van het onderwijs, daarbij de nieuwe vaardigheden en bevoegdheden ontwikkelend die nodig zijn om in een meertalige en multiculturele maatschappij te kunnen ...[+++]


w