Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewusst wird auch weiterhin danach streben " (Duits → Nederlands) :

- Sie wird danach streben, eine stärkere wirtschaftliche Integration seiner Nachbarstaaten zu erreichen, indem die Vorteile des Europäischen Binnenmarktes in ausgewählten Bereichen mittels der „Europäischen Nachbarschaftspolitik“ ausgeweitet werden; ferner soll in den Beziehungen zu Entwicklungspartnern den Marktinstitutionen und der Wirtschaftsführung eine größere Priorität eingeräumt werden (Mitteilung über Handel und Entwicklung im Frühjahr 2011).

- streven naar meer economische integratie met aangrenzende landen door de voordelen van de Europese eengemaakte markt op bepaalde terreinen uit te breiden, door middel van het Europese Nabuurschapsbeleid, en meer prioriteit te verlenen aan marktinstituties en economische governance in betrekkingen met ontwikkelingspartners (een mededeling over handel en ontwikkeling zal begin 2011 gepubliceerd worden).


Die europäischen Unternehmen sollten danach streben, zu den Gruppen von Organisationen zu gehören, denen von der Gesellschaft am meisten Vertrauen entgegengebracht wird.

De Europese bedrijven moeten ernaar streven tot de meest vertrouwde organisaties in de samenleving te behoren.


Die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten werden weiterhin gemeinsam entschlossen danach streben den Partnerschaftsrahmen in konkrete Ergebnisse zum Nutzen der Europäischen Union und ihrer Partner umzusetzen.

De instellingen van de EU en de lidstaten blijven vastberaden het partnerschapskader om te zetten in tastbare resultaten die zowel de Europese Unie als onze partners ten goede komen.


Die Kommission ist sich darüber sehr bewusst und wird auch weiterhin danach streben, dieses Ziel in Verbindung mit einer Reihe von aktuellen Gesprächen in multilateralem und bilateralem Kontext, zu denen sich die EU weiterhin in vollem Umfang verpflichtet fühlt, zu erreichen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament un ...[+++]

De Commissie is zich hier terdege van bewust. Zij zal zich dan ook, in nauwe samenwerking met het Parlement en de Raad, sterk blijven maken om dat doel te bereiken in de reeks multilaterale en bilaterale onderhandelingen die de EU op dit moment gericht en met een groot engagement voert.


Die Hohe Vertreterin und ich werden weiterhin danach streben, den Dialog zwischen der Mehrheit Albaniens und der Opposition zu ermöglichen.

De hoge vertegenwoordiger en ik zullen ons best blijven doen om een dialoog tussen de meerderheid en de oppositie in Albanië mogelijk te maken.


Europa muss weiterhin danach streben, eine wichtige Industriemacht zu bleiben, und darf sich nicht nur mit der Entwicklung des Dienstleistungssektors zufrieden geben, dessen Zukunft häufig eng mit der Existenz einer soliden Industriebasis verknüpft ist.

Europa moet de ambitie hebben om een industriële grootmacht te blijven en zich niet beperken tot het ontwikkelen van de dienstensector, waarvan de toekomst vaak sterk verbonden is met het bestaan van een stevige industriële basis.


Unter allen Umständen soll die Gemeinschaft weiterhin danach streben, die Unterschiede zwischen den verschiedenen Entwicklungsniveaus der Gebiete gemäß Artikel 158 des EG-Vertrags auszugleichen.

De Unie moet in elk geval blijven streven naar een vermindering van de verschillen qua ontwikkelingsniveau tussen de verschillende gebieden overeenkomstig artikel 158 van het EG-Verdrag.


Unter allen Umständen soll die Gemeinschaft weiterhin danach streben, die Unterschiede zwischen den verschiedenen Entwicklungsniveaus der Gebiete gemäß Artikel 158 des EG-Vertrags auszugleichen.

De Unie moet in elk geval blijven streven naar een vermindering van de verschillen qua ontwikkelingsniveau tussen de verschillende gebieden overeenkomstig artikel 158 van het EG-Verdrag.


Die Mitgliedstaaten sollten danach streben, wenn immer notwendig die entscheidenden Schritte zu ergreifen, damit Arbeitgeber oder Förderer von Forschern die Einstellungsmethoden und Laufbahnbewertungssysteme dahin gehend verbessern, dass ein transparenteres, offeneres, gleichberechtigtes und international akzeptiertes System der Einstellung und Laufbahnentwicklung als Voraussetzung für einen echten europäischen Arbeitsmarkt für Forscher geschaffen wird.

dat de lidstaten trachten overal waar het nodig is de cruciale stappen te zetten om ervoor te zorgen dat werkgevers of financiers van onderzoekers de rekruteringsmethoden en loopbaanevaluatie-/beoordelingssystemen verbeteren teneinde een meer transparant, open, gelijkwaardig en internationaal aanvaard systeem van rekrutering en loopbaanontwikkeling te creëren, als een eerste vereiste voor een echte Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers.


Die Gestaltung einer Politik, die den Interessen der Endnutzer Rechnung trägt, erfordert horizontales Denken und eine umfassende Konsultation[91]. Aus diesem Grund wird die Kommission danach streben, durch Ratsstrukturen, Managementausschüsse und Ad-hoc-Gremien den ständigen Austausch mit nationalen Beamten und Fachleuten sicherzustellen.

Het ontwikkelen van beleid waarin rekening wordt gehouden met de belangen van de eindgebruikers vergt horizontaal denken en brede raadpleging[91]. Daarom moet de Commissie permanent contact proberen te onderhouden met nationale ambtenaren en praktijkmensen via de structuren van de Raad, beheerscomités en ad-hoc-overlegorganen.


w