Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewusst sein beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

In diesen Zeiten der Finanz- und Wirtschaftskrise, wo wir alle nach Möglichkeiten suchen, Arbeitsplätze zu erhalten, müssen wir uns der Gefahren für die Kohäsionspolitik bewusst sein, beispielsweise durch Protektionismus und Diskriminierung gegenüber den ärmeren Regionen.

In deze tijd van financiële en economische crisis, waarin we allemaal manieren proberen te vinden om banen te beschermen, moeten we ons bewust zijn van de bedreigingen voor het cohesiebeleid, zoals protectionisme en discriminatie van armere regio’s.


6. weist nachdrücklich darauf hin, dass sich die EU-Mitgliedstaaten des sensiblen Charakters von GNSS, d. h. der Auswirkungen auf die Sicherheit der EU und ihrer Bürger sowie auf die europäischen GNSS-Programme, voll und ganz bewusst sein müssen, wenn sie Ausfuhrkontrollanfragen für GNSS-Elemente vonseiten ihrer Industrien erhalten, insbesondere wenn diese internationalen Ausfuhrkontrollregelungen unterliegen, wie beispielsweise dem Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter ...[+++]

6. dringt er bij de EU-lidstaten op aan om het gevoelige karakter van GNSS volledig te erkennen, met name de impact op de veiligheid van de EU en haar burgers en op de Europese GNSS-programma's, bij de behandeling van verzoeken om een exportvergunning voor items voor GNSS die in de lidstaten zijn geproduceerd, met name wanneer deze vallen onder internationale exportcontroleregelingen, bijvoorbeeld het Arrangement van Wassenaar betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik;


Bei der Integration des „territorialen“ Konzepts muss uns außerdem bewusst sein, dass die spezifischen Merkmale bestimmter Regionen, wie beispielsweise ihre geographischen Nachteile, ihre Randlage oder die in bestimmten Regionen verzeichneten Entvölkerungsprozesse, berücksichtigt werden müssen.

Verder moet er, met het oog op het opnemen van het begrip “territoriaal”, rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van sommige regio’s, zoals hun geografisch ongunstige omstandigheden, ultraperifere ligging, of de ontvolking van bepaalde regio’s.


Die Mitgliedstaaten sollten sich dieser Gefahr bewusst sein und ihr durch die entsprechende Ausgestaltung ihrer Beihilferegelungen begegnen, indem sie beispielsweise Beschränkungen für Anträge von Eigentümern von vor kurzem geschlossenen Betrieben einführen.

De lidstaten dienen zich van dit risico bewust te zijn en steunregelingen op zodanige wijze uit te werken, dat dit probleem wordt voorkomen, bijvoorbeeld door beperkingen te stellen aan aanvragen van eigenaren van recent gesloten ondernemingen.


Zweitens, wir sollten uns bewusst sein, dass Verschmutzung sehr lokal auftritt und beispielsweise große Auswirkungen auf Radfahrer in unmittelbarer Nähe von Mopeds hat. Und das stellt für die Volksgesundheit ein Problem dar.

Ten tweede moeten we ons ervan bewust zijn dat de vervuiling zeer lokaal is en bijvoorbeeld heel veel effect heeft op fietsers in de onmiddellijke omgeving van de brommertjes, wat een probleem is voor de volksgezondheid.


Die Mitgliedstaaten sollten sich dieser Gefahr bewusst sein und ihr durch die entsprechende Ausgestaltung ihrer Beihilferegelungen begegnen, indem sie beispielsweise Beschränkungen für Anträge von Eigentümern von vor kurzem geschlossenen Betrieben einführen.

De lidstaten dienen zich van dit risico bewust te zijn en steunregelingen op zodanige wijze uit te werken, dat dit probleem wordt voorkomen, bijvoorbeeld door beperkingen te stellen aan aanvragen van eigenaren van recent gesloten ondernemingen.


Wir müssen uns jedoch auch der Tatsache bewusst sein, dass das Problem für bestimmte arme Länder im Süden noch viel schwerwiegender ist. So hatten die Weltbank und andere Geber beispielsweise Bangladesch und den Philippinen nahegelegt, in großem Umfang in den Export von Kleidung und Bekleidungsprodukten zu investieren. Diese Länder sehen sich nun verringerten Exportmöglichkeiten, einer anhaltenden Schuldenlast, fehlenden Finanzmitteln für die Anpassung des Sektors und großer Not gegenüber, von der insbesondere Mil ...[+++]

Wij moeten ons er echter van bewust zijn dat het probleem veel ernstiger is in bepaalde arme landen in het zuiden, zoals Bangladesh en de Filippijnen, die door de Wereldbank en andere donoren zijn gestimuleerd om zwaar te investeren in de export van kledingproducten maar zich nu geconfronteerd zien met dalende exportmogelijkheden, een permanente schuldenlast, geen financiële middelen om deze sector aan te passen, en ellende – vooral voor miljoenen vrouwen die voor bijna niets in nachtdienst werken om met een nog lagere prijs met het g ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten sich dieses Risikos bewusst sein und sollten bei der Gestaltung der Beihilferegelungen versuchen, das Problem zu umgehen, indem sie beispielsweise Eigentümer kurz zuvor geschlossener Unternehmen von der Beantragung ausschließen.

Lidstaten moeten zich van dit risico bewust zijn en steunregelingen op zodanige wijze uitwerken dat dit probleem wordt voorkomen, bijvoorbeeld door beperkingen te stellen aan aanvragen van eigenaren van recent gesloten ondernemingen.


16. IST SICH BEWUSST, dass in den nächsten 25 Jahren jährlich 130 Mrd. EUR in die Energieinfrastruktur in Entwicklungsländern investiert werden müssen und dass pro Jahr zusätzlich etwa 25 Mrd. EUR benötigt werden, um sicherzustellen, dass diese Investitionen in kohlenstoffarme Technologien fließen; UNTERSTREICHT die zentrale Rolle der Innovation und einer engeren Zusammenarbeit bei Entwicklung, Einsatz und Transfer von Technologien zur Modernisierung dieser Infrastruktur, zur Verringerung des Anstiegs der Energienachfrage und zur Bekämpfung des Klimawandels; IST SICH VOLL UND GANZ der wichtigen Rolle BEWUSST, die nationale Politiken und Maßnahmen bei der Förderung des Einsatzes und des Transfers bereits verfügbarer kohlenstoffarmer Techno ...[+++]

16. IS ZICH ERVAN BEWUST dat in de komende 25 jaar jaarlijks 130 miljard euro zal moeten worden geïnvesteerd in de energie-infrastructuur van de ontwikkelingslanden en dat jaarlijks ongeveer 25 miljard euro extra nodig is om ervoor te zorgen dat deze investeringen worden gedaan met gebruikmaking van koolstofarme technologieën. BENADRUKT de centrale rol van innovatie en betere samenwerking bij het ontwikkelen, verspreiden en overdragen van technologie voor de modernisering van deze infrastructuur, het beperken van de groeiende vraag naar energie en het bestrijden van klimaatverandering; IS ZICH TEN VOLLE BEWUST van de belangrijke rol die nationale strategieën en maatregelen kunnen spelen ...[+++]


Doch scheinen die europäischen Verbraucher sich dieser Vorteile noch nicht in dem selben Maße bewusst zu sein wie beispielsweise die Verbraucher in den Vereinigten Staaten.

De Europese consumenten blijken nog niet even gevoelig te zijn voor of zich bewust te zijn van die voordelen als bijvoorbeeld de consumenten in de Verenigde Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewusst sein beispielsweise' ->

Date index: 2020-12-19
w