Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschiebung
Abschiebung
Abschiebung über die Grenze
Abschiebungsanordnung
Administrative Ausweisung
Aufenthaltsbeendigung
Ausschaffung
Ausweisung
Ausweisung
Ausweisung aus einer Wohnung
Ausweisung im Haushaltsplan
Ausweisung von Lärmschutzzonen
Bewirtschaftung der Fischbestände
Bewirtschaftung der Fischereiressourcen
Delogierung
Entfernung
Fischereiplanung
Fischereiregelung
Fischereiverwaltung
IKZM
Integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete
Integrierte Bewirtschaftung von Küstengebieten
Integriertes Küstenzonenmanagement
Integriertes Management der Küstengebiete
Rückführung
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Verwaltung der Bewirtschaftung der Agrarproduktion
Verwaltungsrechtliche Ausweisung
Zurückweisung an der Grenze
Zwangsdelogierung
Zwangsräumung einer Wohnung

Traduction de «bewirtschaftung ausweisung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]

visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]


Ausweisung von Gebieten bestimmter akustischer Qualität | Ausweisung von Lärmschutzzonen

afbakening van zones | geluidszonering


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


IKZM | integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete | integrierte Bewirtschaftung von Küstengebieten | integriertes Küstenzonenmanagement | integriertes Management der Küstengebiete

geïntegreerd beheer van de kustzones | geïntegreerd beheer van kustgebieden | integraal kustbeleid | ICZM [Abbr.]






Entfernung (1) | Abschiebung (2) | Rückführung (3) | Ausweisung (4)

verwijdering (1) | uitzetting (2)


Ausweisung aus einer Wohnung [ Delogierung | Zwangsdelogierung | Zwangsräumung einer Wohnung ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


Verwaltung der Bewirtschaftung der Agrarproduktion

Bestuur van het Landbouwproductiebeheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um dieses Ziel zu erreichen, wird das Natura-2000-Netz stärker ausgebaut (Ausweisung und Bewirtschaftung von Schutzgebieten, Kohärenz und räumlicher Zusammenhang des Netzes), die Bestände der am stärksten gefährdeten Art werden wiederaufgebaut und in den Gebieten in äußerster Randlage werden Schutzmaßnahmen getroffen.

Deze doelstelling wordt verwezenlijkt door een consolidering van het Natura 2000-netwerk (aanwijzing en beheer van de beschermde natuurgebieden, samenhang en connectiviteit van het netwerk), door het herstel van de meest bedreigde soorten alsmede door beschermingsmaatregelen ten bate van de meest afgelegen EU-regio's.


Die Kommission wird nationale und internationale Bemühungen zur Ausweisung und wirksamen Bewirtschaftung von Meeresschutzgebieten weiterhin unterstützen, ebenso wie die Durchführung anderer Raumordnungsmaßnahmen zum Schutz der biologischen Vielfalt der Meere.

De Commissie zal de nationale en internationale inspanningen in verband met de aanwijzing en het effectieve beheer van beschermde mariene gebieden en de implementatie van andere ruimtelijke beschermingsmaatregelen ten behoeve van de mariene biodiversiteit blijven ondersteunen.


RSC-Übereinkommen sind jedoch eine wichtige Plattform für die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Entwicklung und Umsetzung einer ökosystemorientierten Strategie zur Ausweisung und Bewirtschaftung von Meeresschutzgebieten.

Regionale zeeverdragen zijn echter een belangrijk platform voor samenwerking tussen de lidstaten met het oog op de ontwikkeling en implementatie van een op het ecosysteem gebaseerde aanpak van de aanwijzing en het beheer van BMG's.


Die Ziele der Biodiversitätsstrategie der EU für 2020 werden zunehmend über die politische Rahmenregelung der EU verwirklicht, die eine ausgezeichnete Gelegenheit zur Ausweisung und integrierten Bewirtschaftung von Meeresschutzgebieten bietet.

De doelstellingen van de EU-strategie voor biodiversiteit tot 2020 worden in toenemende mate geïmplementeerd via het EU-beleidskader, dat uitmuntende mogelijkheden biedt voor de aanwijzing en het geïntegreerd beheer van BMG's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausweisung wird eine koordinierte Bewirtschaftung des Gebiets erleichtern, was auch gemeinsame Anstrengungen der betreffenden Mitgliedstaaten zur Entwicklung angemessener fischereilicher Maßnahmen umfasst.

De aanwijzing als beschermd natuurgebied zal het gecoördineerde beheer ervan alsook de gezamenlijke inspanningen van de betrokken lidstaten om passende visserijmaatregelen te nemen, vergemakkelijken.


67. bekräftigt, dass Transparenzinitiativen in der mineralgewinnenden Industrie eigentlich wirtschaftsfreundlich sind, für Rechtssicherheit sorgen, dauerhafte Partnerschaften schaffen und Schutz gegen die Wiederaufnahme von Verhandlungen oder eine Ausweisung bieten können; stellt fest, dass Herausforderungen bestehen, die angegangen werden müssen, und einige Verträge zwar der Geheimhaltung bedürfen, aber unter öffentlicher Kontrolle stehen sollten; stellt fest, dass das ghanaische Gesetz über die Bewirtschaftung der Erdöleinnahmen e ...[+++]

67. herhaalt dat initiatieven om meer transparantie in de mijnbouwsector te scheppen in feite in het belang zijn van het bedrijfsleven, rechtszekerheid kunnen scheppen, duurzame partnerschappen voor de lange termijn kunnen creëren en een waarborg kunnen zijn tegen heropening van onderhandelingen of uitzetting; merkt op dat bepaalde problemen aangepakt moeten worden en dat bij sommige overeenkomsten vertrouwelijkheid nodig is, maar dat er toch openbare controle moet zijn; merkt op dat de Ghanese wet inzake het beheer van olieopbrengsten een goed voorbeeld is van een wet die voorziet in een bepaalde mate van vertrouwelijkheid enerzijds e ...[+++]


14. bekräftigt, dass Transparenzinitiativen in der mineralgewinnenden Industrie eigentlich wirtschaftsfreundlich sind, Rechtssicherheit und dauerhafte, langfristig angelegte Partnerschaften schaffen sowie Schutzmaßnahmen gegen die Wiederaufnahme von Verhandlungen oder eine Ausweisung darstellen; stellt fest, dass Herausforderungen bestehen, die angegangen werden müssen, und einige Verträge zwar der Geheimhaltung bedürfen, aber dennoch unter öffentlicher Kontrolle stehen sollten; stellt fest, dass das ghanaische Gesetz über die Bewirtschaftung der Erdöleinnahmen ...[+++]

14. herhaalt dat initiatieven om meer transparantie in de mijnbouwsector te scheppen in feite in het belang zijn van het bedrijfsleven, rechtszekerheid scheppen, duurzame partnerschappen voor de lange termijn creëren en een waarborg zijn tegen heropening van onderhandelingen of uitzetting; merkt op dat bepaalde problemen aangepakt moeten worden en dat bij sommige overeenkomsten vertrouwelijkheid nodig is, maar dat er toch openbare controle moet zijn; merkt op dat de Ghanese wet inzake het beheer van olieopbrengsten een goed voorbeeld is van een wet die voorziet in een bepaalde mate van vertrouwelijkheid enerzijds en waarborging van par ...[+++]


Die finanzielle Unterstützung wird für die Ausweisung und die Bewirtschaftung von Schutzgebieten sowie die Sanierung geschädigter Ökosysteme verwendet, einschließlich Sanierung von Mangrovenwäldern und Schutz von Korallenriffen, wobei natürliche Lösungen zur Bekämpfung des Klimawandels gefördert werden.

De financiering zal de aanwijzing en het beheer van beschermde gebieden en het herstel van aangetaste ecosystemen ondersteunen door natuurlijke oplossingen in de strijd tegen de klimaatverandering te stimuleren, waaronder het herstel van mangroves en de bescherming van koraalriffen.


Vorbildliche Praxis oder Demonstrationsprojekte, zu denen auch diejenigen mit Bezug auf die Bewirtschaftung und Ausweisung von Natura-2000-Gebieten gemäß der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wild lebenden Tiere und Pflanzen und der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten zählen, sollten mit Mitteln der Gemeinschaft im Rahmen von LIFE+ finanziert werden können, sofern sie nicht für eine Finanzierung durch andere Finanzinstrumente der Gemeinschaft in Betracht kommen.

Maatregelen en projecten op het gebied van beste praktijken of demonstratiemaatregelen en -projecten, met inbegrip van projecten met betrekking tot het beheer en het aanwijzen van Natura 2000-gebieden overeenkomstig Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna en Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand , moeten voor communautaire financiering uit hoofde van LIFE+ in aanmerking komen, tenzij zij in aanmerking komen voor financiering uit hoofde van andere financiële instrumenten van de Gemeenschap.


16. BEFÜRWORTET die Verabschiedung eines straff gebündelten und konkreten Arbeitsprogramms mit deutlich abgegrenzten Zielvorgaben, Maßnahmen, Fristen und Verantwortlichkeiten, in dem sowohl die zum Erreichen der vorstehend genannten Ziele durchzuführenden Arbeiten festgelegt sein sollten als auch die Verpflichtungen der Vertragsparteien hinsichtlich der Ermittlung, Ausweisung, Bewirtschaftung, Bekanntgabe, Überwachung und Beurteilung von Schutzgebieten und ökologischen Netzen und das zu den bestehenden Tätigkeiten im Rahmen des CBD und anderer Organisationen hinzukommen würde;

STEUNT de aanneming van een doelgericht, concreet werkprogramma met duidelijke doelen, activiteiten, termijnen en verantwoordelijkheden, waarin precies wordt aangegeven wat er, naast de huidige activiteiten van het CBD en van andere organisaties, gedaan moet worden om bovengenoemde doelstellingen te bereiken en ervoor te zorgen dat de partijen hun toezeggingen inzake vaststelling, aanwijzing, beheer, kennisgeving, monitoring en beoordeling van beschermde gebieden en ecologische netwerken gestand doen,


w