Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewertung beitragen kann » (Allemand → Néerlandais) :

zur Förderung der Errichtung neuer Wohngebiete oder neuer Industrieanlagen, die beim Produktionsprozess Wärme verbrauchen, an Standorten, an denen die verfügbare Abwärme gemäß der umfassenden Bewertung zur Deckung ihres Wärme- und Kältebedarfs beitragen kann.

de vestiging te stimuleren van nieuwe woongebieden of nieuwe fabrieksinstallaties die warmte verbruiken tijdens hun productieprocessen, op plaatsen waar beschikbare afvalwarmte, zoals aangemerkt in de alomvattende beoordeling, een bijdrage kan leveren aan hun vraag naar verwarming en koeling.


Bewertung wird als Instrument betrachtet, das dazu beitragen kann, die Fehlentwicklung in der Wirtschaft, die Entscheidungen gezeitigt hat, welche unser Wohlergehen und das künftiger Generationen gefährden, zu korrigieren.

Waardevaststelling wordt gezien als een hulpmiddel om het foutieve economische kompas, dat tot beslissingen heeft geleid die zowel het huidige welzijn als dat van toekomstige generaties schaden, bij te stellen.


Für Entscheidungsträger legen diese Erkenntnisse den Schluss nahe, dass eine verstärkte Ausrichtung auf Bewertung und Rückmeldung sowie auf ein positives Schulklima zum Ausbau der Schulen als „Stätten des Wissenserwerbs“ beitragen kann, in denen die berufliche Fortbildung gefördert wird. Auf diese Weise kann auch die Unterrichtsqualität verbessert werden.

Voor beleidsmakers betekenen deze bevindingen dat toenemende aandacht voor beoordeling, feedback en een positief werkklimaat op school kan bijdragen aan de ontwikkeling van scholen als "lerende organisaties", waarmee een permanente professionele opleiding wordt bevorderd en de kwaliteit van het onderwijs wordt verbeterd.


Die Eigenschaften und Spezifikationen der Komponente, die zu den für das Teilsystem spezifizierten Forderungen beitragen, sowie ihre Schnittstellen müssen bei der ursprünglichen Überprüfung im technischen Dossier der Interoperabilitätskomponente vollständig beschrieben werden, damit eine spätere Bewertung als Komponente des Teilsystems erfolgen kann.

De eigenschappen en specificaties van het onderdeel die bijdragen tot de aan het subsysteem te stellen eisen alsmede hun raakvlakken moeten tijdens de eerste beoordeling volledig beschreven worden in het technisch dossier teneinde een latere beoordeling als onderdeel van het subsysteem mogelijk te maken.


Wie oben erwähnt, ist dieser Durchführungsbericht nicht als Bewertung im eigentlichen Sinne angelegt, obwohl er zur Bewertung beitragen kann, da er einen ersten Überblick über die Durchführung der Entscheidung bietet.

Zoals hierboven vermeld, is dit uitvoeringsverslag op zich niet als een evaluatie bedoeld, hoewel dit eerste overzicht van de uitvoering voor de evaluatie van nut zal zijn.


Es stimmt sicherlich, daß das Eurydice-Netz, und vor allem die europäische Informationsstelle, zur Förderung der europäischen Zusammenarbeit im Bereich der Bewertung beitragen kann, indem es den einzelnen Akteuren eine gemeinsame Wissensgrundlage bietet.

Het is zeker waar dat het Eurydice-netwerk, en vooral de Europese unit, de Europese samenwerking op het gebied van evaluaties kan ondersteunen door aan de verschillende actoren een gemeenschappelijk basiskennispakket ter beschikking te stellen.


Die Kommission betrachtet daher die bevorstehende Konsultation zu dieser thematischen Strategie als Gelegenheit, zu einem besseren Verständnis des Potentials für Fortschritte bei der Abfallvermeidung zu gelangen, unter anderem dazu, wie die integrierte Produktpolitik zur Abfallvermeidung beitragen kann, und eine Bewertung anderer Instrumente zu erhalten, die in die thematische Strategie aufgenommen werden könnten.

Daarom ziet de Commissie het komende overleg over deze thematische strategie als een gelegenheid om een beter inzicht te krijgen in de mogelijkheden om met afvalpreventie vooruitgang te boeken en ook over de vraag hoe geïntegreerd productbeleid zou kunnen bijdragen aan afvalpreventie. Tevens kunnen andere instrumenten worden beoordeeld die integraal deel zouden kunnen uitmaken van de thematische strategie.


Der Rat ist sich der Schwierigkeit bewusst, in dem Jahresbericht ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der Erfüllung der Berichtspflicht durch ausreichende und detaillierte Informationen und der Länge des Berichts zu halten, und ersucht die Kommission, einen konziseren und stärker analytisch geprägten Ansatz für die Bewertung der Fortschritte, die bei der Durchführung der Erklärung zur Entwicklungspolitik von November 2000 erzielt wurden, zu befolgen, so dass der Jahresbericht ein wirksameres Steuerungsinstrument werden und somit dazu beitragen kann ...[+++] Entwicklungspolitik der EG eine strategische Ausrichtung zu geben.

De Raad erkent dat het moeilijk is het juiste evenwicht te vinden tussen een correcte verslaggeving, middels voldoende en gedetailleerde informatie, en de lengte van het Jaarverslag, maar verzoekt de Commissie om bij de beoordeling van de vooruitgang op het gebied van de uitvoering van de verklaring van november 2002 over het ontwikkelingsbeleid een meer analytische aanpak te hanteren, zodat het verslag een efficiënter beheersinstrument kan zijn en daardoor een strategische richting voor het ontwikkelingsbeleid van de EG kan helpen bepalen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Bei der Auswahl hat die Kommission jenen Projekten Vorrang eingeräumt, die über möglichst viele Grenzen hinwegreichen (d. h. an denen sich mindestens 3 Mitgliedstaaten und mindestens 1 Ziel-1-Region beteiligen). Sie hat sich also gezielt für solche Projekte entschieden, die am ehesten zur Schaffung von Netzen von Verwaltungspersonal, zur Stimulierung eines wirksamen Transfers von Know-how und Erfahrungswerten im Bereich der Planung von Gemeinschaftsaktionen und somit zur Schaffung einer regionenübergreifenden und viele Akteure umfassenden Dynamik beitragen, die zu einer Verbesserung von Konzipierung, Verwaltung und ...[+++]

Door bij de selectie van de projecten de voorkeur te geven aan projecten waarbij veel landen zijn betrokken (ten minste drie Lid-Staten en één regio die onder doelstelling 1 valt), heeft de Commissie de projecten uitgekozen waarvan wordt verwacht dat zij het meeste bijdragen aan het creëren van netwerken van beheerders, aan de effectieve overdracht van know-how en ervaring op het gebied van communautaire programmering en aan de totstandkoming van een dynamiek tussen de regio's en vele actoren waarmee ontwerp, beheer en evaluatie van d ...[+++]


w