Wenn ich das hier sage, ist es nicht meine Absicht, die türkische
Regierung oder die Mehrheit der türkischen Öffentlichkeit zu beschuldigen, doch wenn in der Türkei ein Teil der Öffentlichkeit ihre Meinung au
f diese Art äußert, dann müssen wir mehr Vorsicht an den Tag legen, wenn es darum geht, die Türkei a
ufzunehmen und dann sollten wir mit den fortschrittlichen Kräften im Land zusammenarbeiten, um einen echten Sinneswandel herbei
...[+++]zuführen, ohne den es zu keiner wahren Verschmelzung zwischen der Türkei und der Europäischen Union kommen kann.Ik zeg niet dat dit een smet werpt op de Turkse regering, of op de meerderheid van d
e Turkse bevolking, maar als door een deel van de publieke opinie van Turkije dergelijke opvattin
gen worden gedeeld, moeten we behoedzamer zijn bij de kwestie van de toelating van Turkije. Om een echte mentaliteitsverandering teweeg te brengen, zullen we moeten samenwerken met progressiev
e stromingen in het land. Zonder deze verandering zal er geen
...[+++]echte versmelting van Turkije met de Europese Unie kunnen zijn.