Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevölkerung richten sowie » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien, im Irak, im Jemen und in Libyen und die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region) wichtige Ursachen der Destabilisierung dieser Region sind; in der Erwägung, dass sich die Fronten im Kampf gegen den Terror zwischen der Sahelzone und dem Nahen Osten inzwischen geschlossen haben und fast bis an die kritischen Gebiete am Horn von Afrika reichen; in der Erwägung, dass diese Situation für die Sicherheit der gesamten Region verheerende Folgen hat, da politische und wirtschaftliche Entwicklung, wichtige Infrastrukturen sowie der Zusammenhalt in der Bevölkerung ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; overwegende dat deze ontwikkelingen ernstige risico's met zich meebrengen voor de Europese veiligheid, b ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien, im Irak, im Jemen und in Libyen und die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region) wichtige Ursachen der Destabilisierung dieser Region sind; in der Erwägung, dass sich die Fronten im Kampf gegen den Terror zwischen der Sahelzone und dem Nahen Osten inzwischen geschlossen haben und fast bis an die kritischen Gebiete am Horn von Afrika reichen; in der Erwägung, dass diese Situation für die Sicherheit der gesamten Region verheerende Folgen hat, da politische und wirtschaftliche Entwicklung, wichtige Infrastrukturen sowie der Zusammenhalt in der Bevölkerung ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; overwegende dat deze ontwikkelingen ernstige risico's met zich meebrengen voor de Europese veiligheid, ...[+++]


68. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die Finanzhilfe aus dem EEF mit anderen Instrumenten (Nahrungsmittelfazilität, thematisches Programm zur Ernährungssicherheit, Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte, thematisches Programm für nichtstaatliche Akteure und lokale Behörden, Stabilitätsinstrument, Pilotprojekt ländliche Mikrofinanzierungen) abgestimmt wird; fordert die Kommission auf, für eine stärkere Kohärenz und Komplementarität zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe auf politischer Ebene sowie in der Praxis zu sorgen und stärkeres Augenmerk auf Katastrophenrisikoverringerung und Katastrophenvo ...[+++]

68. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat EOF-financiering gecoördineerd wordt met andere instrumenten (voedselfaciliteit, het thematische programma voedselzekerheid, het Europees instrument voor de democratie en de rechten van de mens, het thematisch programma niet-overheidsactoren/lokale autoriteiten, het stabiliteitsinstrument, het proefproject rurale microfinanciering); verzoekt de Commissie te zorgen voor meer samenhang en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk, en meer nadruk te leggen op beperking van het rampenrisico en op rampenparaatheid, alsme ...[+++]


68. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die Finanzhilfe aus dem EEF mit anderen Instrumenten (Nahrungsmittelfazilität, thematisches Programm zur Ernährungssicherheit, Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte, thematisches Programm für nichtstaatliche Akteure und lokale Behörden, Stabilitätsinstrument, Pilotprojekt ländliche Mikrofinanzierungen) abgestimmt wird; fordert die Kommission auf, für eine stärkere Kohärenz und Komplementarität zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe auf politischer Ebene sowie in der Praxis zu sorgen und stärkeres Augenmerk auf Katastrophenrisikoverringerung und Katastrophenvo ...[+++]

68. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat EOF-financiering gecoördineerd wordt met andere instrumenten (voedselfaciliteit, het thematische programma voedselzekerheid, het Europees instrument voor de democratie en de rechten van de mens, het thematisch programma niet-overheidsactoren/lokale autoriteiten, het stabiliteitsinstrument, het proefproject rurale microfinanciering); verzoekt de Commissie te zorgen voor meer samenhang en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk, en meer nadruk te leggen op beperking van het rampenrisico en op rampenparaatheid, alsme ...[+++]


C. in der Erwägung, dass nach wie vor Fragen offen sind in Bezug auf die Bemühungen der EU und der Kommission, unabhängige und objektive Hörfunkprogramme mit Nachrichten zu gewährleisten, die sich an die belarussische Bevölkerung richten, sowie in Bezug die Wirksamkeit der gegenwärtigen Unterstützung der Kommission für die belarussische Bürgergesellschaft,

C. overwegende dat er nog steeds vraagtekens kunnen worden gezet bij het streven van de EU en de Commissie om te zorgen voor onafhankelijke objectieve nieuwsuitzendingen gericht op de Witrussische bevolking, en bij de efficiency van de huidige steun van de Commissie aan de Witrussische civil society,


5. Angesichts der gegenwärtigen Krise wird die Europäische Union ihre Unterstützung und Hilfsleistungen in erster Linie auf folgende Ziele richten: sofortige humanitäre Hilfe für die Bevölkerung von Gaza, Verhinderung des illegalen Waffen- und Munitionshandels, dauer­hafte Wiedereröffnung der Grenzübergänge auf der Grundlage des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang von 2005, Instandsetzung und Wiederaufbau sowie Wiederaufnahme des ...[+++]

5. Als antwoord op de huidige crisis zal de Europese Unie haar steun concentreren op ondersteuning en bijstand voor onmiddellijke humanitaire hulp voor de bevolking van Gaza, het voorkomen van illegale wapen- en munitiehandel, duurzame heropening van de grensovergangen op basis van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang van 2005, rehabilitatie en wederopbouw en de hervatting van het vredesproces.


Angesichts der gegenwärtigen Krise wird die EU ihre Unter­stützung und Hilfeleistungen in erster Linie auf folgende Ziele richten: sofortige humanitäre Hilfe für die Bevölkerung von Gaza, Verhinderung des illegalen Waffen- und Munitionshandels, dauer­hafte Wiedereröffnung der Grenzübergänge auf der Grundlage des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang von 2005, Instandsetzung und Wiederaufbau sowie Wieder­aufnahme des F ...[+++]

Als reactie op de huidige crisis zal de EU haar steun en bijstand concentreren op onmiddellijke humanitaire hulp voor de bevolking van Gaza, het voorkomen van illegale wapen- en munitiehandel, duurzame heropening van de grensovergangen op basis van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang van 2005, rehabilitatie en weder­opbouw en de hervatting van het vredesproces.


Die Maßnahmen nach dieser Verordnung richten sich in erster Linie an diejenigen Länder, die die von der Internationalen Konferenz von Kairo über Bevölkerung und Entwicklung aufgestellten Kriterien am weitesten verfehlen, an die ärmsten und am wenigsten entwickelten Länder sowie an die benachteiligsten Teile der Bevölkerung der Entwicklungsländer.

Maatregelen op grond van deze verordening zijn in de eerste plaats gericht op landen die het verst verwijderd zijn van de criteria opgesteld door de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling, op de armste en minst ontwikkelde landen en op de meest kansarme bevolkingsgroepen van de ontwikkelingslanden.


w