Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevölkerung insgesamt haben " (Duits → Nederlands) :

Insgesamt haben die älteren Menschen in der Europäischen Union einen ähnlichen Lebensstandard wie die jüngere Bevölkerung.

Over het algemeen wijkt de levensstandaard van ouderen in de Europese Unie niet veel af van die van de jongere bevolking.


Die Regionen in äußerster Randlage (Kanarische Inseln, Guadeloupe, Guyana, Martinique, Réunion, Azoren, Madeira) haben eine Bevölkerung von insgesamt 3,8 Millionen Menschen. 40 % von ihnen leben auf den Kanarischen Inseln.

In de ultraperifere regio's (Canarische Eilanden, Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique, Réunion, Azoren en Madeira) wonen 3,8 miljoen mensen, van wie 40% op de Canarische Eilanden.


Insgesamt kann aber gesagt werden, dass die Diversifizierungsmaßnahmen im SFA eine soziale Rolle gespielt zu haben scheinen, da die damit finanzierten sozialen Vorhaben und Infrastrukturen eine Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung vorsehen, die vom Rückgang des Bananensektors betroffen ist.

Als geheel kan wel worden gesteld dat de diversificatieactiviteiten uit hoofde van de SFA op maatschappelijk gebied resultaat hebben opgeleverd, aangezien de sociale projecten en de daarmee gefinancierde infrastructuur de levensomstandigheden van de bevolking die onder het krimpen van de bananensector hebben geleden, hebben willen verbeteren.


Insgesamt am stärksten von der Krise betroffen ist die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter (Schaubild 11; auch Schaubild IV in Abschnitt 3), hauptsächlich, weil die Arbeitslosigkeit bzw. die Zahl der Haushalte mit niedriger Erwerbsintensität sowie die Erwerbsarmut zugenommen haben.

Over het algemeen is de bevolking in de werkende leeftijd het hardst door de crisis getroffen (figuur 11; zie ook figuur IV in hoofdstuk 3), vooral als gevolg van de groeiende werkloosheid, de toename van het aantal huishoudens met een lage arbeidsintensiteit en het stijgend aantal werkende armen.


15. unterstützt den zweigleisigen Ansatz des Europäischen Rats sowie alle Bemühungen um eine langfristige Verhandlungslösung für den Atomkonflikt mit Iran; unterstreicht, dass bei allen weiteren Sanktionen im Zusammenhang mit der nuklearen Bedrohung Maßnahmen ausgeschlossen werden sollten, die negative Auswirkungen auf die iranische Bevölkerung insgesamt haben;

15. steunt de tweesporenbenadering van de Europese Raad alsmede alle inspanningen om via onderhandelingen een langetermijnoplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie te bereiken; beklemtoont dat bij nadere sancties in verband met de nucleaire bedreiging moet worden afgezien van maatregelen die negatieve gevolgen voor de Iraanse bevolking als geheel zouden hebben;


8. Der Rat bestätigt erneut die Bereitschaft der EU, Verhandlungen über Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen aufzunehmen, durch die die direkten persönlichen Kon­takte zugunsten der belarussischen Bevölkerung insgesamt verstärkt würden, und bedauert, dass die belarussischen Behörden nicht auf die Einladung der Kommission vom Juni 2011 zur Aufnahme von Verhandlungen geantwortet haben.

8. De Raad herhaalt dat de EU bereid is onderhandelingen over visumfaciliterings- en overname­overeenkomsten te starten die tot verbetering van de interpersoonlijke contacten zouden moeten leiden en ten goede zouden moeten komen aan de Belarussische bevolking als geheel, en betreurt dat de Belarussische autoriteiten tot dusver niet hebben geantwoord op het verzoek van de Commissie van juni 2011 waarin hun werd verzocht onder­handelingen te beginnen.


Die Pazifischen Inselstaaten und -territorien haben eine Bevölkerung von insgesamt 10 Millionen Menschen, verteilt auf Tausende von Pazifikinseln, die sich auf 1/5 der Erdoberfläche erstrecken.

De landen en gebieden van de Stille Oceaan hebben een totale bevolking van 10 miljoen mensen, verspreid over duizenden eilanden in de Stille Oceaan, die een vijfde van het aardoppervlak inneemt.


(3) Die französische Regierung bestätigte auf Anfrage der Kommission, dass die vorgeschlagenen Berichtigungen keine Änderung der insgesamt in der Region förderfähigen Bevölkerung zur Folge haben -

(3) Op verzoek van de Commissie hebben dezelfde autoriteiten bevestigd dat de gevraagde correcties geen verandering brengen in de in aanmerking komende bevolking binnen de betrokken gemeenten,


STIMMT in einem ersten Schritt dem in der Kommissionsmitteilung aufgeführten Globalziel ZU, die Anzahl der Straßenverkehrsopfer im Zeitraum 2001 bis 2010 in der Gemeinschaft insgesamt zu halbieren; IST DER AUFFASSUNG, dass dieses Ziel für die jeweiligen politischen Entscheidungsträger und Interessenvertreter und auch für die gesamte europäische Bevölkerung eine starke Motivations- und Signalwirkung haben wird;

(6) STEMT IN, als een eerste stap, met de algemene, in de mededeling van de Commissie geformuleerde doelstelling om in de periode 2001-2010 het aantal verkeersslachtoffers in de hele Gemeenschap te halveren; is ervan overtuigd dat deze doelstelling een sterk motiverend signaal zal vormen voor de betrokken beleidsmakers en de belanghebbenden, alsook voor het grote publiek in Europa;


10. Seit unserem Gipfeltreffen im November 2000 in Zagreb haben alle westlichen Balkanstaaten erhebliche Fortschritte auf dem Weg zu Stabilität, Demokratie und wirtschaftlichem Aufschwung sowie bei der regionalen Zusammenarbeit und in Bezug auf gut nachbarschaftliche Beziehungen zwischen ihnen erzielt, zum Wohle ihrer Bevölkerung und Europas insgesamt.

10. Sedert onze bijeenkomst in Zagreb in november 2000 is in alle landen van de Westelijke Balkan aanzienlijke vooruitgang geboekt op de weg naar stabiliteit, democratie en economisch herstel, alsook op het gebied van regionale samenwerking en goed nabuurschap, wat hun bevolking en heel Europa ten goede komt.


w