Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevorstehenden tagung wird " (Duits → Nederlands) :

57. begrüßt die geplante Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters über die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK); begrüßt außerdem die Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen, in der der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen aufgefordert wird, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um für Rechenschaftspflicht zu sorgen, wozu auch die Erwägung einer Befassung des IStGH mit der Lage in der DVRK gehört; fordert den Menschenrechtsrat auf, seine Forderung nach Rechenschaftspflicht zu bekräftigen, die auch für die Personen gelten muss, die für Verbrechen gegen die Menschlichkeit gemä ...[+++]

57. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is voorts verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, onder meer door te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; vraagt dat de UNHRC zijn oproep met betrekking tot de verantwoordingsplicht herhaalt, ook in verband met personen die misdaden tegen ...[+++]


58. begrüßt die Berichte der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung für Ägypten vom November 2014 und sieht ihrer Verabschiedung auf der bevorstehenden Tagung des UNHRC erwartungsvoll entgegen; fordert Ägypten nachdrücklich auf, unverzüglich und bedingungslos alle Aktivisten und Menschenrechtsverteidiger sowie diejenigen Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihrer Rechte auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit inhaftiert sind; fordert außerdem die Regierung Ägyptens auf, Rechtsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards zu erlassen, das in der ägyptischen Verfassung ...[+++]

58. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle activisten en mensenrechtenverdedigers, alsmede van de personen die gevangen worden gehouden omdat zij op vreedzame wijze gebruik hebben gemaakt van hun vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; eist tevens dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen, het in de Egyptische grondwet vastgelegde recht op ...[+++]


Die EU wird auf der bevorstehenden Tagung der Kommission für die Rechtsstellung der Frau im März 2013 mit Nachdruck auf ein starkes Engagement für die Beseitigung aller Formen der Gewalt gegen Frauen hinwirken.

De EU zal in de komende zitting van de Commissie inzake de Positie van de Vrouw (maart 2013) ijveren voor sterke afspraken over de uitbanning van alle vormen van geweld tegen vrouwen.


– (PL) Der Schengen-Raum wird einer der Punkte sein, der bei der bevorstehenden Tagung des Rates diskutiert werden wird.

– (PL) Het Schengengebied is een van de kwesties die op de eerstkomende bijeenkomst van de Raad zal worden besproken.


Auf der bevorstehenden Tagung wird vor allem über die Berichte der Sonderverfahren beraten werden.

Tijdens de komende zitting zal de aandacht vooral uitgaan naar de behandeling van rapporten door middel van de bijzondere procedures.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Auf seiner bevorstehenden Tagung wird der Europäische Rat zunächst die Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon, die morgen in der portugiesischen Hauptstadt erfolgen soll, und danach die Proklamation der Charta der Grundrechte, die heute hier in Kürze ansteht, mit Befriedigung zur Kenntnis nehmen.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de komende Europese Raad zal in de eerste plaats met genoegen kennis nemen van de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, die morgen in de Portugese hoofdstad zal plaatsvinden, en van de afkondiging van het Handvest van de grondrechten, die hier straks gaat gebeuren.


Vor Ablauf dieser sechs Monate wird der Rat überprüfen, ob die usbekische Regierung bei der Verwirklichung einer Reihe von Zielen Fortschritte gemacht haben; dazu zählt, dass den internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie im Bereich der Rechtsstaatlichkeit umfassend nachgekommen und insbesondere der uneingeschränkte und ungehinderte Zugang der einschlägigen internationalen Einrichtungen zu Gefangenen zugelassen wird, dass eine wirksame Zusammenarbeit mit den Sonderberichterstattern der VN für Usbekistan gewährleistet wird, dass alle NRO ungehindert in Usbekistan arbeiten können, dass Menschen ...[+++]

Vóór het einde van deze zes maanden zal de Raad nagaan of de Oezbeekse autoriteiten vorderingen hebben gemaakt in de richting van een reeks doelstellingen, met name of zij internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden alsook op dat van de rechtsstaat nakomen, en in het bijzonder volledige en onbelemmerde toegang van de bevoegde internationale organen tot gevangenen toestaan; daadwerkelijk in gesprek treden met de speciale rapporteurs van de VN voor Oezbekistan; alle NGO's zonder beperk ...[+++]


– (EN) Herr Präsident! Eine der Fragen, um die es auf der bevorstehenden Tagung des AKP-EU-Rates nächste Woche in Deutschland gehen wird, wird die Neubewertung der EU-Politik in Bezug auf den Sudan sein.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, een van de onderwerpen die volgende week ter tafel komt op de bijeenkomst van de Raad ACS-EU in Duitsland betreft een herbeoordeling van het EU-beleid inzake Soedan.


"Im Zusammenhang mit dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon vorgegebenen neuen strategischen Ziel für die Europäische Union und mit der Überprüfung der Fortschritte auf dem Weg zu diesem Ziel, die der Europäische Rat auf seiner bevorstehenden Tagung in Stockholm vornehmen wird,

"In het kader van het nieuw strategisch doel van de Europese Unie dat de Europese Raad van Lissabon heeft vastgesteld en de toetsing van de desbetreffende vorderingen door de komende Europese Raad van Stockholm;


Der Rat wird auf seiner bevorstehenden Tagung am 29. November 1999 im Hinblick auf die Annahme des Beschäftigungspakets auf der für denselben Tag anberaumten gemeinsamen "Jumbo"-Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" und des Rates "Arbeit und Soziales" erneut auf diese Frage zurückkommen.

De delegaties verwelkomden het feit dat beide Comités een gezamenlijk advies hebben kunnen uitbrengen en schaarden zich achter de door de heer Glass gepresenteerde inhoud daarvan.De Raad zal op dit punt terugkomen tijdens de volgende zitting van 29 november 1999 ter gelegenheid van de goedkeuring van het werkgelegenheidspakket door de gecombineerde Jumboraad Ecofin/Arbeid en Sociale zaken, die voor dezelfde dag op het programma staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevorstehenden tagung wird' ->

Date index: 2025-05-20
w