Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevorstehende eu-haushaltsreform darf » (Allemand → Néerlandais) :

Die bevorstehende EU-Haushaltsreform darf nicht dazu führen, dass Gemeinden und Regionen weniger Mittel für Investitionen in nachhaltiges, ökologisches und sozial gerechtes Wachstum zur Verfügung haben, warnte der Ausschuss der Regionen.

Het CvdR waarschuwt dat de komende herziening van de EU-begroting niet mag leiden tot minder middelen voor lokale en regionale overheden om te investeren in duurzame, groene en maatschappelijk rechtvaardige groei.


Im Übrigen darf sich die bevorstehende Verlagerung des Hauptsitzes der Agentur weder negativ auf die personelle Ausstattung noch auf das Niveau des Fachwissens auswirken.

Benadrukt moet worden dat de aanstaande verhuizing van het hoofdkwartier van het Agentschap geen negatieve gevolgen moet hebben voor het personeelsbestand en het expertiseniveau.


E. in der Erwägung, dass die bevorstehende Überprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik („Gesundheitscheck“) die Gelegenheit bietet, die Unterstützung besser auf Junglandwirte auszurichten, die nicht ungenutzt verstreichen darf,

E. overwegende dat de komende herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GBL), de zogenaamde "gezondheidscontrole", de mogelijkheid biedt om de steun voor jonge landbouwers gerichter toe te kennen, teneinde verspilling te voorkomen,


E. in der Erwägung, dass die bevorstehende Überprüfung der GAP ("Gesundheitscheck") die Gelegenheit bietet, die Unterstützung besser auf Junglandwirte auszurichten, und nicht ungenutzt verstreichen darf,

E. overwegende dat de komende herziening van het GBL, de zogenaamde "GLB-gezondheidscontrole", de niet et missen kans biedt om de steun voor jonge landbouwers gerichter toe te kennen,


Da ich noch sehr gut in der Zeit liege, darf ich hinzufügen, dass die trotz ihrer Ablehnung in zwei Volksabstimmungen bevorstehende Ratifizierung der Europäischen Verfassung undemokratisch, feige und unrechtmäßig ist.

Ik zie dat ik nog tijd over heb. Ik merk daarom nog op dat de aanstaande ratificatie van de Europese grondwet, ondanks een verwerping in twee referenda, ondemocratisch, laf en onrechtmatig is.


Darf ich den Haushaltsausschuss auffordern, die Auswirkungen des EU-Haushalts und der europäischen Integration in punkto Mittelverteilung zu prüfen und eine Haushaltsreform vorzuschlagen, die Ressourcen von den Reichen an die Armen in der EU umverteilt?

Mag ik de Begrotingscommissie oproepen om de effecten van de verdeling van de EU-begroting en de Europese integratie te bestuderen en mag ik een begrotingshervorming voorstellen waarbij geld van de rijken naar de armen in de EU gaat?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevorstehende eu-haushaltsreform darf' ->

Date index: 2023-07-13
w