Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktkäufe in der übrigen Welt

Traduction de «übrigen darf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Direktkäufe in der übrigen Welt

directe aankopen in het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen darf sich die bevorstehende Verlagerung des Hauptsitzes der Agentur weder negativ auf die personelle Ausstattung noch auf das Niveau des Fachwissens auswirken.

Benadrukt moet worden dat de aanstaande verhuizing van het hoofdkwartier van het Agentschap geen negatieve gevolgen moet hebben voor het personeelsbestand en het expertiseniveau.


Die klagende Partei konnte übrigens keine Nichtigkeitsklage gegen das Zusammenarbeitsabkommen selbst einreichen, da es nicht zu den Normen gehört, die der Gerichtshof prüfen darf.

De verzoekende partij kon trouwens geen beroep tot vernietiging tegen het samenwerkingsakkoord zelf instellen, aangezien het geen deel uitmaakt van de normen die het Hof vermag te toetsen.


Im Übrigen darf das Risiko, vor dem Gemeinschaftspatentgericht verklagt zu werden, insbesondere für Klein- und Mittelbetriebe nicht zu einer finanziellen Bedrohung werden, die sie dazu veranlassen würde, eine Position lieber aufzugeben als sie gerichtlich durchzusetzen.

Ook voor de verweerder, en met name voor het MKB, mag het gevaar voor het Gemeenschapsoctrooigerecht te worden gedaagd geen financiële dreiging zijn die hem ertoe brengt liever toe te geven dan een oplossing voor een geschil te zoeken.


Insofern er bestimmt, dass die Arbeitszeit während jeder Woche die absolute Grenze von sechzig Stunden, einschließlich der in Artikel 7 erwähnten zusätzlichen Stunden, nicht überschreiten darf, wird in Artikel 5 § 2 Absatz 1 des angefochtenen Gesetzes eine absolute Grenze pro Woche festgelegt, die nicht von den in Artikel 6 Buchstabe b der Richtlinie 2003/88/EG festgelegten Grenzen abweicht, die im Übrigen in Artikel 5 § 1 des angefochtenen Gesetzes übernommen werden.

In zoverre het bepaalt dat de arbeidstijd de absolute grens van zestig uren niet mag overschrijden tijdens elke week, met inbegrip van de in artikel 7 bedoelde bijkomende uren, stelt artikel 5, § 2, eerste lid, van de bestreden wet een absolute grens per week vast die niet afwijkt van de grenzen die zijn vastgesteld bij artikel 6, b), van richtlijn 2003/88/EG, die overigens zijn overgenomen in artikel 5, § 1, van de bestreden wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen darf auch nicht übersehen werden, dass der Vertrag von Nizza zwar nicht von einer Wahl des Präsidenten der Kommission durch das Europäische Parlament spricht, gleichwohl aber vorsieht, dass der vom Europäischen Rat benannte Kandidat der Zustimmung des Europäischen Parlaments bedarf, wobei die Entscheidung des Parlaments nicht nur politisch ist, sondern auch rechtlich verbindlich ist.

Overigens mag men niet vergeten dat, zelfs zonder dat is vastgelegd dat de voorzitter van de Commissie wordt gekozen door het Europees Parlement, het Verdrag van Nice al bepaalt dat de door de Europese Raad aangedragen kandidaat is goedgekeurd door het Europees Parlement.


Im Übrigen darf nicht vergessen werden, dass die Verfahrensdauer bei bestimmten großen Gesetzgebungspaketen dieser Art weit über die Amtszeit der Kommission und des Parlaments hinausgeht (Beispiel: das Statut der europäischen Gesellschaft) und Gegenstand besonderer begleitender Maßnahmen ist.

Er moet ook rekening gehouden worden met het feit dat de looptijd van de procedure voor bepaalde wetgevingspakketten van deze aard vaak veel langer is dan de duur van de ambtstermijn van de Commissie en van het Parlement (zoals de status van de Europese nv) en op een specifieke manier wordt begeleid.


Im übrigen darf nicht vergessen werden, dass die Einbeziehung der Charta der Grundrechte in die Verfassung die umfassende Anerkennung der darin festgeschriebenen sozialen Rechte in der gemeinschaftlichen Rechtsordnung bedeutet.

Daarnaast mag ook niet worden vergeten dat de integratie van het Handvest van de Grondrechten in de Grondwet betekent dat de hierin opgenomen rechten in het communautaire rechtsbestel volledig worden erkend.


Werden die in dieser Verordnung geforderten Angaben auf einer bereits an dem Erzeugnis oder der Einrichtung angebrachten Kennzeichnung zusätzlich angebracht, darf die Schriftgröße nicht kleiner als die Mindestgröße der übrigen Angaben auf dem Kennzeichen sein.

Voor zover de bij deze verordening vereiste informatie wordt toegevoegd aan een etiket dat al op het product of de apparatuur in kwestie is aangebracht, mag de lettergrootte niet kleiner zijn dan de minimumgrootte van andere informatie op dat etiket.


Im übrigen darf die Sammlung von Informationen über Unternehmen sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten wie auf Ebene der Kommission nur zur Erfüllung der Aufgaben nach dieser Verordnung erfolgen.

Voorts mag het verzamelen van informatie over ondernemingen, zowel op het niveau van de lidstaten als op dat van de Commissie, slechts dienen voor het vervullen van de taken die uit deze verordening voortvloeien.


Besonders die Beteiligung des EAGFL, Abteilung Ausrichtung, darf in Ziel-1-Regionen 75 %, in den übrigen Gebieten 50 % der zuschussfähigen Gesamtkosten nicht überschreiten.

Zo bedraagt de bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ten hoogste 75 % van de totale subsidiabele kosten in de regio's van doelstelling 1 en ten hoogste 50 % van de totale subsidiabele kosten in de overige regio's.




D'autres ont cherché : direktkäufe in der übrigen welt     übrigen darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen darf' ->

Date index: 2024-11-25
w