Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevor sie beihilfen " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 108 Absatz 3 des AEUV wird im Übrigen nicht zwischen individuellen Beihilfen und allgemeinen Beihilferegelungen unterschieden, so dass, wenn ein Mitgliedstaat « Rechts- und/oder Verwaltungsvorschriften [erlässt], die eine allgemeine Beihilferegelung enthalten, [...] diese [...] der Kommission gemeldet werden [müssen] », bevor sie durchgeführt werden (Gericht, 6. März 2002, T-127/99 u.a., Territorio Histórico de Alava - Diputación Foral de Alava u.a. gegen Kommission, Randnrn. 184-185).

Artikel 108, lid 3, van het VWEU maakt bovendien geen enkel onderscheid tussen individuele steunmaatregelen en algemene steunregelingen, zodat, wanneer een lidstaat « een wettelijke en/of bestuursrechtelijke regeling invoert die een algemene steunregeling bevat, [...] deze verplicht [is] de regeling bij de Commissie aan te melden » vóór zij tot uitvoering wordt gebracht (Gerecht, 6 maart 2002, T-127/99 e.a., Territorio Histórico de Alava - Diputación Foral de Alava e.a. t. Commissie, punten 184-185).


71. fordert die Kommission nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass Banken ihre Anteile an anderen Unternehmen verkaufen, bevor sie staatliche Beihilfen beziehen, um dadurch die Last für den Steuerzahler zu verringern;

71. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat banken, voordat zij staatssteun ontvangen, hun aandelen in andere bedrijven verkopen en zo de last voor de belastingbetaler verminderen;


Der Gerichtshof muss noch prüfen, ob Artikel 12 des Gesetzes vom 19. Januar 2012 den in B.32.1 angeführten Bestimmungen entspricht, insofern dadurch den Unionsbürgern, die nicht Belgier und nicht Erwerbstätige sind, und ihren Familienangehörigen die Beihilfen entzogen werden, bevor sie ein Recht auf Daueraufenthalt erworben haben.

Het Hof dient nog te onderzoeken of artikel 12 van de wet van 19 januari 2012 in overeenstemming is met de in B.32.1 vermelde bepalingen, doordat het de steun voor levensonderhoud ontzegt aan de burgers van de Unie, niet-Belgen, andere dan werknemers, en hun familieleden, vooraleer zij een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven.


Zu den Maßnahmen, die hier vorgeschlagen werden, gehört auch, dass Banken verpflichtet werden sollen, zunächst ihre Anteile an anderen Unternehmen zu verkaufen, bevor sie staatliche Beihilfen erhalten.

Sommige beleidslijnen die ik voorstel, bevatten de verplichting voor banken om hun aandelen in andere bedrijven te verkopen vóór zij staatssteun kunnen ontvangen.


81. besteht darauf, dass die EU das Gebaren der Wirtschaft in Drittländern untersucht, bevor sie eigene Maßnahmen konzipiert, und fordert insbesondere die Kommission auf, die Wettbewerbssituation der europäischen Unternehmen auf internationaler Ebene als Kriterium bei der Kontrolle staatlicher Beihilfen zu bewerten;

81. dringt erop aan dat de EU de economische praktijk van derde landen onderzoekt alvorens haar eigen beleid vast te stellen en verzoekt met name de Commissie om bij het toezicht op de verlening van staatssteun als criterium de positie van Europese bedrijven in de internationale concurrentie te laten gelden;


81. besteht darauf, dass die EU das Gebaren der Wirtschaft in Drittländern untersucht, bevor sie eigene Maßnahmen konzipiert, und fordert insbesondere die Kommission auf, die Wettbewerbssituation der europäischen Unternehmen auf internationaler Ebene als Kriterium bei der Kontrolle staatlicher Beihilfen zu bewerten;

81. dringt erop aan dat de EU de economische praktijk van derde landen onderzoekt alvorens haar eigen beleid vast te stellen en verzoekt met name de Commissie om bij het toezicht op de verlening van staatssteun als criterium de positie van Europese bedrijven in de internationale concurrentie te laten gelden;


Diese Staaten müssen die ESA über jede neue Maßnahme für staatliche Beihilfen benachrichtigen und ihre Genehmigung einholen, bevor sie sie in Kraft setzen.

Die staten moeten elke nieuwe maatregel die staatssteun inhoudt, melden bij de Toezichthoudende Autoriteit en goedkeuring van dit orgaan verkrijgen voordat de maatregel mag worden uitgevoerd.


Bei Risikokapitalbeihilfen mit einer über die Voraussetzungen nach Abschnitt 4 hinausgehenden Finanzierung von Zielunternehmen, insbesondere solche, die Tranchen von 1,5 Mio. EUR je Zwölfmonatszeitraum und Zielunternehmen überschreiten, bei Anschlussfinanzierungen oder Finanzierungen mittlerer Unternehmen in Nicht-Fördergebieten in der Expansionsphase sowie bei Beihilfen, die sich eigens auf Anlageinstrumente beziehen, verlangt die Kommission für jede Ebene, auf der eine Beihilfe vorliegen könnte, weitere Belege dafür, dass der Markt ...[+++]

In geval van risicokapitaalmaatregelen voor investeringstranches in doelondernemingen die verder gaan dan de in afdeling 4 uiteengezette voorwaarden, met name maatregelen die voorzien in investeringstranches van meer dan 1,5 miljoen EUR per doel-KMO per periode van twaalf maanden, vervolginvesteringen of de financiering van de expansiefase van middelgrote ondernemingen in niet-steungebieden, evenals voor maatregelen die specifiek betrekking hebben op een investeringsinstrument, verlangt de Commissie voor het aan te pakken marktfalen aanvullende bewijzen op elk niveau waarop steun aanwezig kan zijn, voordat zij de voorgenomen risicokapita ...[+++]


Außerdem vergewissert sie sich der Fachkompetenz der Begünstigten und der Rentabilität der Unternehmen sowie des Umstands, dass diese alle Regeln der Gemeinsamen Fischereipolitik einhalten, bevor die Beihilfen gewährt werden.

Vóór de toekenning van de steun verifieert zij tevens de technische bekwaamheid van de begunstigden en de financiële levensvatbaarheid van de bedrijven, en gaat zij na of ze aan alle regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid voldoen.


- Beihilfen, die - in Ermangelung verbindlicher Normen - auf Vereinbarungen beruhen, in deren Rahmen Unternehmen wesentliche Maßnahmen zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung ergreifen, ohne daß sie gesetzlich dazu verpflichtet sind bzw. bevor sie vom Gesetzgeber dazu verpflichtet werden;

- steun welke - bij ontbreken van dwingende normen - wordt verleend op grond van overeenkomsten waardoor ondernemingen belangrijke stappen zetten ter bestrijding van de verontreiniging zonder of alvorens daartoe wettelijk verplicht te zijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevor sie beihilfen' ->

Date index: 2023-05-30
w