Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevor initiative vorgeschlagen wird " (Duits → Nederlands) :

Jedes von der Taskforce einbezogene Projekt wird eingehend bewertet, bevor es für eine Finanzierung vorgeschlagen wird.

Elk project op de lijst van de taskforce zal grondig moeten worden beoordeeld voordat het voor financiering in aanmerking komt.


Bei diesen Beständen müssen zunächst die Gutachten ausgewertet werden, bevor zu einem späteren Zeitpunkt im Herbst eine TAC vorgeschlagen wird.

Voor deze bestanden moet het advies verder worden geanalyseerd voordat later in het najaar een TAC zal worden voorgesteld.


· Die Stärkung der Koordinierung innerhalb der Kommission, die bessere Bewertung der Notwendigkeit neuer Instrumente und infolgedessen die Verbesserung der Kohärenz, bevor ein Rechtsakt vorgeschlagen wird.

· de coördinatie binnen de Commissie te versterken, de behoefte aan nieuwe instrumenten beter te beoordelen en bijgevolg de samenhang te vergroten vooraleer een wetgevingshandeling wordt voorgesteld;


1. Ein Mitglied, das ein unmittelbares finanzielles Interesse an dem behandelten Gegenstand hat, teilt dies mündlich mit, bevor es im Parlament oder in einem seiner Gremien das Wort ergreift beziehungsweise als Berichterstatter vorgeschlagen wird.

1. Alvorens het woord te voeren in het Parlement of een van zijn organen of in geval van voordracht voor een rapporteurschap, deelt een lid dat een rechtstreeks financieel belang heeft bij het onderwerp waarover wordt beraadslaagd, zulks mondeling mede.


Es erscheint nun unwahrscheinlich, dass diese Überprüfung des Haushalts abgeschlossen sein wird, bevor der mehrjährige Finanzrahmen (MFR) im ersten Quartal 2011 vorgeschlagen wird, weil Kommissionspräsident Barroso vorher eine Einigung über die Strategie EU 2020 will, die auf der Tagesordnung der Europäischen Rates im Juni 2010 steht.

Het lijkt inmiddels onwaarschijnlijk dat deze begrotingsevaluatie wordt afgerond voordat het meerjarig financieel kader (MFK) in het eerste kwartaal van 2011 wordt gepresenteerd, omdat Commissievoorzitter Barroso eerst een akkoord wil bereiken over de Strategie 2020, die in juni 2010 op de agenda van de Europese Raad staat.


Es erscheint nun unwahrscheinlich, dass diese Überprüfung des Haushalts abgeschlossen sein wird, bevor der mehrjährige Finanzrahmen (MFR) im ersten Quartal 2011 vorgeschlagen wird, weil Kommissionspräsident Barroso vorher eine Einigung über die Strategie EU 2020 will, die auf der Tagesordnung der Europäischen Rates im Juni 2010 steht.

Het lijkt inmiddels onwaarschijnlijk dat deze begrotingsevaluatie wordt afgerond voordat het meerjarig financieel kader (MFK) in het eerste kwartaal van 2011 wordt gepresenteerd, omdat Commissievoorzitter Barroso eerst een akkoord wil bereiken over de Strategie 2020, die in juni 2010 op de agenda van de Europese Raad staat.


Allerdings haben einige Teilnehmer auch die Nützlichkeit einer solchen Maßnahme hinterfragt, und wie Ihnen bekannt ist, muss die Kommission gemäß den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung eine Folgenabschätzung durchführen, bevor eine Initiative vorgeschlagen wird.

Een aantal respondenten heeft het nut van een dergelijke maatregel echter ook in twijfel getrokken. Zoals u weet, is de Commissie op basis van de beginselen voor een betere wet- en regelgeving verplicht om voorafgaand aan alle wetgevingsinitiatieven eerst een effectbeoordeling uit te voeren.


Vorgeschlagen wird eine neue Initiative zur Energieeffizienz für bis zu 30 Städte (EU-Initiative „Intelligente Städte“), die die Voraussetzungen dafür schaffen soll, dass energieeffiziente Technologien, erneuerbare Energiequellen und Energienetztechnologien vom Massenmarkt übernommen werden.

Er is een voorstel gedaan voor een nieuw initiatief inzake energie-efficiëntie voor maximaal 30 steden (het initiatief “Smart Cities”); de bedoeling is dat energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen en technologieën op het gebied van energienetwerken hierdoor massaal worden opgepikt door de markt.


Er begrüßt die deutsch-französische Initiative gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, in der insbesondere folgendes vorgeschlagen wird: = Einsetzung einer Beratenden Kommission, die sich aus herausragenden Persönlichkeiten zusammensetzt, deren Aufgabe es ist, Empfehlungen für die Zusammenarbeit zwischen den Regierungen und den verschiedenen gesellschaftlichen Gremien zur Förderung von Toleranz und Verständnis gegenüber Ausländern abzugeben; = Entwicklung einer umfassenden Strategie auf Uni ...[+++]

Hij is verheugd over het gezamenlijke Frans-Duitse initiatief tegen racisme en vreemdelingenhaat waarin met name wordt voorgesteld : = een Adviescommissie op te richten bestaande uit vooraanstaande persoonlijkheden die aanbevelingen moet doen inzake samenwerking tussen regeringen en sociale instanties om verdraagzaamheid en begrip voor vreemdelingen te bevorderen ; = op het niveau van de Unie een globale strategie te ontplooien wa ...[+++]


Ferner wird eine auf die kleinen und mittleren Unternehmen zugeschnittene neue Initiative vorgeschlagen, die die Bemühungen um Anpassung an den industriellen Wandel ergänzen soll.

In het kader van de maatregelen om de gevolgen van industriële omschakeling te verzachten, is een nieuw initiatief voorgesteld dat specifiek het midden- en kleinbedrijf betreft.


w