Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beunruhigt mich diese einstimmigkeit jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Im Gegensatz zu vielen von Ihnen beunruhigt mich diese Einstimmigkeit jedoch, weil es in derart ernsten Situationen normal ist, dass jegliche Einigung auf der Grundlage entweder zu unpräziser Informationen oder eines unzureichenden Mindestniveaus zustande kommt.

En toch, in tegenstelling tot velen van u, baart mij dit zorgen, omdat overeenstemming in dit soort ernstige situaties normaal gesproken alleen bereikt kan worden op basis van ofwel te algemene gegevens ofwel te weinig gegevens.


Wenn ich jedoch die Diskussion sehe, die zum Thema Wettbewerbsfähigkeit in Gang gekommen ist, sehe ich eine Diskussion, die diese Priorität der Beschäftigung übersieht, und das beunruhigt mich.

Wanneer ik nu het debat over het concurrentievermogen beluister, hoor ik een debat dat deze hele voorrang voor werkgelegenheid links laat liggen en dat baart me zorgen.


in der Erwägung, dass das EU-Patent als ein europäischer Rechtstitel zum Schutz des geistigen Eigentums gemäß Artikel 118 Absatz 1 AEUV im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren geschaffen werden kann; in der Erwägung, dass nach Artikel 118 Absatz 2 AEUV für die Festlegung der Sprachenregelungen für diese Rechtstitel jedoch weiterhin ein besonderes Gesetzgebungsverfahren und Einstimmigkeit im Rat erforderlich ...[+++]

overwegende dat overeenkomstig de eerste alinea van artikel 118 VWEU het EU-octrooi als een intellectuele-eigendomsrecht kan worden vastgesteld volgens de gewone wetgevingsprocedure; overwegende dat evenwel overeenkomstig de tweede alinea van artikel 118 VWEU voor de vaststelling van de talenregelingen voor dergelijke rechten, een bijzondere wetgevingsprocedure moet worden gevolgd, waarbij eenparigheid van stemmen in de Raad vereist is,


Auch wir sollten Einstimmigkeit beweisen. Als ich Herrn Schulz, dem Vorsitzenden der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament, zuhörte, musste ich jedoch leider feststellen, dass diese Einstimmigkeit in diesem Haus nicht zu finden ist.

Maar helaas, als ik voorzitter Schulz van onze socialistische collega's hoor, dan is die eensgezindheid niet hier in dit Huis.


Das Problem mit den 1000 Metern liegt darin, dass es sinnlos ist, außerhalb der europäischen Gewässer die Fischerei unterhalb dieser 1000 Meter zu untersagen, während in den europäischen Gewässern unterhalb von 1000 Metern gefischt werden darf – unter dem Gesichtpunkt der ökologischen Tragbarkeit unserer Rechtsvorschriften betrachtet, ergibt das keinen Sinn. Am meisten beunruhigt mich, dass diese UN-Resolution – die maßgebliche Resolution 61/105 vom 8. Dezember 2006 – auch verschiedene andere Maßnahmen betrifft, ...[+++]

Het meest maak ik me zorgen over het feit dat in deze VN-resolutie – de cruciale Resolutie 61/105 van 8 december 2006 – diverse andere maatregelen worden genoemd, namelijk maatregelen met betrekking tot de bescherming van schildpadden die aan de oppervlakte leven, maar dat de Europese Commissie helaas heeft besloten, in plaats van dit besluit in zijn geheel om te zetten, om dat punt per punt en sector voor sector te doen, en pas jaren later.


Das Problem mit den 1000 Metern liegt darin, dass es sinnlos ist, außerhalb der europäischen Gewässer die Fischerei unterhalb dieser 1000 Meter zu untersagen, während in den europäischen Gewässern unterhalb von 1000 Metern gefischt werden darf – unter dem Gesichtpunkt der ökologischen Tragbarkeit unserer Rechtsvorschriften betrachtet, ergibt das keinen Sinn. Am meisten beunruhigt mich, dass diese UN-Resolution – die maßgebliche Resolution 61/105 vom 8. Dezember 2006 – auch verschiedene andere Maßnahmen betrifft, ...[+++]

Het meest maak ik me zorgen over het feit dat in deze VN-resolutie – de cruciale Resolutie 61/105 van 8 december 2006 – diverse andere maatregelen worden genoemd, namelijk maatregelen met betrekking tot de bescherming van schildpadden die aan de oppervlakte leven, maar dat de Europese Commissie helaas heeft besloten, in plaats van dit besluit in zijn geheel om te zetten, om dat punt per punt en sector voor sector te doen, en pas jaren later.


Es beunruhigt mich deshalb, dass sechs Mitgliedstaaten über ein Jahr nach Ablauf der Frist ihre Rechtsvorschriften immer noch nicht an diese wichtige Richtlinie angepasst haben, deren Hauptziel der Schutz der öffentlichen Gesundheit ist".

Ik vind het dan ook onrustbarend dat zes lidstaten meer dan een jaar te laat zijn met de volledige aanpassing van hun wetten aan deze belangrijke richtlijn, waarvan het hoofddoel de publieke veiligheid is".


Padraig Flynn erwiderte jedoch: "Dieses Argument beeindruckt mich nicht.

De heer Flynn antwoordde hierop: "Dit argument overtuigt mij geenszins, behalve als amendement dat de hele tekst onderuit haalt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beunruhigt mich diese einstimmigkeit jedoch' ->

Date index: 2023-06-11
w