Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beträge in euro notwendige format " (Duits → Nederlands) :

Da der Betrag von 125 Euro (der als Grundlage für die übrigen Mindestbeträge dient) bereits durch die Aufsichtsbehörde angenommen wurde, und angesichts dessen, dass dieser Mindestbetrag in der politischen Praxis gut eingehalten wird und die nötigen Wirkungen zeigt, ist es notwendig, darauf zu achten, dass Gemeinden, die dem System der Aktivierungsabgabe neu beitreten, bei der Festlegung der Abgabebeträge mindestens die bestehenden ...[+++]

Aangezien het bedrag van 125 euro (dat als basis dient voor de overige minima) reeds aangehouden wordt door de toezichthoudende overheid, en gelet op het feit dat dat minimumbedrag in de beleidspraktijk goed wordt opgevolgd en de nodige effecten sorteert, is het noodzakelijk om erover te waken dat gemeenten die nieuw toetreden tot het stelsel van de activeringsheffing bij het vaststellen van de heffingsbedragen ten minste de bestaa ...[+++]


Derselbe Artikel wird durch eine Ziffer 12 mit folgendem Wortlaut ergänzt: « 12° 20 Euro/Tonne, wenn es sich um verwertbare Abfälle handelt, die in einem technischen Vergrabungszentrum als Ersatz für Produkte oder Ausrüstungen verwendet werden, die zum Betrieb und zur Wiederinstandsetzung (einschließlich der Nachbewirtschaftung) des technischen Vergrabungszentrums in Übereinstimmung mit der Betriebsgenehmigung oder der Umweltgenehmigung notwendig sind, sof ...[+++]

Hetzelfde artikel wordt aangevuld met een punt 12° luidend als volgt : « 12° 10,20 euro/ton voor valoriseerbare afval gebruikt in technisch ondergravingcentrum als vervangingsmiddelen voor producten of uitrustingen die nodig zijn voor de exploitatie en de sanering van een technisch ondergravingcentrum, overeenkomstig de exploitatievergunning of de milieuvergunning voor zover geen ander verlaagd percentage toege ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum Dekret vom 21. Dezember 2012 geht hervor, dass von den Mitteln, die für Investitionen in unbewegliche Güter im Gemeinschaftsunterricht bestimmt sind, ein Betrag von 4 022 000 Euro abgezogen wurde « als Ausgleich für die zusätzlichen Mittel, die für den Umzug in ein neues Dienstgebäude notwendig sind », die in einem Haushaltsartikel dem Gemeinschaftsunterricht zugeteilt wurden (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Nr. 13 ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van 21 december 2012 blijkt dat op de middelen bestemd voor investeringen in onroerend goed in het gemeenschapsonderwijs een bedrag van 4 022 000 euro in mindering werd gebracht « ter compensatie van de extra middelen nodig voor de verhuis naar een nieuw dienstgebouw », die in een ander begrotingsartikel aan het gemeenschapsonderwijs zijn toegekend (Parl. St., Vlaams Parlement, 201 ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum Dekret vom 21. Dezember 2012 geht hervor, dass von den Mitteln, die für Investitionen in unbewegliche Güter im Gemeinschaftsunterricht bestimmt sind, ein Betrag von 4 022 000 Euro abgezogen wurde « als Ausgleich für die zusätzlichen Mittel, die für den Umzug in ein neues Dienstgebäude notwendig sind », die in einem Haushaltsartikel dem Gemeinschaftsunterricht zugeteilt wurden (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Nr. 13 ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van 21 december 2012 blijkt dat op de middelen bestemd voor investeringen in onroerend goed in het gemeenschapsonderwijs een bedrag van 4 022 000 euro in mindering werd gebracht « ter compensatie van de extra middelen nodig voor de verhuis naar een nieuw dienstgebouw », die in een ander begrotingsartikel aan het gemeenschapsonderwijs zijn toegekend (Parl. St., Vlaams Parlement, 201 ...[+++]


Sie begehrt die Zahlung eines Betrags von 1 856 275 Euro für das erste Halbjahr 2004 und hat beantragt, Amazon zu verpflichten, ihr insoweit Rechnung zu legen, als es zur Bezifferung der für den verbleibenden Zeitraum geschuldeten Beträge notwendig sei.

Zij heeft een bedrag van 1 856 275 EUR gevorderd voor het eerste semester van 2004 en verzocht Amazon te gelasten de nodige boekhoudkundige gegevens te verschaffen om de verschuldigde bedragen voor de resterende periode te kunnen berekenen.


Art. 8 - Innerhalb der in Artikel 7 festgelegten Grenzen und ungeachtet jeder anderslautenden Bestimmung können die Programme der elektronischen Datenverarbeitung des öffentlichen Dienstes, die den Euro oder das für die Beträge in Euro notwendige Format verwenden, auf die Daten, die Parameter und die Zwischenberechnungen die Auf- oder Abrundung gemäss dem neuen Format anwenden; sie können insbesondere eine neutrale Umsetzung der Grenzwerte, Schwellenwerte oder Höchstwerte umfassen und die Differenzen zwischen den Tarif- oder Gehaltsstufen gemäss dem neuen Format verringern.

Art. 8. Binnen de grenzen van artikel 7 en niettegenstaande iedere andersluidende bepaling, mogen de computerprogramma's van de overheid die met de euro of met het voor bedragen in euro vereiste formaat werken, de afronding in het nieuwe formaat toepassen op gegevens, parameters en tussenberekeningen; ze mogen onder meer een neutrale omzetting van grenzen, drempels en plafonds bevatten en verschillen tussen tarief- of baremaschalen tot het nieuwe formaat terugbrengen.


Art. 7 - In den Programmen der elektronischen Datenverarbeitung des öffentlichen Dienstes, in denen bei der Ausführung der gesetzlichen, dekretmässigen und verordnungsmässigen Bestimmungen der belgische Franken verwendet wird, kann auch der Euro oder das für die Beträge in Euro notwendige Format verwendet werden.

Art. 7. De uitvoering in computerprogramma's van de overheid, van wettelijke, decretale en reglementaire bepalingen die in frank zijn uitgedrukt, kan ook in euro of in het voor de bedragen in euro vereiste formaat geschieden.


C. in der Erwägung, dass die Aufstockung im Betrag von 4 Mio. Euro für das Europäische Jahr der Chancengleichheit 2007 notwendig ist, um die Mittelansätze im Haushaltsplan 2006 an die im einschlägigen Beschluss Nr. 771/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vermerkten Beträge anzupassen,

C. overwegende dat de verhoging van 4 miljoen euro voor het Europees Jaar van gelijke kansen voor eenieder (2007) nodig is om de kredieten op de begroting 2006 aan te passen aan de bedragen genoemd in het relevante besluit nr. 771/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad,


Die Ergebnisse dieser Überprüfung zeigen, dass unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und monetären Entwicklung in der Gemeinschaft, eine Anhebung der in Euro ausgedrückten Beträge notwendig ist.

De uitkomst daarvan wijst erop dat, rekening houdend met de economische en monetaire ontwikkeling in de Gemeenschap, een verhoging van de in euro uitgedrukte bedragen noodzakelijk is.


In einem Fall wurde für Spanien eine Berichtigung im Zusammenhang mit vorfinanzierten Ausfuhrerstattungen beschlossen (23 Mio. Euro), weil das Land nicht nachweisen konnte, daß es bei der Verhütung von Unregelmäßigkeiten bzw. der Wiedereinziehung der zu Unrecht gezahlten Beträge die notwendige Sorgfalt an den Tag gelegt hat.

In een bepaald geval is tot een correctie besloten met betrekking tot door Spanje toegekende voorfinanciering van uitvoerrestituties (23 miljoen euro) omdat dat land niet had aangetoond dat snel genoeg is opgetreden om onregelmatigheden te voorkomen en het betrokken bedrag terug te vorderen.


w