Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Sorgfalt
Due Diligence
Ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen
Erforderliche Sorgfalt
Gebotene Sorgfalt
Gebührende Sorgfalt
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
Kaufmännische Sorgfalt
Mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Sorgfalt
Sorgfaltspflicht
Technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen

Vertaling van "notwendige sorgfalt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erforderliche Sorgfalt | gebotene Sorgfalt | gebührende Sorgfalt | Sorgfalt | Sorgfaltspflicht

voortvarendheid | zorgvuldigheid


berufliche Sorgfalt | kaufmännische Sorgfalt

professionele toewijding


notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties






ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen

bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren


mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters

als een goed huisvader


technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen

technische taken met veel zorg uitvoeren


Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. weist erneut darauf hin, dass die EZB ihre Bereitschaft dazu signalisiert hat, in Zusammenarbeit mit den nationalen Zentralbanken und den Regierungen der Mitgliedstaaten einen Mechanismus zu schaffen, mit dem Gewinne, die durch SMP-Geschäfte mit griechischen Staatsanleihen für geldpolitische Zwecke erzielt wurden, für den Schuldenabbau eingesetzt werden sollen; fordert die genannten Parteien auf, bei der Schaffung eines solchen Mechanismus die notwendige Sorgfalt walten zu lassen;

37. brengt in herinnering dat de ECB zich bereid heeft verklaard in samenwerking met de nationale centrale banken en de regeringen van de lidstaten deel te nemen aan de ontwikkeling van een mechanisme dat ten doel heeft alle winsten die middels SMP-transacties worden gemaakt op voor monetaire doeleinden aangehouden Grieks overheidsschuldpapier te gebruiken voor de afbouw van schuldposities; verzoekt de bovengenoemde partijen snel het nodige te doen om een ​​dergelijk mechanisme op te zetten;


38. weist erneut darauf hin, dass die EZB ihre Bereitschaft dazu signalisiert hat, in Zusammenarbeit mit den nationalen Zentralbanken und den Regierungen der Mitgliedstaaten einen Mechanismus zu schaffen, mit dem Gewinne, die durch SMP-Geschäfte mit griechischen Staatsanleihen für geldpolitische Zwecke erzielt wurden, für den Schuldenabbau eingesetzt werden sollen; fordert die genannten Parteien auf, bei der Schaffung eines solchen Mechanismus die notwendige Sorgfalt walten zu lassen;

38. brengt in herinnering dat de ECB zich bereid heeft verklaard in samenwerking met de nationale centrale banken en de regeringen van de lidstaten deel te nemen aan de ontwikkeling van een mechanisme dat ten doel heeft alle winsten die middels SMP-transacties worden gemaakt op voor monetaire doeleinden aangehouden Grieks overheidsschuldpapier te gebruiken voor de afbouw van schuldposities; verzoekt de bovengenoemde partijen snel het nodige te doen om een ​​dergelijk mechanisme op te zetten;


2. erinnert daran, dass eine freie und pluralistische Presse, ebenso wie angemessene Verfahren, die Unschuldsvermutung und richterliche Unabhängigkeit, ein wesentlicher Bestandteil jeder Demokratie sind; betont daher, dass es in Bezug auf die jüngste Runde der Verhaftungen in allen Fällen notwendig ist, (a) umfassend und transparent über die Vorwürfe gegen die Angeklagten zu informieren, (b) den Angeklagten vollständige Einsichtnahme in belastende Beweismittel und alle Rechte der Verteidigung zu gewähren sowie (c) für eine ordnungsgemäße Bearbeitung der Fälle zu sorgen, um die Richtigkeit der Anschuldigungen ohne Verzögerungen und jense ...[+++]

2. brengt in herinnering dat een vrije en pluriforme pers een essentieel element vormt van om het even welke democratie, net als een reguliere rechtsgang, het vermoeden van onschuld en justitiële onafhankelijkheid; benadrukt daarom dat het noodzakelijk is dat, wat betreft deze laatste ronde van arrestaties, in alle zaken a) uitvoerige en transparante informatie wordt verschaft inzake de beschuldigingen tegen de verdachten, b) de verdachten onbeperkt toegang krijgen tot belastend bewijsmateriaal evenals het volledige recht op verdediging, en c) de zaken op gepaste wijze worden afgehandeld en er zonder vertraging en met meer dan redelijke ...[+++]


2. erinnert daran, dass eine freie und pluralistische Presse, ebenso wie angemessene Verfahren, die Unschuldsvermutung und richterliche Unabhängigkeit, ein wesentlicher Bestandteil jeder Demokratie sind; betont daher, dass es in Bezug auf die jüngste Runde der Verhaftungen in allen Fällen notwendig ist, (a) umfassend und transparent über die Vorwürfe gegen die Angeklagten zu informieren, (b) den Angeklagten vollständige Einsichtnahme in belastende Beweismittel und alle Rechte der Verteidigung zu gewähren sowie (c) für eine ordnungsgemäße Bearbeitung der Fälle zu sorgen, um die Richtigkeit der Anschuldigungen ohne Verzögerungen und jense ...[+++]

2. brengt in herinnering dat een vrije en pluriforme pers een essentieel element vormt van om het even welke democratie, net als een reguliere rechtsgang, het vermoeden van onschuld en justitiële onafhankelijkheid; benadrukt daarom dat het noodzakelijk is dat, wat betreft deze laatste ronde van arrestaties, in alle zaken a) uitvoerige en transparante informatie wordt verschaft inzake de beschuldigingen tegen de verdachten, b) de verdachten onbeperkt toegang krijgen tot belastend bewijsmateriaal evenals het volledige recht op verdediging, en c) de zaken op gepaste wijze worden afgehandeld en er zonder vertraging en met meer dan redelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jede Exportkreditagentur sollte eine klare Politik verfolgen, wenn es darum geht, Verstöße gegen das Umweltrecht und die Menschenrechte zu verhindern, und sollte dabei die notwendige Sorgfalt walten lassen.

Elke ECA moet een duidelijk beleid hebben inzake het voorkomen van schade aan het milieu en mensenrechten en de passende voorzorgsmaatregelen hiervoor.


Nach einem aktuellen Ersuchen um Vorabentscheidung[54] steht die Entscheidung des EuGH darüber, ob bei der Beurteilung unlauterer Geschäftspraktiken (Artikel 6 bis 9 UGPRL) eine gesonderte Prüfung des Erfordernisses der beruflichen Sorgfalt notwendig ist, noch aus.

Na een recente prejudiciële vraag[54] wordt momenteel gewacht op het standpunt van het Europees Hof van Justitie over de vraag of er bij de beoordeling van oneerlijke handelspraktijken (artikelen 6 tot en met 9 van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken) een apart onderzoek inzake de vereisten van professionele toewijding moet worden uitgevoerd.


« Die Regel der wesentlichen und entscheidenden beruflichen Anforderung ist als Ausnahmeregel mit Sorgfalt zu handhaben und darf nur angewandt werden auf die beruflichen Anforderungen, die strikt notwendig sind, um die betreffenden Tätigkeiten auszuüben.

« De regel van de wezenlijke en bepalende beroepsvereisten dient als uitzonderingsregel zorgvuldig te worden gehanteerd en mag alleen gebruikt worden voor die beroepsvereisten die strikt noodzakelijk zijn om de activiteiten in kwestie uit te oefenen.


« Die Regel der wesentlichen und entscheidenden beruflichen Anforderung ist als Ausnahmeregel mit Sorgfalt zu handhaben und darf nur angewandt werden auf die beruflichen Anforderungen, die strikt notwendig sind, um die betreffenden Tätigkeiten auszuüben.

« De regel van de wezenlijke en bepalende beroepsvereisten dient als uitzonderingsregel zorgvuldig te worden gehanteerd en mag alleen gebruikt worden voor die beroepsvereisten die strikt noodzakelijk zijn om de activiteiten in kwestie uit te oefenen.


kann die für den Prozess notwendige Wärme, die « mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters » verwendet wird, grundsätzlich als verwertete thermische Nettoenergie (E) betrachtet werden, und somit bei der Errechnung der grünen Bescheinigungen gebucht werden.

de warmte die nodig is voor het proces en die als « goede huisvader » wordt gebruikt, zal in principe als netto gevaloriseerde thermische energie (E) worden beschouwd en zal bijgevolg in de berekening van de groene certificaten worden geboekt.


Die Kontrolle der Verfahrensweisen der Mitgliedstaaten bei der Erhebung der Eigenmittel ist notwendig, damit die Kommission sich ein Bild von der Lage in den Mitgliedstaaten machen und die Effizienz und Sorgfalt beurteilen kann, die diese bei der Erhebung der Eigenmittel der Europäischen Union an den Tag legen.

De Commissie moet het optreden van de lidstaten inzake inning controleren om zich op de hoogte te stellen van de toestand in de lidstaten en om de doelmatigheid en ijver te beoordelen waarmee de lidstaten de eigen middelen van de Europese Unie innen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendige sorgfalt' ->

Date index: 2025-01-23
w