Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beträchtliche fortschritte festzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenngleich Fortschritte festzustellen sind, müssen auf Gemeinschaftsebene sowie in Form nationaler Maßnahmen beträchtliche weitere Anstrengungen unternommen werden, um die Ziele des Weißbuchs zu erreichen.

Hoewel er vooruitgang is geboekt, zijn er nog vele inspanningen vereist om de doelstellingen van het witboek op communautair niveau en in de nationale beleidslijnen van de lidstaten te verwezenlijken.


Inzwischen sind in diesem Bereich beträchtliche Fortschritte festzustellen und mehrere Mitgliedstaaten haben Initiativen zur Integration ihrer Meerespolitik ergriffen und tauschen sich zunehmen über bewährte Verfahren zur Umsetzung integrierter meerespolitischer Konzepte aus.

Sindsdien is substantiële vooruitgang geboekt: meer lidstaten hebben initiatieven voor de integratie van het maritieme beleid genomen en wisselen in hogere mate beste praktijken uit op het gebied van geïntegreerde maritieme beleidsbenaderingen.


Inzwischen sind in diesem Bereich beträchtliche Fortschritte festzustellen und mehrere Mitgliedstaaten haben Initiativen zur Integration ihrer Meerespolitik ergriffen und tauschen sich zunehmen über bewährte Verfahren zur Umsetzung integrierter meerespolitischer Konzepte aus.

Sindsdien is substantiële vooruitgang geboekt: meer lidstaten hebben initiatieven voor de integratie van het maritieme beleid genomen en wisselen in hogere mate beste praktijken uit op het gebied van geïntegreerde maritieme beleidsbenaderingen.


1. begrüßt den bekräftigten politischen Konsens über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union und nimmt erfreut zur Kenntnis, dass seit dem letzten Fortschrittsbericht, den die Kommission im November 2007 veröffentlicht hat, beträchtliche Fortschritte festzustellen sind;

1. is verheugd over de hernieuwde politieke consensus over de toetreding van het land tot de Europese Unie, en de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt sinds het bovengenoemde laatste voortgangsverslag van de Commissie dat in november 2007 is gepubliceerd;


1. begrüßt den bekräftigten politischen Konsens über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union und nimmt erfreut zur Kenntnis, dass seit dem letzten Fortschrittsbericht, den die Kommission im November 2007 veröffentlicht hat, beträchtliche Fortschritte festzustellen sind;

1. is verheugd over de hernieuwde politieke consensus over de toetreding van het land tot de Europese Unie, en de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt sinds het bovengenoemde laatste voortgangsverslag van de Commissie dat in november 2007 is gepubliceerd;


1. begrüßt den bekräftigten politischen Konsens über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union und nimmt erfreut zur Kenntnis, dass seit dem letzten Fortschrittsbericht, den die Kommission im November 2007 veröffentlicht hat, beträchtliche Fortschritte festzustellen sind;

1. is verheugd over de hernieuwde politieke consensus over de toetreding van het land tot de Europese Unie, en de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt sinds het laatste voortgangsverslag van de Commissie van november 2007;


B. unter Hinweis darauf, dass bei diesen Wahlen beträchtliche Fortschritte und Verbesserungen gegenüber früheren Wahlen festzustellen waren, insbesondere was die Achtung der bürgerlichen und politischen Rechte betrifft, einschließlich der Versammlungs-, Vereinigungs- und Meinungsfreiheit; unter Hinweis darauf, dass die Wahlen korrekt und effizient durchgeführt wurden,

B. overwegende dat deze verkiezingen gekenmerkt zijn door aanzienlijke vooruitgang en verbeteringen ten opzichte van vorige verkiezingen, in het bijzonder op het vlak van de eerbiediging van politieke en burgerrechten, met inbegrip van vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting; overwegende dat de verkiezingsdagen op een correcte en efficiënte manier verliepen,


In diesem Bereich sind beträchtliche Fortschritte erzielt worden, um die Verfahren zur Beitreibung grenzüberschreitender Forderungen zu erleichtern: gemeinschaftliche Rechtsvorschriften ermöglichen es nunmehr, festzustellen, welches Gericht zuständig ist und wie das von diesem Gericht nun erlassene Urteil in einem anderen Mitgliedstaat vollstreckt werden kann.

Op dit gebied is er enorme vooruitgang geboekt om de terugvorderingsprocedures van grensoverschrijdende schuldvorderingen te vergemakkelijken: communautaire regelingen maken het mogelijk te weten te komen welke rechtbank bevoegd is en hoe de door die rechtbank gedane uitspraak kan worden uitgevoerd in een andere lidstaat.


Wenngleich Fortschritte festzustellen sind, müssen auf Gemeinschaftsebene sowie in Form nationaler Maßnahmen beträchtliche weitere Anstrengungen unternommen werden, um die Ziele des Weißbuchs zu erreichen.

Hoewel er vooruitgang is geboekt, zijn er nog vele inspanningen vereist om de doelstellingen van het witboek op communautair niveau en in de nationale beleidslijnen van de lidstaten te verwezenlijken.


w