Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betroffenen berufsgruppen sowie " (Duits → Nederlands) :

Aber auch nichtstaatliche Einrichtungen sowie die von Kriminalität am häufigsten betroffenen Berufsgruppen, beispielsweise die freien Berufe, die Medien oder die Sicherheitsberufe, müssen je nach dem Thema, das zur Diskussion steht, einbezogen werden.

Voorts moeten de representatieve organisaties, de meest betrokken beroepsgroepen zoals de vrije beroepen, de media of deskundigen op het gebied van veiligheid, er naar gelang van de behandelde thema's worden bij betrokken.


Der Text, der sich auf einen Kommissionsvorschlag vom Mai 2011 (10610/11 + ADD 1 + ADD 2) stützt, soll die bestehenden Bestimmungen über die Stellung des Opfers im Strafverfahren ändern und ergänzen und umfasst Bestimmungen über Information und Unterstützung, Teilnahme am Straf­verfahren, Anerkennung der besonderen Schutzbedürftigkeit und Schutz der Opfer sowie all­gemeine Bestimmungen über die Schulung der betroffenen Berufsgruppen und die Zusammen­arbeit und Koordinierung von Diensten.

Met de tekst, die gebaseerd is op het in mei 2011 ingediende Commissievoorstel (10610/11 + ADD 1 + ADD 2), wordt beoogd de bestaande bepalingen inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure te wijzigen en uit te breiden; de richtlijn bevat bepalingen over voorlichting en steun, deelname aan de strafprocedure, erkenning van de kwetsbaarheid en de bescherming van slachtoffers, alsook algemene bepalingen betreffende de opleiding van beroepsbeoefenaars en samenwerking en coördinatie tussen diensten.


Weiterhin können Experten aus den Bereichen Druck, Gravur und Erkennung von gefälschten Banknoten und Münzen, Mitarbeiter der Nachrichtendienste sowie alle anderen betroffenen Stellen und Berufsgruppen am Programm teilnehmen.

Specialisten op het gebied van drukken, graveren en detectie van valse bankbiljetten en munten, evenals inlichtingendiensten en andere betrokken groepen specialisten kunnen ook deelnemen.


Für die Zukunft möchte ich allerdings noch einen Wunsch äußern: eine Auswahl der Vertreter, die die von dem Sektor betroffenen unterschiedlichen Berufsgruppen besser berücksichtigt, sowie eine noch stärkere Einbeziehung des Europäischen Parlaments.

Ik heb nog wel een wens voor de toekomst. Ik zou graag zien dat de participatie een betere afspiegeling gaat vormen van de grote verscheidenheid aan beroepsgroepen in de sector en dat het Europese Parlement er nog nauwer bij wordt betrokken.


Kommission und Mitgliedstaaten unterrichten auch die betroffenen Berufsgruppen sowie die breite Öffentlichkeit über jede auf Gemeinschaftsebene getroffene Richtungsentscheidung.

De Commissie en de lidstaten stellen de betrokken beroepsgroepen en de bevolking ook in kennis van de op communautair niveau overeengekomen instructies.


Kommission und Mitgliedstaaten unterrichten auch die betroffenen Berufsgruppen sowie die breite Öffentlichkeit über jede auf Gemeinschaftsebene getroffene Richtungsentscheidung.

De Commissie en de lidstaten stellen de betrokken beroepsgroepen en de bevolking ook in kennis van de op communautair niveau overeengekomen instructies.


Aber auch nichtstaatliche Einrichtungen sowie die von Kriminalität am häufigsten betroffenen Berufsgruppen, beispielsweise die freien Berufe, die Medien oder die Sicherheitsberufe, müssen je nach dem Thema, das zur Diskussion steht, einbezogen werden.

Voorts moeten de representatieve organisaties, de meest betrokken beroepsgroepen zoals de vrije beroepen, de media of deskundigen op het gebied van veiligheid, er naar gelang van de behandelde thema's worden bij betrokken.


Angesichts der begrenzten Mittelausstattung dieses Programms richten sich die Aktionen zur Verbesserung und zum Austausch von Informationen über die gesundheitsschädlichen Auswirkungen der wichtigsten Schadstoffe in erster Linie an die politischen Entscheidungsträger sowie die betroffenen Berufsgruppen und nicht an die Öffentlichkeit insgesamt.

Gezien de beperkte begrotingsmiddelen van dit programma zullen de acties ter verbetering en uitwisseling van informatie over de voor de volksgezondheid nadelige effecten van sterk verontreinigende stoffen worden toegespitst op beleidsmakers en gezondheidswerkers, en niet op het grote publiek.


Ziel des Programms ist es, in Abstimmung mit anderen Gemeinschaftsmaßnahmen einen Beitrag zur Sicherstellung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus in bezug auf seltene Krankheiten dadurch zu leisten, daß der Wissensstand verbessert wird, beispielsweise, indem die Errichtung eines kohärenten und komplementären Europäischen Informationsnetzes für seltene Krankheiten gefördert wird, daß der Zugang zu Informationen über seltene Krankheiten insbesondere für Berufsgruppen des Gesundheitsbereichs und Forscher sowie die mittelbar oder unmittelbar von diesen Krankheiten ...[+++]

Het programma heeft ten doel om, in coördinatie met andere communautaire maatregelen, bij te dragen tot een hoog niveau van bescherming van de gezondheid in verband met zeldzame ziekten, via de verbetering van de kennis, bijvoorbeeld door de oprichting te bevorderen van een coherent en complementair Europees informatienetwerk inzake zeldzame ziekten en door de toegang tot informatie over deze ziekten te vergemakkelijken, in het bijzonder voor gezondheidswerkers, onderzoekers en mensen die direct of indirect door deze ziekten zijn getroffen.


Weiterhin können Experten aus den Bereichen Druck, Gravur und Erkennung von gefälschten Banknoten und Münzen, Mitarbeiter der Nachrichtendienste sowie alle anderen betroffenen Stellen und Berufsgruppen am Programm teilnehmen.

Specialisten op het gebied van drukken, graveren en detectie van valse bankbiljetten en munten, evenals inlichtingendiensten en andere betrokken groepen specialisten kunnen ook deelnemen.


w