Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwilligung der betroffenen Person
Index der häufigsten Vogelarten
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

Traduction de «häufigsten betroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Index der häufigsten Vogelarten

index van alledaagse vogelsoorten


Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Controle van de milieus die betrokken zijn bij lozingen van de titaandioxide-industrie


Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber auch nichtstaatliche Einrichtungen sowie die von Kriminalität am häufigsten betroffenen Berufsgruppen, beispielsweise die freien Berufe, die Medien oder die Sicherheitsberufe, müssen je nach dem Thema, das zur Diskussion steht, einbezogen werden.

Voorts moeten de representatieve organisaties, de meest betrokken beroepsgroepen zoals de vrije beroepen, de media of deskundigen op het gebied van veiligheid, er naar gelang van de behandelde thema's worden bij betrokken.


8. ersucht die Kommission – um überhöhte Erwartungen und Missverständnisse zu vermeiden – die Bürger nicht nur besser über ihre in der Charta der Grundrechte verankerten Rechte, sondern auch über den Geltungsbereich der Charta zu informieren; weist daher erneut auf die Bedeutung des europäischen E-Justiz-Portals hin; fordert darüber hinaus die Mitgliedstaaten auf, die Charta stärker in das Bewusstsein der Zivilgesellschaft zu rücken – durch einen andauernden Dialog mit den einschlägigen Nichtregierungsorganisationen und insbesondere Frauenorganisationen, da deren Fachwissen in Bezug auf Stereotypen und Diskriminierung angesichts der Tatsache, dass Frauen seit jeher die am häufigsten betroffenen ...[+++]

8. verzoekt de Commissie, teneinde te hoog gespannen verwachtingen en misverstanden te voorkomen, de burgers beter op de hoogte te brengen van hun rechten zoals vervat in het Handvest van de grondrechten en over het toepassingsgebied daarvan; wijst in verband hiermee nog eens op het belang van het Europese e-justitieportaal; verzoekt de lidstaten bovendien de bekendheid van het maatschappelijk middenveld met het Handvest te vergroten door middel van een permanente dialoog met relevante non-gouvernementele organisaties, en met name met vrouwenorganisaties, aangezien hun ervaring op het gebied van stereotypen en discriminatie van onschatbare waarde is, omdat vrouwen immers de meest kw ...[+++]


Obwohl die Region Abruzzen zu den am häufigsten von Erdbeben betroffenen Gebieten Europas zählt, war die vorausschauende Planung unzulänglich, so Herr Ville Itälä, für den Bericht zuständiges EuRH-Mitglied.

“Er waren tekortkomingen in de planning vooraf, hoewel de regio van de Abruzzen een van de meest aardbevingsgevoelige gebieden in Europa is.


[22] Die ostkaribischen Länder gehören zu den zehn am häufigsten von Naturkatastrophen betroffenen Ländern der Welt.

[22] De landen in het oostelijke Caribische gebied behoren tot de 10 meest rampgevoelige landen ter wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am häufigsten ist sie bei arbeitsintensiven Tätigkeiten mit niedrigem Lohnniveau anzutreffen. Arbeitsplatzsicherheit, Sozialleistungen und Arbeitnehmerrechte sind für die betroffenen Arbeitskräfte Fremdwörter.

De betrokken werknemers genieten geen werkzekerheid en profiteren niet van sociale uitkeringen of werknemersrechten.


Die von den Ausdehnungen am häufigsten betroffenen Maßnahmen waren Fangbeschränkungen sowie Anlande- und Erstverkaufsverbote.

De verbindendverklaring gold meestal bij maatregelen die verband hielden met vangstbeperking, verbod op de aanvoer en eerste verkoop.


Bei einer Meeresverschmutzung können die betroffenen Länder zusätzlich zu ihren eigenen Schiffen auch Spezialschiffe einsetzen, die die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs ihnen zur Bekämpfung der Meeresverschmutzung zur Verfügung stellt. Für die am häufigsten in den Mitgliedstaaten auftretenden Katastrophen, wie Überschwemmungen und Waldbrände, sind die Mitgliedstaaten hingegen bisher allein auf ihre eigenen Ressourcen angewiesen.

Behalve in gevallen van verontreiniging van de zee, waarvoor het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid op verzoek van het getroffen land verontreinigingsbestrijdingsschepen ter beschikking houdt in aanvulling op de nationale middelen, kan de reactie op andere soorten rampen, zoals overstromingen en bosbranden - de rampen waardoor de lidstaten het vaakst worden getroffen - momenteel alleen uit nationale bronnen komen.


Der derzeitige Beschluss zielt auf die häufigsten und/oder die verheerendsten Naturkatastrophen in den am stärksten betroffenen Regionen von Kambodscha, Indonesien, den Philippinen, Thailand, Osttimor und Vietnam ab und wird bis zu 1,5 Millionen Personen der gefährdetsten Bevölkerungsgruppen zugute kommen.

Deze maatregel richt zich tot de meest voorkomende en/of verwoestende rampen in de vaakst getroffen provincies van Cambodja, Indonesië, de Filippijnen, Thailand, Oost-Timor en Vietnam en zal 1,5 miljoen personen in de meest kwetsbare gemeenschappen ten goede komen.


Aber auch nichtstaatliche Einrichtungen sowie die von Kriminalität am häufigsten betroffenen Berufsgruppen, beispielsweise die freien Berufe, die Medien oder die Sicherheitsberufe, müssen je nach dem Thema, das zur Diskussion steht, einbezogen werden.

Voorts moeten de representatieve organisaties, de meest betrokken beroepsgroepen zoals de vrije beroepen, de media of deskundigen op het gebied van veiligheid, er naar gelang van de behandelde thema's worden bij betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häufigsten betroffenen' ->

Date index: 2024-07-01
w