Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betroffen sind alleinerziehenden müttern oder benachteiligten " (Duits → Nederlands) :

10. weist darauf hin, dass die Gesellschaft die Marginalisierung von gewissen Gruppen wie etwa Frauen in prekären Beschäftigungsverhältnissen, solchen, die vom Phänomen „Armut trotz Arbeit“ betroffen sind, alleinerziehenden Müttern oder benachteiligten älteren Rentnerinnen nicht anerkennt; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Gruppen eindeutig zu ermitteln und Programme zu verabschieden, die auf die Verbesserung der Lebensbedingungen sowie den Zugang zu Gesundheitsleistungen und grundlegenden Diensten abzielen; ...[+++]

10. wijst erop dat de maatschappij de marginalisering van bepaalde gemeenschappen niet erkent, zoals vrouwen in onzekere arbeidsomstandigheden, 'werkende armen', alleenstaande moeders en achtergestelde gepensioneerde bejaarde vrouwen; roept de lidstaten op deze groepen duidelijk te identificeren en programma's goed te keuren die zijn gericht op het verbeteren van de levensomstandigheden en de toegang tot gezondheidszorg en basisdiensten;


Einige Gruppen in der Gesellschaft sind besonders vom Schulabbruch betroffen: Dies gilt insbesondere für Menschen aus schlechteren sozioökonomischen Verhältnissen und benachteiligten Gruppen wie z. B. Jugendliche, die mit der öffentlichen Fürsorge aufgewachsen sind, und Personen mit körperlichen und geistigen Behinderungen oder sonstigen besonderen ...[+++]

Sommige groepen in de samenleving hebben in het bijzonder te kampen met schooluitval, met name armere sociaaleconomische milieus en kwetsbare groepen, zoals onder toezicht gestelde jongeren en personen met een lichamelijke of geestelijke handicap of andere speciale onderwijsbehoeften[10].


fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu unterstützen, die beruflichen Perspektiven von benachteiligten Frauen, wie Migrantinnen, Frauen aus ethnischen Minderheiten, Frauen mit Behinderungen und alleinerziehenden Müttern, zu verbessern und damit ihre Chance auf ein wirtschaftlich unabhängiges Leben zu erhöhen, indem ihr Zugang zu Bildung und beruflicher Ausbildung verbessert wird; weist auf die Mehrfachdiskriminierung hin, von der Mig ...[+++]

verzoekt de Commissie de lidstaten te steunen bij de verbetering van de beroepsmatige vooruitzichten van achtergestelde vrouwen, zoals vrouwelijke migranten, vrouwen uit etnische minderheden, vrouwen met een handicap en alleenstaande moeders, en hun daardoor meer kans op een financieel-economisch autonoom leven te bieden door verbetering van de toegang tot onderwijs en beroepsopleidingen; wijst op de meervoudige discriminatie van vrouwelijke migranten, op grond van geslacht, etnische achtergrond en vaak ook leeftijd;


37. betont erneut die Notwendigkeit von Mechanismen zur Unterstützung und Entschädigung der Fischer, die von den sozioökonomischen Folgen der Maßnahmen zur Widerauffüllung von Fischbeständen oder zum Schutz von Ökosystemen betroffen sind, insbesondere in den benachteiligten Regionen und Gemeinschaften sowie in den Gebieten in äußerster Randlage;

37. herhaalt dat er mechanismen moeten worden ingevoerd voor financiële ondersteuning of compensatie van vissers die getroffen worden door de sociaal-economische repercussies van programma's voor herstel van visbestanden of maatregelen ter bescherming van ecosystemen, in het bijzonder in achtergestelde regio's en gemeenschappen en in de ultraperifere regio's;


40. betont erneut die Notwendigkeit von Mechanismen zur Unterstützung und Entschädigung der Fischer, die von den sozioökonomischen Folgen der Maßnahmen zur Wiederauffüllung von Fischbeständen oder zum Schutz von Ökosystemen betroffen sind, insbesondere in den benachteiligten Regionen und Gemeinschaften sowie in den Gebieten in äußerster Randlage;

40. herhaalt dat er mechanismen moeten worden ingevoerd voor financiële ondersteuning of compensatie van vissers die getroffen worden door de sociaal-economische repercussies van programma's voor herstel van visbestanden of maatregelen ter bescherming van ecosystemen, in het bijzonder in achtergestelde regio's en gemeenschappen en in de ultraperifere regio's;


9. betont erneut die Notwendigkeit von Mechanismen zur Unterstützung und Entschädigung der Fischer, die von den sozioökonomischen Folgen der Maßnahmen zur Widerauffüllung von Fischbeständen oder zum Schutz von Ökosystemen betroffen sind, insbesondere in den benachteiligten Regionen und Gemeinschaften sowie in den Gebieten in äußerster Randlage;

9. herhaalt dat er mechanismen moeten worden ingevoerd voor financiële ondersteuning of compensatie van vissers die getroffen worden door de sociaal-economische repercussies van programma's voor herstel van visbestanden of maatregelen ter bescherming van ecosystemen, in het bijzonder in achtergestelde regio's en gemeenschappen en in de ultraperifere regio's;


20. mist der Nachhaltigkeit der Fischereiressourcen wesentliche Bedeutung bei; unterstreicht, dass derzeit ein Ungleichgewicht zwischen der sozioökonomischen Lage und der Nachhaltigkeit zugunsten der Umwelt herrscht; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Fischfang als Tätigweit und eine lebensfähige Fischereiindustrie notwendig sind; hält es für notwendig, einen Mechanismus einzurichten, der den Fischern, die von Plänen zur Wiederauffüllung der Bestände und anderen Maßnahmen für einen größeren Schutz der Ökosysteme betroffen sind, insbesondere ...[+++]

20. merkt op dat de duurzaamheid van visbestanden van fundamenteel belang is; beklemtoont dat er momenteel geen sprake is van evenwicht tussen de sociaal-economische situatie en de duurzaamheid van het milieu; beklemtoont dat er behoefte bestaat aan visserij en aan een levensvatbare bedrijfstak; is van mening dat een mechanisme moet worden ingesteld om vissers te subsidiëren of te compenseren die getroffen zijn door plannen voor het herstel van visbestanden of andere maatregelen om de ecosystemen beter te beschermen, met name in ac ...[+++]


Hierbei gilt besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den wirtschaftlich benachteiligten oder den vom industriellen Wandel betroffenen Gebieten und den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen; erinnert darüber hinaus an die in der Studie „Europa 2020“ aufgeführten Herausforderungen für die Regionen in der EU, darunter den Regionen an der Außengrenze der EU sowie den städtischen Gebieten, deren Ran ...[+++]

Hierbij gaat de aandacht vooral uit naar plattelandsgebieden, regio's die economisch benadeeld zijn of een industriële overgang doormaken, en regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden. Daarnaast herinnert het Comité van de Regio's aan de uitdagingen die in de „Europa 2020”-studie naar voren geschoven worden voor de regio's van de EU, onder andere voor de regio's aan de buitengrenzen en voor de stedelijke gebieden waar de buitenwijken vaak steeds meer in verval ...[+++]


Einige Gruppen in der Gesellschaft sind besonders vom Schulabbruch betroffen: Dies gilt insbesondere für Menschen aus schlechteren sozioökonomischen Verhältnissen und benachteiligten Gruppen wie z. B. Jugendliche, die mit der öffentlichen Fürsorge aufgewachsen sind, und Personen mit körperlichen und geistigen Behinderungen oder sonstigen besonderen ...[+++]

Sommige groepen in de samenleving hebben in het bijzonder te kampen met schooluitval, met name armere sociaaleconomische milieus en kwetsbare groepen, zoals onder toezicht gestelde jongeren en personen met een lichamelijke of geestelijke handicap of andere speciale onderwijsbehoeften[10].


w