Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betriebsphase des galileo-programms geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

(b) der Tätigkeiten, die mit der Betriebsphase des Galileo-Programms gemäß Artikel 3 Buchstabe d zusammenhängen;

(b) de activiteiten in verband met de exploitatiefase van het Galileo-programma, als bedoeld in artikel 3, onder d);


Die Haushaltslinie, auf die diese Summe angerechnet wird, kann nicht jene des Budgets der Forschung oder jene der transeuropäischen Netze sein, sondern ist eine besondere Linie, die für die Aufbau- und Betriebsphase des GALILEO-Programms geschaffen wird, weil:

Dit bedrag zou niet mogen worden opgevoerd op een der onderdelen van de begroting voor onderzoek of de Trans-Europese vervoersnetten, maar zou afkomstig moeten zijn uit een speciaal voor de stationeringsfase en de exploitatiefasevan GALILEO gecreëerde begrotingslijn, en dit om de volgende redenen:


Das im Rahmen des Galileo-Programms geschaffene System ist vollkommen unabhängig von anderen bereits bestehenden oder etwaigen künftigen Systemen.

Het door het Galileo-programma ingevoerde systeem is geheel onafhankelijk van de andere systemen die bestaan of zouden kunnen ontstaan.


Das im Rahmen des Galileo-Programms geschaffene System ist vollkommen unabhängig von║anderen bereits bestehenden oder etwaigen künftigen Systemen ║.

Het uit het Galileo-programma ontstane systeem is geheel onafhankelijk van de andere systemen die bestaan of zouden kunnen ontstaan.


(5) Das Galileo-Programm umfasst eine Definitions-, eine Entwicklungs-, eine Aufbau- und eine Betriebsphase.

(5) Het GALILEO-programma omvat een definitiefase, een ontwikkelingsfase, een stationeringsfase en een exploitatiefase.


(8) Das Galileo-Programm umfasst eine Definitions-, eine Entwicklungs-, eine Errichtungs- und eine Betriebsphase.

(8) Het Galileo-programma omvat een definitiefase, een ontwikkelingsfase, een stationeringsfase en een exploitatiefase.


Sie ist Konzessionsgeberin gegenüber dem privaten Konzessionsnehmer, der mit der Durchführung und Leitung der Errichtungs- und Betriebsphase des GALILEO-Programms (nachstehend „Konzessionsnehmer“ genannt) beauftragt wird; in dieser Eigenschaft schließt sie mit ihm einen Konzessionsvertrag; sie überwacht die Einhaltung des Konzessionsvertrags und des zugehörigen Pflichtenhefts durch den Konzessionsnehmer und ergreift bei dessen Ausfall die für die Aufrechterhaltung des Betriebs erforderlichen Maßnahmen; sie überlässt dem Konzessions ...[+++]

Zij is de concessieverlenende instantie voor de particuliere concessiehouder die belast is met de uitvoering en het beheer van de stationerings- en de exploitatiefase van Galileo („de concessiehouder”); in dit kader sluit zij met laatstgenoemde de concessieovereenkomst; zij ziet erop toe dat de concessiehouder de concessieovereenkomst naleeft en zich aan het daarbij gevoegde lastenboek houdt, en treft alle passende maatregelen om de continuïteit van de dienstverlening te garanderen wanneer de concessiehouder in gebreke blijft; zij verleent de concessiehouder voor de duur van de concessie het recht van de in artikel 3, lid 1, bedoelde ...[+++]


Eine dringliche Aufgabe des gemeinsamen Unternehmens ist die Aufstellung der Leistungsbeschreibung für die zu startende Ausschreibung, mit der der Prozess der Auswahl des künftigen Systembetreibers, d. h. des Privatunternehmens, das mit der Errichtungs- und Betriebsphase des GALILEO-Programms betraut ist, in Gang gesetzt wird.

Een urgente opdracht van de gemeenschappelijke onderneming zal erin bestaan de specificaties op te stellen van de aanbesteding die moet worden gehouden om het proces in gang te zetten voor de selectie van de toekomstige exploitant van het systeem, dat wil zeggen van de private entiteit die belast zal zijn met de stationerings- en exploitatiefase van het programma GALILEO.


30. fordert das gemeinsame Unternehmen auf, so rasch wie möglich einen Geschäftsplan für sämtliche Phasen des Galileo-Programms vorzulegen, eine betriebsorientierte Servicedefinition auszuarbeiten sowie im Rahmen eines wettbewerbsorientierten Ausschreibungsverfahrens eine allgemeine Vereinbarung zur Finanzierung der Aufbauphase und der Betriebsphase auszuhandeln;

30. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming zo spoedig mogelijk een exploitatieplan voor te leggen voor alle fasen van het GALILEO-project, een definitie van deze dienst op te stellen die gericht is op de exploitatie ervan, en op basis van een voor vrije mededinging openstaande aanbesteding een algemeen akkoord te sluiten voor de financiering van de opstart- en de exploitatiefase;


15. fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, so rasch wie möglich einen Geschäftsplan für sämtliche Phasen des GALILEO-Programms vorzulegen, eine businessorientierte Servicedefinition auszuarbeiten sowie im Rahmen eines wettbewerbsorientierten Ausschreibungsverfahrens eine allgemeine Vereinbarung zur Finanzierung der Aufbauphase und der Betriebsphase auszuhandeln;

15. roept de gemeenschappelijke onderneming op zo snel mogelijk een ondernemingsplan voor de verschillende fasen van het Galileo-programma voor te leggen, een businessgerichte definitie van dienstverlening op te stellen en in het kader van een mededingingsgerichte tenderprocedure een algemene overeenkomst over de financiering van de opbouwfase en de bedrijfsfase tot stand te brengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betriebsphase des galileo-programms geschaffen' ->

Date index: 2023-07-22
w