Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrieb noch vertretbar wäre " (Duits → Nederlands) :

Hier wird vorausgesetzt, dass die Anwender eine solche schrittweise Näherung mit dem höchsten KG-Wert bzw. geringsten GM-Wert, der im Betrieb noch vertretbar wäre, beginnen und die sich daraus ergebende Anordnung von Deck und Schott so verändern, dass das aus den Leckstabilitätsberechnungen mit "Wasser auf Deck" abgeleitete GM-Übermaß möglichst gering wird.

Verwacht wordt dat exploitanten een dergelijke iteratie beginnen met de maximum KG/minimum GM die redelijkerwijs in bedrijf kan worden doorstaan en trachten de resulterende opstelling van de schotten op het dek te manipuleren om de overmatige GM die uit lekstabiliteitsberekeningen met water op het dek is afgeleid, tot een minimum te beperken.


L. in der Erwägung, dass der Fortschritt bei der Abfallreduzierung und der Wiederverwendung von Haushaltabfällen nur sehr gering ist, der derzeitige Abfallbewirtschaftungszyklus sich – im Gegensatz zu den Leitlinien der neuen Abfallrahmenrichtlinie 2008/98/EG – noch stark auf Mülldeponien und Verbrennungsanlagen stützt; in der Erwägung, dass es noch keinen kohärenten Plan für die Abfallbewirtschaftung in der Region gibt, der mit den Grundsätzen des Abfallrechts der EU vereinbar wäre, die Hierarchie der Behandlung, weder für den ...[+++]

L. overwegende dat bij het reduceren van de totale hoeveelheid afval en het recycleren van huishoudelijk afval nauwelijks vooruitgang is geboekt en dat de afvalstoffencyclus thans nog in grote mate op storting en verbranding berust, wat niet strookt met de richtsnoeren van de nieuwe kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen (2008/98/EG); overwegende dat er nog geen coherent plan voor het afvalstoffenbeheer in de regio bestaat dat voldoet aan de beginselen van de afvalstoffenwetgeving van de EU, dat de behandelingshiërarchie eerbiedigt en waarbij een veilige toepassing van storting en verbranding gewaarborgd is, en dat huishoudelijk en and ...[+++]


Das wäre noch vertretbar, wenn wir in großer Eile wären, was bei der Euro-5-Norm jedoch nicht der Fall ist, denn die Normen gelten erst ab September 2009.

Dat zou nog te verdedigen zijn als er grote haast is. Bij Euro 5 was dit niet het geval, want de normen zijn pas vanaf september 2009 van kracht.


Das wäre noch vertretbar, wenn wir in großer Eile wären, was bei der Euro-5-Norm jedoch nicht der Fall ist, denn die Normen gelten erst ab September 2009.

Dat zou nog te verdedigen zijn als er grote haast is. Bij Euro 5 was dit niet het geval, want de normen zijn pas vanaf september 2009 van kracht.


Der Verband ist in der Tat der Ansicht, dass die Politik des stamping out angesichts der begrenzten Kapazitäten für die Vernichtung und der damit verbundenen schwerwiegenden gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Konsequenzen weder ethisch vertretbar noch im Falle einer schweren Krise durchführbar wäre.

De NLTO is van mening dat het stamping out-beleid ethisch onaanvaardbaar is en in geval van een ernstige crisis niet haalbaar is omdat de vernietigingscapaciteit beperkt is en de maatschappelijke en economische gevolgen te ingrijpend zijn.


Dass es in bestimmten Fällen schwierig sein kann, zu bestimmen, welche Person im Sinne von Artikel 2bis 2 1° b) Gedankenstrich 4 « mit der tagtäglichen Führung beauftragt » ist, bedeutet noch nicht, dass dieses Kriterium willkürlich wäre; für den betreffenden Betrieb wird sich gegebenenfalls unter Aufsicht des Richters anhand einer ganzen Reihe von Fakten und Umständen objektiv feststellen lassen, wer tatsächlich mit der tagtäglichen Führung beauftrag ...[+++]

Dat het in bepaalde gevallen moeilijk kan zijn om te bepalen welke de persoon is die « met de dagelijkse leiding is belast » in de zin van artikel 2bis, 2, 1°, b), vierde streepje, betekent daarom nog niet dat het criterium willekeurig is : ten aanzien van het betrokken bedrijf zal in voorkomend geval onder toezicht van de rechter aan de hand van een geheel van feiten en omstandigheden objectief kunnen worden uitgemaakt wie daadwerkelijk met de dagelijkse leiding is belast.


Mitgliedstaaten, die dagegen auf eine Behandlung lieber verzichten möchten, werden mitnichten dazu gezwungen und können die Anwendung eines Pflanzenschutzmittels durchaus beschränken, sofern es eine Gefahr für das Schutzniveau ihres unbehandelten Grundwassers darstellt. 3. Die einheitlichen Grundsätze enthalten neue Beschränkungen; so schreiben sie vor, daß bei allen Pflanzenschutzmittelzulassungen den Auswirkungen auf das Grundwasser Rechnung zu tragen ist, und bestimmen, daß als Höchstwert für das Grundwasser der für Trinkwasser geltende Höchstwert (0,1 ìg/l) maßgeblich ist (bzw. der noch niedrigere toxikologisch vertretbare ...[+++]

De Lid-Staten die grondwater niet aan een behandeling wensen te onderwerpen, zullen daar niet toe worden verplicht en kunnen het gebruik van het gewasbeschermingsmiddel beperken mocht dat middel gevaar voor de kwaliteit van hun onbehandelde grondwater opleveren. 3. De uniforme beginselen bevatten nieuwe restrictieve voorschriften : voor alle toelatingen van een bestrijdingsmiddel moet het effect op grondwater in aanmerking worden genomen en de drinkwaternorm (0,1 ug/liter) geldt als basisnorm voor grondwater (of zelfs nog een lagere toxicologische limiet indien 0,1 ug/liter toxicologisch onaanvaa ...[+++]


Die neue Agentur wäre auch für den Betrieb aller sonstigen IT-Großsysteme zuständig, die im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Zukunft noch eingerichtet werden.

Het nieuwe agentschap wordt tevens belast met de operationele aspecten van alle andere grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht die in de toekomst worden opgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrieb noch vertretbar wäre' ->

Date index: 2024-06-29
w