Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wäre noch vertretbar " (Duits → Nederlands) :

Das wäre noch vertretbar, wenn wir in großer Eile wären, was bei der Euro-5-Norm jedoch nicht der Fall ist, denn die Normen gelten erst ab September 2009.

Dat zou nog te verdedigen zijn als er grote haast is. Bij Euro 5 was dit niet het geval, want de normen zijn pas vanaf september 2009 van kracht.


Das wäre noch vertretbar, wenn wir in großer Eile wären, was bei der Euro-5-Norm jedoch nicht der Fall ist, denn die Normen gelten erst ab September 2009.

Dat zou nog te verdedigen zijn als er grote haast is. Bij Euro 5 was dit niet het geval, want de normen zijn pas vanaf september 2009 van kracht.


Hier wird vorausgesetzt, dass die Anwender eine solche schrittweise Näherung mit dem höchsten KG-Wert bzw. geringsten GM-Wert, der im Betrieb noch vertretbar wäre, beginnen und die sich daraus ergebende Anordnung von Deck und Schott so verändern, dass das aus den Leckstabilitätsberechnungen mit "Wasser auf Deck" abgeleitete GM-Übermaß möglichst gering wird.

Verwacht wordt dat exploitanten een dergelijke iteratie beginnen met de maximum KG/minimum GM die redelijkerwijs in bedrijf kan worden doorstaan en trachten de resulterende opstelling van de schotten op het dek te manipuleren om de overmatige GM die uit lekstabiliteitsberekeningen met water op het dek is afgeleid, tot een minimum te beperken.


Der Verband ist in der Tat der Ansicht, dass die Politik des stamping out angesichts der begrenzten Kapazitäten für die Vernichtung und der damit verbundenen schwerwiegenden gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Konsequenzen weder ethisch vertretbar noch im Falle einer schweren Krise durchführbar wäre.

De NLTO is van mening dat het stamping out-beleid ethisch onaanvaardbaar is en in geval van een ernstige crisis niet haalbaar is omdat de vernietigingscapaciteit beperkt is en de maatschappelijke en economische gevolgen te ingrijpend zijn.


Mitgliedstaaten, die dagegen auf eine Behandlung lieber verzichten möchten, werden mitnichten dazu gezwungen und können die Anwendung eines Pflanzenschutzmittels durchaus beschränken, sofern es eine Gefahr für das Schutzniveau ihres unbehandelten Grundwassers darstellt. 3. Die einheitlichen Grundsätze enthalten neue Beschränkungen; so schreiben sie vor, daß bei allen Pflanzenschutzmittelzulassungen den Auswirkungen auf das Grundwasser Rechnung zu tragen ist, und bestimmen, daß als Höchstwert für das Grundwasser der für Trinkwasser geltende Höchstwert (0,1 ìg/l) maßgeblich ist (bzw. der noch niedrigere toxikologisch vertretbare ...[+++]

De Lid-Staten die grondwater niet aan een behandeling wensen te onderwerpen, zullen daar niet toe worden verplicht en kunnen het gebruik van het gewasbeschermingsmiddel beperken mocht dat middel gevaar voor de kwaliteit van hun onbehandelde grondwater opleveren. 3. De uniforme beginselen bevatten nieuwe restrictieve voorschriften : voor alle toelatingen van een bestrijdingsmiddel moet het effect op grondwater in aanmerking worden genomen en de drinkwaternorm (0,1 ug/liter) geldt als basisnorm voor grondwater (of zelfs nog een lagere toxicologische limiet indien 0,1 ug/liter toxicologisch onaanvaardbaar zou blijken te zijn).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre noch vertretbar' ->

Date index: 2024-11-27
w