Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreuung sonstiger abhängiger personen » (Allemand → Néerlandais) :

Flexible Arbeitsorganisation und angemessene Betreuungseinrichtungen für Kinder und sonstige abhängige Personen sind unerlässliche Voraussetzungen für eine volle Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen und Männern.

Flexibele werkregelingen en passende opvangvoorzieningen voor kinderen en andere hulpbehoevenden zijn van essentieel belang voor de volledige participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt.


Zur Verminderung des geschlechtsspezifischen Gefälles bei Beschäftigung und Arbeitslosigkeit werden die berufliche Aus- und Weiterbildung forciert und die Steuer-, Sozialleistungs- und Rentensysteme überprüft - kombiniert mit stärkeren Anreizen für die Unternehmen -, das Unternehmertum der Frauen gefördert und bessere Betreuungs einrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen bereitgestellt.

Er is naar gestreefd om de verschillen tussen mannen en vrouwen op het gebied van werkgelegenheid en werkloosheid te verminderen via opleiding, de herziening van belasting-, uitkerings- en pensioenregelingen in combinatie met stimulansen voor de ondernemingen, de bevordering van het ondernemerschap bij vrouwen en de verbetering van de opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden.


– Festsetzung des Ziels von 75 % erwerbstätiger Frauen, wovon mindestens 50 % durch ihre Beschäftigung wirtschaftliche Unabhängigkeit erlangen sollten, durch gezielte aktive beschäftigungspolitische Maßnahmen und Bestimmungen, um Berufs- und Privatleben zu vereinbaren, darunter flexible Arbeitszeiten und -plätze sowie Zugang zu erschwinglicher Kinderbetreuung und Betreuung sonstiger abhängiger Personen;

- een streefcijfer van 75% te bepalen voor de werkgelegenheid van vrouwen, waarvan ten minste 50% dient te bestaan uit werk dat economisch onafhankelijk maakt, via gericht actief arbeidsmarktbeleid en bepalingen die het mogelijk maken werk en persoonlijk leven te combineren, zoals flexibele werktijden en werkplekken en beschikbaarheid van betaalbare en hoogwaardige zorg voor kinderen en andere afhankelijke personen;


Dabei geht es nicht nur darum, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona im März 2002 gesteckten Ziele für die Bereitstellung von Kinderbetreuungseinrichtungen zu erreichen, sondern es müssen auch die Angebote für die Betreuung anderer abhängiger Personen verbessert werden.

Het gaat daarbij niet alleen om de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van voorzieningen voor kinderopvang zoals die zijn geformuleerd op de vergadering van de Europese Raad die in maart 2002 in Barcelona is gehouden; ook het aanbod van voorzieningen voor andere afhankelijke personen moet worden verbeterd.


28. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, eine Altersversorgung vorzusehen, die den Aufbau und die angemessene Bewertung von Rentenansprüchen während Elternurlaub, Urlaub zur Betreuung anderer abhängiger Personen und Kindererziehungszeiten ermöglicht, wie es bereits in einigen Mitgliedstaaten der Fall ist; verweist ferner darauf, dass insbesondere Frauen häufig Betreuungsurlaub in Anspruch nehmen und dass sie deswegen nicht beim Aufbau ihrer Rentenansprüche benachteiligt werden dürfen;

28. dringt er bij de lidstaten op aan in hun pensioenstelsels te waarborgen dat personen tijdens ouderschapsverlof of zorgverlof ten behoeve van kinderen of andere afhankelijke personen aangesloten blijven, zoals reeds in een aantal lidstaten het geval is en verzoekt om een gepaste waardering van de betrokken pensioenrechten; wijst erop dat het met name vrouwen zijn die vaak zorgverlof nemen en dat zij door dat feit niet in hun pensioenopbouw benadeeld mogen worden;


(a) Bereitstellung angemessener (qualitativ hochwertiger und erschwinglicher) Einrichtungen für die Betreuung von Kindern und sonstiger abhängiger Personen, wie alter und behinderter Angehöriger.

(a) aanbod van adequate (betaalbare en degelijke) opvang voor kinderen en andere afhankelijke personen, zoals bejaarde en gehandicapte familieleden.


29. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, eine Altersversorgung vorzusehen, die den Aufbau und die angemessene Bewertung von Rentenansprüchen während Elternurlaub, Urlaub zur Betreuung anderer abhängiger Personen und Kindererziehungszeiten ermöglicht, wie es bereits in einigen Mitgliedstaaten der Fall ist; verweist ferner darauf, dass insbesondere Frauen häufig Betreuungsurlaub in Anspruch nehmen und dass sie deswegen nicht beim Aufbau ihrer Rentenansprüche benachteiligt werden dürfen;

29. dringt er bij de lidstaten op aan in hun pensioenstelsels te waarborgen dat personen tijdens ouderschapsverlof of zorgverlof ten behoeve van kinderen of andere afhankelijke personen aangesloten blijven, zoals reeds in een aantal lidstaten het geval is en verzoekt om een gepaste waardering van de betrokken pensioenrechten; wijst erop dat het met name vrouwen zijn die vaak zorgverlof nemen en dat zij door dat feit niet in hun pensioenopbouw benadeeld mogen worden;


6. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, eine Altersversorgung vorzusehen, die den Aufbau und die angemessene Bewertung von Rentenansprüchen während Elternurlaub, Urlaub zur Betreuung anderer abhängiger Personen und Kindererziehungszeiten ermöglicht, wie es bereits in einigen Mitgliedstaaten der Fall ist; verweist ferner darauf, dass insbesondere Frauen häufig Betreuungsurlaub in Anspruch nehmen und dass sie deswegen nicht beim Aufbau ihrer Rentenansprüche benachteiligt werden dürfen;

6. dringt er bij de lidstaten op in hun pensioenstelsels te waarborgen dat personen tijdens ouderschapsverlof of zorgverlof ten behoeve van kinderen of andere afhankelijke personen aangesloten blijven, zoals reeds in een aantal lidstaten het geval is; wijst erop dat het met name vrouwen zijn die vaak zorgverlof nemen en door dat feit niet in hun pensioenopbouw benadeeld mogen worden;


166 Dienste in der Sozialwirtschaft (Betreuung abhängiger Personen, Gesundheit und Sicherheit, kulturelle Aktivitäten)

166 Dienstverlening in het kader van de sociale economie (zorgverlening voor niet-zelfstandige personen, gezondheid en veiligheid, culturele activiteiten)


154 Unterstützung für Angehörige (Gesundheit und Sicherheit, Betreuung abhängiger Personen)

154 Dienstverlening aan rechthebbenden (gezondheid en veiligheid, zorgverlening voor niet-zelfstandige personen)


w