Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden versuche durchzuführen sind » (Allemand → Néerlandais) :

KAPITEL XI - Kontrolle, Kürzung und Rückerstattung Abschnitt 1 - Kontrolle Art. 27 - § 1 - Die Zahlstelle oder die Einrichtung, der sie ihre Kontrollaufgaben vollständig oder teilweise überträgt, prüft die Beachtung: 1° der Bedingungen für die Zulässigkeit und die Förderfähigkeit der Beihilfen sowie die Einhaltung der Verpflichtungen, die nach dem Lastenheft der Methoden und Untermethoden durchzuführen sind; 2° der im Rahmen der betreffenden Methoden abgeschlossenen Abkommen, die den Abschluss derartiger Abkommen erfordern.

HOOFDSTUK XI. - Controle, vermindering en terugbetaling Afdeling 1. - Controle Art. 27. § 1. Het betaalorgaan, of de instelling waaraan het een deel of het geheel van zijn controleopdrachten delegeert, verifieert de naleving van : 1° de ontvankelijkheids- en subsidiabiliteitsvoorwaarden van de steun en de naleving van de verbintenissen die volgens het bestek van de methodes en submethodes uitgevoerd moeten worden; 2° de overeenkomsten gesloten in het kader van de bedoelde methodes, die het sluiten van dergelijke overeenkomsten vereisen.


Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der N ...[+++]

Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet alle mogelijke belangenconflicten vermijden; 5° het moet toestaan dat de NADO-DG regelmatig controleert o ...[+++]


Art. 128 - § 1. In dem in Artikel 127 erwähnten Fall vereinbaren der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes untereinander die Versuche, die an den an das lokale Übertragungsnetz angeschlossenen Anlagen dieses Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes und/oder an jeglicher anderen Anlage, an der sie die Versuche für erforderlich erachten, durchzuführen sind.

Art. 128. § 1. In het geval zoals bedoeld in artikel 127, komen de beheerder en de gebruiker van het lokale transmissienet, de uit te voeren tests op de op het lokale transmissienet aangesloten installaties van de gebruiker ervan overeen en/of op elke andere installatie waarop zij het nodig achten om testen uit te voeren.


(3) Wurden die in Absatz 2 genannten Versuche noch nicht durchgeführt, meldet die Agentur dem Mitgliedstaat, in dem das KMU ansässig ist, dass die betreffenden Versuche durchzuführen sind.

3. Indien de proefresultaten zoals in lid 2 bedoeld niet al bestaan, dan geeft het ECA de lidstaat waarin de KMO zijn hoofdzetel heeft opdracht de proeven uit te voeren.


23. fordert die Kommission auf, intensive Weiterbildungsprogramme für die Beschäftigten von Verbraucherorganisationen zu unterstützen, wobei diese Programme in den neuen Mitgliedstaaten in den Amtssprachen der betreffenden Länder durchzuführen sind und das Ziel darin besteht, ein breiteres Spektrum von Beschäftigten und Freiwilligen, die für solche Organisationen tätig sind, und nicht nur ihre Führungskräfte weiterzubilden, um der Verbraucherbewegung eine größere Effizienz zu verleihen;

23. roept de Commissie op steun te verlenen aan intensieve opleidingsprogramma's voor het personeel van consumentenorganisaties in de nieuwe lidstaten, in de officiële talen van die landen, met als doel meer personeelsleden en vrijwilligers binnen dergelijke organisaties op te leiden en niet alleen het leidinggevende personeel, om de consumentenbeweging efficiënter te maken;


23. fordert die Kommission auf, intensive Weiterbildungsprogramme für die Beschäftigten von Verbraucherorganisationen zu unterstützen, wobei diese Programme in den neuen Mitgliedstaaten in den Amtssprachen der betreffenden Länder durchzuführen sind und das Ziel darin besteht, ein breiteres Spektrum von Beschäftigten und Freiwilligen, die für solche Organisationen tätig sind, und nicht nur ihre Führungskräfte weiterzubilden, um der Verbraucherbewegung eine größere Effizienz zu geben;

23. roept de Commissie op steun te verlenen aan intensieve opleidingsprogramma’s voor het personeel van consumentenorganisaties in de nieuwe lidstaten, in de officiële talen van die landen, met als doel meer personeelsleden en vrijwilligers binnen dergelijke organisaties op te leiden en niet alleen het leidinggevende personeel, om de consumentenbeweging efficiënter te maken;


eine Entscheidung gemäß Buchstabe a), jedoch mit Änderung der Maßgaben, nach denen die Versuche durchzuführen sind;

een besluit als bedoeld onder a), waarbij echter de voorwaarden waaronder de proef moet worden uitgevoerd worden gewijzigd;


Art. 128 - § 1. In dem in Artikel 127 erwähnten Fall vereinbaren der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes untereinander die Versuche, die an den an das lokale Übertragungsnetz angeschlossenen Anlagen dieses Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes und/oder an jeglicher anderen Anlage, an der sie die Versuche für erforderlich erachten, durchzuführen sind.

Art. 128. § 1. In het geval zoals bedoeld in artikel 127, komen de beheerder en de gebruiker van het lokale transmissienet, de uit te voeren tests op de op het lokale transmissienet aangesloten installaties van de gebruiker ervan overeen en/of op elke andere installatie waarop zij het nodig achten om testen uit te voeren.


Art. 128 - § 1. In dem in Artikel 127 erwähnten Fall vereinbaren der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes untereinander die Versuche, die an den an das lokale Übertragungsnetz angeschlossenen Anlagen dieses Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes und/oder an jeglicher anderen Anlage, an der sie die Versuche für erforderlich erachten, durchzuführen sind.

Art. 128. § 1. In het geval zoals bedoeld in artikel 127, komen de beheerder en de gebruiker van het lokale transmissienet, de uit te voeren tests op de op het lokale transmissienet aangesloten installaties van de gebruiker ervan overeen en/of op elke andere installatie waarop zij het nodig achten om testen uit te voeren.


Die Liste der Versuche, die von dem für die Kontrolle verantwortlichen Labor erneut durchzuführen sind, wird auf die gerechtfertigten Versuche beschränkt, sofern alle betroffenen Mitgliedstaaten und gegebenenfalls die Europäische Direktion für die Arzneimittelqualität damit einverstanden sind.

De lijst van de door het met de controle belaste laboratorium opnieuw uit te voeren proeven kan evenwel worden beperkt tot de proeven die gerechtvaardigd zijn, op voorwaarde dat alle betrokken lidstaten hiermee instemmen, en ook het Europese Directoraat voor de geneesmiddelenkwaliteit, als dat relevant is.


w