Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur
Ausführung verleihen
Bahadur-Effizienz
Bahadur-Wirksamkeit
Bessere Rechtsetzung
Die Einbürgerung verleihen
Effiziente Rechtsetzung
Effizienz
Effizienz von Kranoperationen maximieren
Einem Erzeugnis den Ursprung verleihen
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
In Erbpacht verleihen
Intelligente Regulierung
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Leistungsorientierte Regulierung
Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Relative Effizienz
Relativer Effizienz eines Schätzers
Verbesserung des Rechtsrahmens
Wirtschaftlichkeit

Vertaling van "effizienz verleihen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen | Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

zorgen voor esthetiek van voedingsmiddelen


relative Effizienz | relativer Effizienz eines Schätzers

relatieve efficiëntie van een schatter


asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur | Bahadur-Effizienz | Bahadur-Wirksamkeit

Bahadur-doeltreffendheid | Bahadur-efficiëntie








einem Erzeugnis den Ursprung verleihen

de oorsprong aan een product verlenen


Effizienz (nom féminin) | Wirtschaftlichkeit (nom féminin)

doelmatigheid (nom féminin) | efficiëntie (nom féminin) | rendement (nom neutre)


Effizienz von Kranoperationen maximieren

efficiëntie van kraanactiviteiten maximaliseren


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber, ausgehend von der Feststellung, dass die Verwaltung der polizeilichen Informationen nur teilweise durch das Gesetz geregelt wird, der gesamten Verarbeitung der polizeilichen Daten eine breitere gesetzliche Grundlage verleihen wollte, dies sowohl hinsichtlich der Garantien des Rechts auf Achtung des Privatlebens der Personen, deren Daten polizeilich verarbeitet werden, als auch hinsichtlich der Stärkung der Effizienz und der Rechtssicherheit der Polizeidienste.

Daaruit blijkt dat de wetgever, uitgaande van de vaststelling dat het politionele informatiebeheer slechts gedeeltelijk wordt geregeld door de wet, een ruimere wettelijke basis heeft willen verlenen aan het geheel van de politionele gegevensverwerking, en dit zowel met het oog op het waarborgen van het recht op eerbiediging van het privéleven van de personen van wie de gegevens politioneel worden verwerkt, als met het oog op het verhogen van de doeltreffendheid en de rechtszekerheid van de politiediensten.


empfiehlt, dem Multilateralismus durch Verbesserung der Repräsentativität, Transparenz, Rechenschaftspflicht, Effizienz und Wirksamkeit der Vereinten Nationen mehr Schlagkraft zu verleihen, um die Ergebnisse vor Ort zu optimieren; empfiehlt, sich die Notwendigkeit zu vergegenwärtigen, eine neues institutionelles Gleichgewicht zwischen der sich entwickelnden Rolle der G20, den Vereinten Nationen und ihren Organisationen sowie den internationalen Finanzinstitutionen zu schaffen;

effectief multilateralisme te bevorderen door de representativiteit, transparantie, verantwoordingsplicht, efficiëntie en effectiviteit van de VN te versterken, met het oog op de verbetering van de prestaties van de VN ter plaatse; te denken aan de noodzaak van een nieuw institutioneel evenwicht tussen de steeds belangrijker rol van de G-20, de VN en de VN-agentschappen, en de internationale financiële instellingen;


(b) empfiehlt, dem Multilateralismus durch Verbesserung der Repräsentativität, Transparenz, Rechenschaftspflicht, Effizienz und Wirksamkeit der Vereinten Nationen mehr Schlagkraft zu verleihen, um die Ergebnisse vor Ort zu optimieren; empfiehlt, sich die Notwendigkeit zu vergegenwärtigen, eine neues institutionelles Gleichgewicht zwischen der sich entwickelnden Rolle der G20, den Vereinten Nationen und ihren Organisationen sowie den internationalen Finanzinstitutionen zu schaffen;

(b) effectief multilateralisme te bevorderen door de representativiteit, transparantie, verantwoordingsplicht, efficiëntie en effectiviteit van de VN te versterken, met het oog op de verbetering van de prestaties van de VN ter plaatse; te denken aan de noodzaak van een nieuw institutioneel evenwicht tussen de steeds belangrijker rol van de G-20, de VN en de VN-agentschappen, en de internationale financiële instellingen;


dazu beizutragen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen neue Dynamik zu verleihen und ihre Effizienz zu steigern, unter anderem durch die Unterstützung der Arbeit der Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die Anregung von eingehenden und ergebnisorientierten Debatten über aktuelle und wichtige Themen sowie durch einen engeren Kontakt der Generalversammlung der Vereinten Nationen mit anderen Akteuren einschließlich der Zivilgesellschaft und anderer internationaler und regionaler Organisationen und Foren; die Notwendigkeit einer weiteren Straffung der Agenden der Generalversammlung der Vereinten Nationen und ihrer wichtigsten ...[+++]

te helpen de AVVN nieuw leven in te blazen en de efficiëntie ervan te vergroten, onder meer door het werk te ondersteunen van de ad-hocwerkgroep, grondigere en resultaatgerichtere thematische debatten over actuele, belangrijke kwesties te bevorderen en te zorgen voor nauwere samenwerking van de AVVN met andere belanghebbenden, inclusief het maatschappelijk middenveld en andere internationale en regionale organisaties en fora; te onderstrepen dat de agenda's van de AVVN en de belangrijkste comités ervan nog beter op elkaar moeten worden afgestemd; het feit te onderstrepen dat de AVVN alleen een nieuwe impuls kan krijgen als zij relevant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um Eurojust mehr Stabilität und Effizienz zu verleihen, sollten die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen, um die Befugnisse der nationalen Mitglieder und des Kollegiums explizit festzulegen und eine gemeinsame Basis von Mindestbefugnissen zu definieren.

Met het oog op meer stabiliteit en doeltreffendheid, moeten de lidstaten maatregelen nemen om de bevoegdheden van de nationale leden en het college explicieter te omschrijven en een gemeenschappelijke basis vaststellen voor minimumbevoegdheden.


7. ist der Auffassung, dass dringend ein kohärenterer Rahmen erforderlich ist, um der Unterstützung der EU für Demokratieförderung weltweit größere Wirksamkeit zu verleihen; vertritt die Ansicht, dass eine kohärente EU-Außenpolitik der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte unbedingten Vorrang einräumen muss, da eine demokratische Gesellschaft, Rechtsstaatlichkeit sowie Garantien für die Grundfreiheiten die Grundlage für die Wahrung der Menschenrechte sind, die in alle Vereinbarungen der EU mit Nicht-EU-Staaten über Zusammenarbeit und strategische Partnerschaft aufzunehmen sind; ist der Auffassung, dass die neue institutionell ...[+++]

7. is van oordeel dat een meer coherent en eenvormig kader dringend noodzakelijk is om de steun van de EU voor democratieopbouw wereldwijd doeltreffender te maken; - is van mening dat bij het voeren van een consistent Europees buitenlands beleid het bevorderen van democratie een absolute prioriteit is, aangezien een democratische samenleving, de rechtstatelijkheid en waarborgen voor de fundamentele rechten immers de basis vormen voor de handhaving van mensenrechten, die aan bod moeten komen in alle samenwerkingsovereenkomsten en strategische partnerschappen tussen de EU en derde landen; gelooft dat de nieuwe institutionele structuur van de EU, en met name de EDEO, de kans biedt om de coherentie en doelmatigheid van het EU-optreden op dit t ...[+++]


5. begrüßt deshalb die vorgeschlagene Revision der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat; vertritt die Auffassung, dass eine bessere Definition von Information und Konsultation, ein präziserer Rahmen für Terminierung und Qualität der übermittelten Informationen und klare Regelungen für die Einbeziehung von Sachverständigen der Richtlinie mehr Kohärenz und Effizienz verleihen würden;

5. staat derhalve positief tegenover de voor binnenkort geplande herziening van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad; is van mening dat een betere definitie van de begrippen "voorlichting" en "raadpleging", een nauwkeuriger systeem voor de timing en kwaliteit van de verstrekte informatie en duidelijke regels omtrent de betrokkenheid van deskundigen de consistentie en effectiviteit van de richtlijn ten goede zouden komen;


Der Europäische Rat vertritt die Auffassung, dass Anstrengungen unternommen werden sollten, um im Bereich des Strafvollzugs das gegenseitige Vertrauen zu stärken und dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung mehr Effizienz zu verleihen.

De Europese Raad is van mening dat er stappen ondernomen moeten worden om op detentiegebied het wederzijds vertrouwen te sterken en het beginsel van wederzijdse erkenning efficiënter toe te passen.


Nach ihrer vollständigen Umsetzung dürften sie voraussichtlich dem innerregionalen Handel Auftrieb verleihen, die Effizienz steigern, den Wettbewerb steigern und Größenvorteile eröffnen.

Als deze overeenkomsten volledig zijn geïmplementeerd, zullen zij naar verwacht de intraregionale handel stimuleren, de efficiency verbeteren, de concurrentie doen toenemen en schaalvoordelen mogelijk maken.


Diese Diskriminierungen könnten nicht durch den vorgeblichen Grundsatz gerechtfertigt werden, dass die Verfahrensregeln von der Art des befassten Rechtsprechungsorgans abhängen würden (A.1.6.2 bis A.1.6.4), und die Lösung, die darin bestehe, dem durch eine urteilende Gerichtsbarkeit angeordneten strafrechtlichen Sachverständigengutachten wegen der zu freien Beschaffenheit der Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches über Sachverständigengutachten einen nichtkontradiktorischen Charakter zu verleihen, stehe in keinerlei Verhältnis zur Zielsetzung der Effizienz und Schne ...[+++]

Die discriminaties kunnen niet worden verantwoord op grond van het zogeheten beginsel dat de procedureregels afhangen van de aard van het rechtscollege waarbij de zaak aanhangig wordt gemaakt (A.1.6.2 tot A.1.6.4), en de oplossing die erin bestaat, gezien het te liberale karakter van de regels van het Gerechtelijk Wetboek omtrent het deskundigenonderzoek, een niet-contradictoir karakter te verlenen aan het deskundigenonderzoek in strafzaken dat een vonnisgerecht heeft bevolen, staat buiten elke verhouding tot de nagestreefde doelstelling van doeltreffendheid en snelheid.


w