Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrachtet wird sehen " (Duits → Nederlands) :

Mit anderen Worten, Kultur wird als eine Art Vorhut für das Voranbringen und Vermitteln der Interessen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten in der Welt (Punkt 22) betrachtet, und sehen Sie, wohin diese Vision führt: zur Förderung des internationalen Handels (Punkt 23).

Cultuur wordt anders gezegd beschouwd als een soort voortrekker om de belangen van de Europese Unie en haar lidstaten te bevorderen en te verspreiden in de rest van de wereld (paragraaf 22 van het verslag) en – hieruit blijkt duidelijk waar men met deze visie naar toe wil – om de internationale handel te bevorderen (paragraaf 23 van het verslag).


Entgegen den Befürchtungen, die Sie in Ihrem Bericht angesprochen haben, wonach in den Entscheidungen nationaler Verfassungsgerichtshöfe mancher nationale Umsetzungsaspekt kritisch betrachtet wird, sehen wir als Präsidentschaft keine grundsätzliche Ablehnung des Europäischen Haftbefehls bei uns in den Mitgliedstaaten.

U spreekt in uw verslag de vrees uit dat nationale constitutionele hoven in hun beslissingen een aantal nationale omzettingsaspecten kritisch tegen het licht zullen houden; wij als voorzitterschap constateren echter geen principiële afwijzing van het Europees aanhoudingsbevel in de lidstaten.


Folglich sehen die bereits etablierten Betreiber keinen Anreiz, die Übertragungen in Analogtechnik einzustellen. Und auch wenn den Sender, die in Analogtechnik senden, irgendein Vorteil zuteil wird, müsste dieser eigentlich als Ausgleich für die aufgebrachten Kosten betrachtet werden.

Bijgevolg krijgen de gevestigde exploitanten geen prikkels om de uitzendingen in analoge technologie stop te zetten. Integendeel, ook wanneer de zenders die in analoge technologie uitzenden enig voordeel ontvangen, moet dat worden beschouwd als een compensatie voor de gemaakte kosten.


Der Strukturwandel wird heutzutage sehr oft als Bedrohung betrachtet, aber ich meine, man sollte ihn als Herausforderung sehen.

Structuurveranderingen zien we vandaag zeer vaak als een bedreiging, maar ik vind dat we ze als een uitdaging moeten zien.


Realistisch betrachtet kann das die Europäische Union nicht allein leisten, wenn wir sehen, dass 1 % des Haushaltsvolumens in Kultur und Bildung investiert wird.

Realistisch gesproken – gezien het feit dat slechts één procent van het begrotingsvolume in cultuur en onderwijs wordt geïnvesteerd – kan de Europese Unie dit niet alleen verwezenlijken.


Die genannten Ansätze sind jedoch, wie in diesem Bericht dargelegt wird, nicht als einander ausschließende Alternativen zu sehen, sondern als Teil von einander ergänzenden Maßnahmen, die dazu beitragen können, daß man das gesamte Thema der Schaffung von Normen für multinationale Unternehmen "evolutionär" betrachtet.

In het onderhavige verslag moet er echter op worden gewezen dat de bovenstaande benaderingen geen alternatieven vormen, maar deel uitmaken van een complementair pakket maatregelen die een bijdrage kunnen leveren aan een evolutionaire benadering van het gehele onderwerp van het vaststellen van normen voor multinationale ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrachtet wird sehen' ->

Date index: 2022-09-14
w