Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrachten angesichts ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

Es wäre nicht kohärent, die Unterscheidung nur im Bereich der Kündigungsfrist zu betrachten angesichts ihrer Auswirkungen auf andere Bereiche des Arbeitsrechts und der sozialen Sicherheit, die auf derselben Unterscheidung beruhen.

Het zou niet coherent zijn het onderscheid enkel te beschouwen ten aanzien van de duur van de opzegging zonder rekening te houden met de gevolgen ervan in andere aangelegenheden van het arbeidsrecht en de sociale zekerheid die op hetzelfde onderscheid berusten.


Es wäre nicht kohärent, die Unterscheidung nur im Bereich der Kündigungsfrist zu betrachten angesichts ihrer Auswirkungen auf andere Bereiche des Arbeitsrechts und der sozialen Sicherheit, die auf derselben Unterscheidung beruhen.

Het zou niet coherent zijn het onderscheid enkel te beschouwen ten aanzien van de duur van de opzegging zonder rekening te houden met de gevolgen ervan in andere aangelegenheden van het arbeidsrecht en de sociale zekerheid die op hetzelfde onderscheid berusten.


Es wäre nicht kohärent, die Unterscheidung nur im Bereich der Kündigungsfrist zu betrachten angesichts ihrer Auswirkungen auf andere Bereiche des Arbeitsrechts und der sozialen Sicherheit, die auf derselben Unterscheidung beruhen.

Het zou niet coherent zijn het onderscheid enkel te beschouwen ten aanzien van de duur van de opzegging zonder rekening te houden met de gevolgen ervan in andere aangelegenheden van het arbeidsrecht en de sociale zekerheid die op hetzelfde onderscheid berusten.


Es wäre nicht kohärent, die Unterscheidung nur im Bereich der Kündigungsfrist zu betrachten angesichts ihrer Auswirkungen auf andere Bereiche des Arbeitsrechts und der sozialen Sicherheit, die auf derselben Unterscheidung beruhen.

Het zou niet coherent zijn het onderscheid enkel te beschouwen ten aanzien van de duur van de opzegging zonder rekening te houden met de gevolgen ervan in andere aangelegenheden van het arbeidsrecht en de sociale zekerheid die op hetzelfde onderscheid berusten.


Angesichts des Vorstehenden ist es nicht unvernünftig, dass Einrichtungen, wie die Kinderbetreuungsstätten, die aufgrund ihrer Organisation als ausschließlich zur Flämischen Gemeinschaft gehörend zu betrachten sind, einen Prozentsatz des vorrangigen Zugangs für Familien vorsehen müssen, von denen ein Elternteil ausreichend die niederländische Sprache beherrscht.

Gelet op het voorgaande is het niet onredelijk dat instellingen, zoals kinderopvangvoorzieningen, die wegens hun organisatie moeten worden beschouwd uitsluitend tot de Vlaamse Gemeenschap te behoren, in een percentage van voorrang van toegang dienen te voorzien voor gezinnen waarvan een van de ouders het Nederlands voldoende machtig is.


die Maßnahmen sind angesichts ihrer Form und Dauer nicht als Rettungsbeihilfe zu betrachten;

de maatregelen, gezien hun vorm en looptijd, niet als reddingssteun kunnen worden beschouwd;


"Bulgarien und Rumänien als beitretende Staaten betrachten diese Richtlinie angesichts ihrer Bedeutung für den Umweltschutz in Europa als einen wichtigen Bestandteil des Besitzstandes.

“Gelet op het belang van deze richtlijn voor de milieubescherming in Europa, beschouwen Bulgarije en Roemenië, in hun hoedanigheid van staten die tot de Europese Unie toetreden, deze richtlijn als een belangrijk onderdeel van het acquis.


Angesicht der Komplexität der chemischen Prozesse, die zur Bildung von troposphärischem Ozon führen, und der Notwendigkeit, die Problematik in ihrer Gesamtheit zu betrachten, sind folgende Anmerkungen zu machen:

Gezien de complexiteit van de chemische reacties die aan de basis liggen van troposferisch ozon en de noodzaak om het probleem in zijn totaliteit te bekijken, wenst de rapporteur enkele opmerkingen te formuleren:


Soweit aus dem Dekret Verpflichtungen hervorgehen würden, die kraft der Buchstaben a) und b) von Artikel 3 Absatz 2 angesichts im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt errichteter Einrichtungen gelten würden, die aufgrund ihrer Organisation - nicht aber aufgrund ihrer Tätigkeiten - als ausschliesslich zur Flämischen Gemeinschaft gehörend zu betrachten sind, ist das Dekret mit einer Überschreitung der örtlichen Zuständigkeit beha ...[+++]

In zoverre uit het decreet verplichtingen voortvloeien die krachtens de litterae a) en b) van artikel 3, tweede lid, zouden gelden ten aanzien van instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die wegens hun organisatie - en niet wegens hun activiteiten - moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap, is het decreet behept met een overschrijding van de territoriale bevoegdheid en dient het in die mate te worden vernietigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrachten angesichts ihrer' ->

Date index: 2022-02-25
w