Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betonung ihrer wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Ziel des Aktionsplans für Wälder wird die Stärkung der Grundprinzipien der EU-Forststrategie, nämlich die nachhaltige Entwicklung der Wälder, ihre zunehmend multifunktionale Rolle bei Betonung ihrer wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen sowie Erholungs- und Umweltaspekte unter Achtung des Subsidiaritätsprinzips sein.

– (FR) Het actieplan voor de bossen is bedoeld om de grondbeginselen van de bosbouwstrategie te consolideren, te weten het duurzaam beheer van de bossen en hun in toenemende mate multifunctionele rol, met nadruk op hun economische, sociale, culturele, recreatieve en ecologische dimensies en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.


6. ist der Ansicht, dass eine Rodungsregelung, wie sie von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 22. Juni 2006 erörtert wurde, zu einer erheblichen Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Lage in den Regionen der Europäischen Union führen würde, da sie eine Verlagerung der Produktion in Drittländer begünstigen würde, und mit dem im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft verankerten Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts nicht vereinbar wäre; schlägt vor, in Verbindung mit den Rodungsplänen, die ...[+++]

6. is van mening dat een rooiregeling, zoals de Commissie in haar mededeling van 22 juni 2006 aan de orde stelt, de sociaal-economische situatie in de regio's van de Europese Unie ernstig zou schaden door overbrenging van de productiemiddelen naar derde landen te bevorderen, en niet aansluit bij de in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vermelde doelstelling van economische en sociale samenhang; stelt voor om bij de uitvoering van de rooiplannen die door de bevoegde regionale of nationale overheden opgesteld zijn, kwaliteitscriteria in te voeren, in overleg met de organisaties van de bedrijfstak; wijst erop dat de Gemeenschap zichzelf "o ...[+++]


UNTER BETONUNG des Eigenwerts der biologischen Vielfalt und ihrer wesentlichen Rolle bei dem Erhalt des Lebens und der nachhaltigen Sicherung des Lebensunterhalts, der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und der Lebensqualität der Menschen und UNTER BEKRÄFTIGUNG der Bedeutung der biologischen Vielfalt für die Verwirklichung der ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Ziele weltweit und in der Europäischen Union sowie für die Erfüllung der Millenniums-Entwicklungsziele;

MET NADRUK WIJZEND op de intrinsieke waarde van biodiversiteit en de essentiële rol daarvan bij de instandhouding van leven en leefomstandigheden, economische en sociale ontwikkeling en menselijk welzijn en BEVESTIGEND dat biodiversiteit een belangrijke factor is bij het verwezenlijken van de milieu-, de economische en de sociale doelstellingen, zowel op wereld- als op EU-niveau, en om de millenniumdoelstellingen te halen;


7. fordert die Kommission auf, eine weitere Aktualisierung ihrer Mitteilung in Erwägung zu ziehen und dabei auch die geopolitischen Konflikte in der Region und ihre Auswirkungen auf Europa sowie die wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen der dauerhaften Krise in einigen der größten asiatischen Ländern zu berücksichtigen, unter Betonung der Bedeutung, die der Investitions- und Handelstätigkeit der Europäischen Union für dies ...[+++]

7. nodigt de Commissie uit zich te bezinnen op een aanpassing van haar mededeling, en hierbij tevens aandacht te besteden aan de geopolitieke spanningen in de regio en de gevolgen hiervan in Europa, en voorts aan de economische en financiële gevolgen van de aanhoudende crisis in enkele grote Aziatische landen, en hierbij de nadruk te leggen op het belang van de EU-investeringen en handelsactiviteiten voor deze landen;


6. fordert die Kommission auf, eine weitere Aktualisierung ihrer Mitteilung in Erwägung zu ziehen und dabei auch die geopolitischen Konflikte in der Region und ihre Auswirkungen auf Europa sowie die wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen der dauerhaften Krise in einigen der größten asiatischen Ländern zu berücksichtigen, unter Betonung der Bedeutung, die der Investitions- und Handelstätigkeit der EU für diese Länder zukommt ...[+++]

6. nodigt de Commissie uit zich te bezinnen op een aanpassing van haar mededeling, en hierbij tevens aandacht te besteden aan de geopolitieke spanningen in de regio en de gevolgen hiervan in Europa, en voorts aan de economische en financiële gevolgen van de aanhoudende crisis in enkele grote Aziatische landen, en hierbij de nadruk te leggen op het belang van de EU-investeringen en handelsactiviteiten voor deze landen;


J. unter Hinweis auf die jüngsten positiven Entwicklungen in Afrika und vor allem die Fortschritte der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit, die Verbesserung der Wirtschaftsleistungen, das Gebaren und die neuen Ambitionen der jungen Generationen, sowie im Hinblick auf die Frauen, die zu Recht eine immer stärkere Rolle in der politischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung ihrer Länder spielen wollen; unter Betonung der Tatsache, daß diese Entwicklung um so positiver ist, als sie die Möglichkeit schafft, freigewordene Ressourcen, die früher für Polizei und Militär ve ...[+++]

J. de nadruk leggend op de positieve ontwikkelingen die de laatste tijd in Afrika kunnen worden waargenomen, met name de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van democratische rechtsstaten, de verbetering van de economische resultaten en de handelwijze en nieuwe aspiraties van de opkomende generaties alsmede van vrouwen, die terecht een steeds belangrijkere rol wensen te spelen in de politieke, sociale en economische ontwikkeling van hun land; wijzend op het eveneens positieve feit dat hierdoor middelen die eerder nodig waren voor de politie en het leger, nu kunnen worden gebruikt voor betere gezondheidszorg, onderwijs en s ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betonung ihrer wirtschaftlichen' ->

Date index: 2022-06-04
w