Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten standorte sind inzwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Zahlreiche Maßnahmen des Aktionsplans 2012-2014 sind inzwischen fester Bestandteil der tagtäglichen Arbeit der Union – sie werden von allen Beteiligten mitgetragen, profitieren von bewährten Verfahren und sind umfassend durch verschiedene Leitfäden abgedeckt.

Vele acties die in het actieplan voor 2012-2014 waren uiteengezet, maken thans deel uit van de routinewerkzaamheden van de Unie: zij worden gesteund door alle belanghebbenden, profiteren van de goed functionerende procedures die momenteel bestaan, en vallen onder een exhaustief pakket van richtsnoeren.


Zahlreiche Maßnahmen des Aktionsplans 2012-2014 sind inzwischen fester Bestandteil der tagtäglichen Arbeit der Union – sie werden von allen Beteiligten mitgetragen, profitieren von bewährten Verfahren und sind umfassend durch verschiedene Leitfäden abgedeckt.

Vele acties die in het actieplan voor 2012-2014 waren uiteengezet, maken thans deel uit van de routinewerkzaamheden van de Unie: zij worden gesteund door alle belanghebbenden, profiteren van de goed functionerende procedures die momenteel bestaan, en vallen onder een exhaustief pakket van richtsnoeren.


5. fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, die Mutmaßungen in Bezug auf das Bestehen von Geheimgefängnissen in ihren Hoheitsgebieten, in denen mutmaßlich Personen im Rahmen der CIA-Programme festgehalten wurden, zu untersuchen und die an diesen Maßnahmen beteiligten Personen strafrechtlich zu verfolgen und dabei alle neuen Beweise zu berücksichtigen, die inzwischen zutage getreten sind;

5. herhaalt zijn oproepen aan de lidstaten om de beschuldigingen betreffende geheime gevangenissen op hun grondgebied waar personen in het kader van het CIA-programma werden vastgehouden, te onderzoeken, en degenen die hierbij betrokken waren te vervolgen, rekening houdend met al het recentelijk onthulde bewijs;


Talk Talk verfolgt inzwischen ein hauptsächlich auf Outsourcing basierendes Modell für Anrufdienste, bei dem nur einige spezialisierte Tätigkeiten im Vereinigten Königreich verblieben sind, und dies hat zur Aufgabe des gesamten Standorts Waterford geführt.

Talk Talk is geëvolueerd naar een hoofdzakelijk uitbesteed calldienstenmodel, waarbij slechts bepaalde gespecialiseerde activiteiten nog in het Verenigd Koninkrijk worden gehouden.


Die Debatte beschäftigt sich ja nicht nur mit soft law, sondern auch mit weiteren Maßstäben der besseren Rechtsetzung, und ich glaube, dass wir an vielen Stellen noch lange nicht so weit sind, wie die Bürger inzwischen den Medien entnommen haben, weswegen alle beteiligten Körperschaften — Parlament, Rat und Kommission — aufgefordert sind, in diesem Bereich noch schneller voranzuschreiten.

De discussie gaat niet alleen over soft law, maar ook over andere criteria voor betere wetgeving. Ik denk dat we op veel punten nog lang niet zover zijn als de burgers op grond van berichten in de media zouden kunnen denken. Daarom doe ik een beroep op alle betrokken instellingen - Parlement, Raad en Commissie - om nog meer vaart te maken op dit terrein.


Die Debatte beschäftigt sich ja nicht nur mit soft law , sondern auch mit weiteren Maßstäben der besseren Rechtsetzung, und ich glaube, dass wir an vielen Stellen noch lange nicht so weit sind, wie die Bürger inzwischen den Medien entnommen haben, weswegen alle beteiligten Körperschaften — Parlament, Rat und Kommission — aufgefordert sind, in diesem Bereich noch schneller voranzuschreiten.

De discussie gaat niet alleen over soft law , maar ook over andere criteria voor betere wetgeving. Ik denk dat we op veel punten nog lang niet zover zijn als de burgers op grond van berichten in de media zouden kunnen denken. Daarom doe ik een beroep op alle betrokken instellingen - Parlement, Raad en Commissie - om nog meer vaart te maken op dit terrein.


Zur Dokumentierung des Abschnitts über den Hersteller des pflanzlichen Stoffes sind der Name, die Anschrift und die Verantwortlichkeit jedes Zulieferers, einschließlich der Subunternehmer, und alle an der Herstellung/Gewinnung und Prüfung des pflanzlichen Stoffs beteiligten Standorte oder Anlagen, sofern zutreffend, anzugeben.

In de rubriek betreffende de fabrikant van de kruidensubstantie worden in voorkomend geval de naam, het adres en de verantwoordelijkheid van elke leverancier, inclusief toeleveranciers, vermeld, alsook elke voorgestelde locatie of faciliteit die bij de productie of verzameling en bij de controle van de kruidensubstantie betrokken is.


Zur Dokumentierung des Abschnitts über den Hersteller der pflanzlichen Zubereitung sind der Name, die Anschrift und die Verantwortlichkeit jedes Zulieferers, einschließlich der Subunternehmer, und alle an der Herstellung und Prüfung der pflanzlichen Zubereitung beteiligten Standorte oder Anlagen anzugeben.

In de rubriek betreffende de fabrikant van het kruidenpreparaat worden in voorkomend geval de naam, het adres en de verantwoordelijkheid van elke fabrikant, inclusief toeleveranciers, vermeld, alsook elke voorgestelde fabricagelocatie of faciliteit die bij de vervaardiging en de controle van het kruidenpreparaat betrokken is.


6. erklärt sich entschlossen, das Problem der industriebedingten Risiken zu einem wichtigen Thema zu machen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, unter Hinzuziehung der beteiligten Kreise zu untersuchen, wie sich diese gefährlichen Betriebe am sinnvollsten verlagern lassen, um der Bevölkerung Sicherheit zu verschaffen, wobei zugleich darauf zu achten ist, dass diese neuen Standorte die notwendige Attraktivität für die wirtschaftliche Entwicklung der betroffenen Unternehmen behalten, und die Gefahren im Zusammenhang mit dem Transport d ...[+++]

6. uit zijn vaste voornemen het probleem van de industriële risico's als een prioritaire kwestie te behandelen en verzoekt de lidstaten samen met de betrokken actoren te zoeken naar de meest rationele manier om deze gevaarlijke fabrieken te verplaatsen, teneinde de bevolking gerust te stellen, waarbij erop moet worden toegezien dat de nieuwe locaties aantrekkelijk genoeg blijven voor de economische ontwikkeling van deze bedrijven en rekening moet worden gehouden met de gevaren van het transport van de voor de exploitatie van de locaties benodigde stoffen;


2. Die angemeldeten Vereinbarungen 8 Diese Vereinbarungen, die von den Beteiligten mit Wirkung vom 16. Mai 1975 angewandt wurden und inzwischen aufgehoben worden sind (vgl. Randziffer 20), bestanden aus einer Grundvereinbarung, genannt "Vereinbarung über die einheitliche Anwendung von technischen Normen auf dem Gebiet des VCR-Systems", und einem sogenannten "Beibrief".

8 Deze overeenkomsten , die door de betrokkenen met ingang van 16 mei 1975 werden toegepast , en intussen zijn opgeheven , ( zie sub 20 ) bestonden uit een basisovereenkomst , de zgn ". overeenkomst over de uniforme toepassing van technische normen op het gebied van het VCR-systeem " en een " aanhangsel " ( zgn . Beibrief ) .


w