Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten dienen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Die beteiligten Mitgliedstaaten nehmen Konsultationen auf, die unter anderem die potenziellen grenzüberschreitenden Auswirkungen des Projekts und die Maßnahmen zum Gegenstand haben, die der Verringerung oder Vermeidung dieser Auswirkungen dienen sollen, und vereinbaren einen angemessenen Zeitrahmen für die Dauer der Konsultationsphase.

4. De betrokken lidstaten plegen overleg over onder andere de potentiële grensoverschrijdende effecten van het project en de maatregelen die worden overwogen om die effecten te beperken of teniet te doen, en komen een redelijke termijn overeen waarbinnen het overleg moet plaatsvinden.


(4) Die beteiligten Mitgliedstaaten nehmen Konsultationen auf, die unter anderem die potenziellen grenzüberschreitenden Auswirkungen des Projekts und die Maßnahmen zum Gegenstand haben, die der Verringerung oder Vermeidung dieser Auswirkungen dienen sollen, und vereinbaren einen angemessenen Zeitrahmen für die Dauer der Konsultationsphase.

4. De betrokken lidstaten plegen overleg over onder andere de potentiële grensoverschrijdende effecten van het project en de maatregelen die worden overwogen om die effecten te beperken of teniet te doen, en komen een redelijke termijn overeen waarbinnen het overleg moet plaatsvinden.


Der vorliegende Bericht enthält eine Reihe von Überlegungen zu den einschlägigen Mitteilungen der Kommission sowie Vorschläge an die Kommission, die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden, die dazu dienen sollen, die Grundlage für ein besseres Verständnis dessen zu legen, was der territoriale Zusammenhalt sein könnte und welche Auswirkungen die Einbeziehung des territorialen Zusammenhalts in die Kohäsionspolitik für alle Beteiligten hätte.

In dit verslag wordt een aantal overwegingen geformuleerd over de mededelingen van de Commissie over dit onderwerp en worden suggesties gedaan aan de Commissie, de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten met het doel de weg vrij te maken voor een beter begrip van wat territoriale cohesie kan zijn en welke implicaties de integratie van de territoriale dimensie in het cohesiebeleid zou hebben voor de betrokken partijen ...[+++]


8. begrüßt die Ergebnisse der hochrangigen Konferenz zur Halbzeitüberprüfung von CARS 21 unter Einbeziehung der Branche und der maßgeblich Beteiligten, die dazu dienen sollen, bei der Vorlage eines neuen Legislativvorschlags einen Gesamtansatz zu gewährleisten; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, jede neue gesetzgeberische Initiative auf die Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen zu prüfen;

8. is tevreden met de conclusies van de conferentie op hoog niveau met een tussentijdse evaluatie van CARS 21, waarbij de sector en de belanghebbenden waren betrokken en die erop gericht zijn bij de indiening van een nieuw wetgevingsvoorstel een geïntegreerde aanpak te vrijwaren en te waarborgen; verzoekt de Commissie in deze samenhang om eventuele nieuwe wetgevingsinitiatieven aan de hand van deze principes te beoordelen;


Diese Verordnung betrifft die folgenden Beihilfen: Beihilfen für die endgültige und vorübergehende Einstellung der Fangtätigkeit, Beihilfen für die Finanzierung sozioökonomischer Maßnahmen, Beihilfen für produktive Investitionen in der Aquakultur, Beihilfen für Umweltschutzmaßnahmen in der Aquakultur, Beihilfen für Hygienemaßnahmen und Veterinärmaßnahmen, Beihilfen für die Binnenfischerei, Beihilfen für die Verarbeitung und Vermarktung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen, Beihilfen für Maßnahmen von gemeinsamem Interesse, die mit aktiver Unterstützung der Beteiligten selbst oder von im Namen der Erzeuger tätigen Organisationen oder ...[+++]

Deze verordening heeft betrekking op de volgende vormen van steunverlening: steun voor de definitieve en de tijdelijke beëindiging van de visserijactiviteiten, steun voor de financiering van sociaaleconomische maatregelen, steun voor productieve investeringen in de aquacultuur, steun voor maatregelen inzake het aquatische milieu, steun voor maatregelen inzake de volksgezondheid en de diergezondheid, steun voor de binnenvisserij, steun voor de verwerking en afzet van visserijproducten en producten van de aquacultuur, steun voor maatregelen van gemeenschappelijk belang die worden uitgevoerd met de actieve steun van marktdeelnemers of door ...[+++]


Was die anderen Maßnahmen, für die Mittel bereitgestellt werden, betrifft, so ist es zu begrüßen, dass die Kommission vorschlägt, Mittel für Initiativen, einschließlich Seminare und Multimedia-Instrumente, bereitzustellen, die der Sensibilisierung der Beteiligten des Sektors, der breiten Öffentlichkeit, der Staatsanwälte und Richter für die Notwendigkeit, unverantwortlichen und illegalen Fischfang zu bekämpfen, dienen sollen.

Met betrekking tot andere activiteiten waarvoor geld beschikbaar is, moet de suggestie van de Commissie om middelen uit te trekken voor initiatieven zoals seminars en media-instrumenten voor het vergroten van de bewustwording onder belanghebbenden, het publiek, openbare aanklagers en rechters ten aanzien van de bestrijding van onverantwoordelijke en illegale visserij-activiteiten, worden toegejuicht.


Sie schlägt eine Reihe von Leitlinien vor, die als Grundlage für die Beratungen mit allen an der Entwicklung des elektronischen Handels Beteiligten dienen sollen.

Zij stelt een aantal richtsnoeren voor die als uitgangspunt zouden moeten dienen voor de besprekingen met alle partijen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van de elektronische handel.


(4) Die beteiligten Mitgliedstaaten nehmen Konsultationen auf, die unter anderem die potentiellen grenzüberschreitenden Auswirkungen des Projekts und die Maßnahmen zum Gegenstand haben, die der Verringerung oder Vermeidung dieser Auswirkungen dienen sollen, und vereinbaren einen angemessenen Zeitrahmen für die Dauer der Konsultationsphase.

4. De betrokken lidstaten plegen overleg over onder andere de potentiële grensoverschrijdende effecten van het project en de maatregelen die worden overwogen om die effecten te beperken of teniet te doen en komen een redelijke termijn overeen waarbinnen het overleg moet plaatsvinden.


Aus den von den beteiligten Unternehmen vorgelegten Informationen geht hervor, das die NSD-Transponder in erster Linie der Entwicklung eines Satellitenfernseh-Vertriebssystems für den nordischen Raum dienen sollen.

Uit de informatie die de partijen hebben verstrekt, blijkt duidelijk dat de transponders van NSD in de allereerste plaats een middel vormen om een noords distributiesysteem voor satelliettelevisie te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligten dienen sollen' ->

Date index: 2021-02-02
w