Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten akteure aufgefordert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck wird die Kommission eine Mitteilung zur Festlegung von EU-Leitlinien für die Verbesserung der Forschungszusammenarbeit und des Wissenstransfers zwischen öffentlichen Forschungseinrichtungen und der Industrie annehmen , zu deren Umsetzung auf freiwilliger und flexibler Basis die Mitgliedstaaten und die beteiligten Akteure aufgefordert werden.

Daarom zal de Commissie een mededeling publiceren met EU-richtsnoeren om de samenwerking op onderzoeksgebied en de kennisoverdracht tussen openbare onderzoeksinstellingen en de industrie te verbeteren en zal zij de lidstaten en de belanghebbenden ertoe aanmoedigen deze richtsnoeren op vrijwillige basis en soepel uit te voeren.


Auf nationaler Ebene sollten kurzfristig die Nutzung von Anreizen zur Teilnahme an der beruflichen Bildung sowie die Rechte und Pflichten aller beteiligten Akteure überprüft werden.

Op nationaal niveau en op korte termijn moet het gebruik van stimulansen om aan BOO deel te nemen en de rechten en verplichtingen van de betrokken opnieuw worden herzien.


Auf nationaler Ebene sollten kurzfristig die Nutzung von Anreizen zur Teilnahme an der beruflichen Bildung sowie die Rechte und Pflichten aller beteiligten Akteure überprüft werden.

Op nationaal niveau en op korte termijn moet het gebruik van stimulansen om aan BOO deel te nemen en de rechten en verplichtingen van de betrokken opnieuw worden herzien.


Die Mitgliedstaaten werden ferner dringend aufgefordert, Erhebungen über Glücksspielstörungen durchzuführen und einschlägige Daten zu erfassen, die Weiterbildung von Richtern hinsichtlich Betrug und Geldwäsche in Verbindung mit Glücksspielen zu fördern und nationale Kontaktstellen für die Zusammenführung aller an der Bekämpfung von Spielabsprachen beteiligten Akteure einzurichten.

Ook wordt er bij de lidstaten op aangedrongen om onderzoek te verrichten naar en gegevens te verzamelen over gokstoornissen, om de rechterlijke macht bij te scholen op het gebied van de fraude- en witwasproblematiek en om nationale contactpunten op te zetten waarin de partijen worden samengebracht die betrokken zijn bij de bestrijding van wedstrijdvervalsing.


Die Europäische Kommission wird einen Aktionsplan mit praktischen Maßnahmen vorlegen, damit diese Erklärung in enger Abstimmung mit anderen relevanten Beteiligten und unter gebührender Berücksichtigung der jeweiligen Rollen und Zuständigkeiten aller an der Bereitstellung der humanitären Hilfe der EU beteiligten Akteure umgesetzt werden kann.

De Europese Commissie zal een actieplan met praktische maatregelen voor het uitvoeren van deze verklaring voorleggen, in nauw overleg met andere belanghebbenden en met inachtneming van de rol en de bevoegdheden van alle actoren die betrokken zijn bij de humanitaire hulpverlening van de EU.


89. Im Grünbuch werden die relevanten Akteure aufgefordert, unter Berücksichtigung der Interessen der Unternehmen und der Stakeholder Vorschläge zu unterbreiten, wie eine Partnerschaft zur Entwicklung neuer Rahmenbedingungen für die Förderung der sozialen Verantwortung der Unternehmen aufgebaut werden könnte. Diese Aufforderung richtet sich an die Behörden auf allen Ebenen, einschließlich der internationalen Organisationen, an die Unternehmen - von KMU bis zu multinationalen Unternehmen -, an die Sozialpartner, die NRO und andere Akte ...[+++]

89. Het groenboek verzoekt overheidsinstanties op alle niveaus (met inbegrip van internationale organisaties), bedrijven (van het MKB tot multinationals), sociale partners, ngo's en alle andere betrokken partijen en belangstellenden zich uit te spreken over de volgende vraag: Hoe kan - rekening houdend met de belangen van zowel het bedrijfsleven als alle andere betrokken partijen - een partnerschap worden gesloten met het oog op een nieuw kader ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven- Het bedrijfsleven moet m ...[+++]


9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende dieses Jahres die Verhandlungen mit Marokko, Tunesien und Israel, wie vom Europäischen Rat in Korfu gefordert, abge ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije t ...[+++]


Alle beteiligten Akteure sind aufgefordert, sich bis zum 28. Februar 1997 zu äußern.

Alle betrokkenen wordt vriendelijk om hun bijdragen verzocht, die uiterlijk 28 februari 1997 moeten zijn ontvangen.


In den Schlussfolgerungen wird unter anderem die Kommission ersucht, alle diese Leitaktionen vor Ende des Jahres (2011) vorzulegen; ferner werden alle Akteure aufgefordert, bis Ende 2012 ein erstes Bündel vorrangiger Maßnahmen zu verabschieden, um dem Binnenmarkt neue Impulse zu geben.

In de conclusies wordt onder meer de Commissie verzocht al deze kernacties voor eind 2011 te presenteren, en alle actoren gevraagd zich in te zetten voor de aanneming van een eerste reeks prioritaire maatregelen om de eengemaakte markt in 2012 een nieuw elan te geven.


Die Kommission teilt der portugiesischen Regierung mit, daß die übrigen Mitgliedstaaten und Beteiligten anhand einer im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten Mitteilung zur Stellungnahme hierzu aufgefordert werden.

De Commissie stelt de Portugese regering ervan in kennis dat de andere Lid-Staten en belanghebbende partijen aan de hand van een mededeling in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen zullen worden verzocht hun opmerkingen in te dienen.


w